"من شلل الأطفال" - Translation from Arabic to English

    • against polio
        
    • a polio
        
    • polio free
        
    • from polio
        
    • s polio-free
        
    • missing polio
        
    • against poliomyelitis
        
    • polio has
        
    • polio-affected
        
    • certified polio-free
        
    Immunization against polio has also been very successful. UN وقد شهد كذلك التحصين من شلل الأطفال نجاحاً كبيراً.
    Prevention measures in Thailand include the establishment of community health-care centres and programmes of immunization against polio, rubella (German measles), tetanus and meningitis. UN وتشمل تدابير الوقاية في تايلند إنشاء مراكز مجتمعية للرعاية الصحية ووضع برامج للتحصين من شلل الأطفال والحصبة الألمانية والكزاز والحمى الشوكية.
    In addition, it would allow a polio immunization campaign due to start on 28 October to go ahead as planned. UN وبالإضافة إلى ذلك، سيسمح الاتفاق بمواصلة تنظيم حملة التحصين من شلل الأطفال اعتباراً من 28 تشرين الأول/أكتوبر وتستمر كما كان مقرراً.
    Thanks to the cooperation between governments, international organizations and non-governmental organizations, the region had been declared polio free. UN وأعلن بفضل التعاون القائم بين الحكومات والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية، خلو المنطقة من شلل الأطفال.
    Lessons learned from polio are being applied to measles reduction. UN والدروس المستفادة من شلل الأطفال تطبق الآن على الحد من أمراض الحصبة.
    74. The representative of Egypt said that the Girls' Education Initiative, the country's polio-free status and the national campaigns to eradicate female genital mutilation were examples of its solid cooperation with UNICEF. UN 74 - وذكرت ممثلة مصر أن مبادرة تعليم البنات وخلو البلد من شلل الأطفال والحملة القومية للقضاء على تشويه الأعضاء التناسلية للإناث، أمثلة على التعاون الوطيد مع اليونيسيف.
    P1.a.2 polio-affected countries with less than 1% of children under 5 years missing polio vaccination due to refusal UN البرنامج 1-أ-2 البلدان المتضررة من شلل الأطفال التي تضم أقل من 1 في المائة من الأطفال دون الخامسة ممن يفوتهم التطعيم بسبب الرفض
    Those organizations also jointly sponsored national campaigns against maternal and neonatal tetanus, and launched a national preventive campaign against poliomyelitis. UN وتقوم هذه المنظمات بشكل مشترك برعاية حملات وطنية لمكافحة مرض الكزاز لدى الأمهات والمواليد، وأطلقت حملة وطنية للوقاية من شلل الأطفال.
    polio-affected countries with < 1% of children under 5 years missing vaccination due to refusal UN البلدان المتضررة من شلل الأطفال التي تحتوي على أقل من 1 في المائة من الأطفال دون الخامسة ممن يفوتهم التطعيم بسبب الرفض
    It is suspected that transmission of the disease could be halted throughout the world by the end of 2006, with the possibility of the world being certified polio-free by the end of 2010. UN ويُرجح أن يمكن إيقاف انتقال هذا المرض في جميع أنحاء العالم بحلول نهاية عام 2006 مع إمكانية إعلان خلو العالم من شلل الأطفال بحلول نهاية عام 2010.
    In August, Afghanistan and Pakistan launched parallel campaigns to vaccinate over 40 million children against polio in both countries. UN وفي آب/أغسطس، شنت أفغانستان وباكستان حملات موازية لتحصين ما يزيد على 40 مليون طفل من شلل الأطفال في البلدين.
    The representative, Luis Zúñiga, had been a Chilean citizen who, one month earlier, had broadcast a message to the Burundian nation urging the combatants to permit UNICEF to vaccinate children against polio. UN وكان ذلك الممثل هو المواطن الشيلي لويس سونييغا الذي كان قد أذاع قبل ذلك بشهر رسالة على الأمة البوروندية حتى يسمح المقاتلون لليونيسيف بتحصين القصًر من شلل الأطفال.
    Our national immunization campaign is in full swing, reaching out to millions of children under the age of five to protect them against polio and other deadly diseases. UN وحملتنا الوطنية للتطعيم ماضية على قدم وساق، وهي تشمل ملايين الأطفال تحت سن الخامسة لحمايتهم من شلل الأطفال والأمراض الفتاكة الأخرى.
    Turkey is certified by the World Health Organization as a " polio free " country. UN وقد شهدت منظمة الصحة العالمية بأن تركيا بلد " خال من شلل الأطفال " .
    Eritrea is certified for eliminating neonatal tetanus and for being polio free. UN وحصلت إريتريا على شهادة القضاء على كزاز المواليد والخلوّ من شلل الأطفال.
    The members were informed that so far 113 people had died from polio. UN وأُبلغ أعضاء المجلس أن 113 شخصا ماتوا حتى الآن من شلل الأطفال.
    206. The representative of Egypt said that the Girls' Education Initiative, the country's polio-free status and the national campaigns to eradicate female genital mutilation were examples of its solid cooperation with UNICEF. UN 206 - وذكرت ممثلة مصر أن مبادرة تعليم البنات وخلو البلد من شلل الأطفال والحملة القومية للقضاء على تشويه الأعضاء التناسلية للإناث، أمثلة على التعاون الوطيد مع اليونيسيف.
    P1.a.1 polio-affected countries with less than 1% of children under 5 years missing polio vaccination due to refusal UN البرنامج 1-أ-1 البلدان المتضررة من شلل الأطفال التي تضم أقل من 1 في المائة من الأطفال دون الخامسة ممن يفوتهم التطعيم بسبب الرفض
    Two subnational immunization campaigns against poliomyelitis for children 5 years of age or younger were implemented jointly, one with the Ministry of Health of Lebanon and the other with the Ministry of Health of Jordan. UN وتم تنظيم حملتين وطنيتين للتحصين من شلل الأطفال في سن الخامسة أو دون الخامسة، واحدة بالتشارك مع وزارة الصحة في لبنان والأخرى بالتشارك مع وزارة الصحة في الأردن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more