Frequently, child combatants went hungry and died of starvation, as Josephine from northern Uganda, recounted: | UN | وكثيراً ما يعود المحاربون الأطفال جياعاً ويموتون من الجوع مثلما تفيد بذلك جوزفين، وهي من شمال أوغندا: |
to the abduction of children from northern Uganda | UN | عن حالة خطف الأطفال من شمال أوغندا |
15. Estimates suggest that over 10,000 children from northern Uganda have been abducted by the LRA since 1986. | UN | 15- تشير التقديرات إلى أن جيش المقاومة الرباني قد قام منذ عام 1986 باختطاف ما يربو على 000 100 طفل من شمال أوغندا. |
40. One member, on behalf of the mission, noted that the Lord's Resistance Army (LRA) from northern Uganda represented one of the most significant challenges to peace in Africa and was a priority for the Security Council. | UN | 40 - ولاحظ أحد أعضاء البعثة بالنيابة عنها أن جيش الرب للمقاومة القادم من شمال أوغندا يشكل أحد أكبر التحديات التي تواجه السلام في أفريقيا وأن ذلك الأمر يمثل أحد أولويات مجلس الأمن. |
23. On both visits, the Government reiterated its pledge, first made in discussions with the Minister for Foreign Affairs in New York in October 1997, to assist with ongoing efforts to obtain the release of children who have been abducted from northern Uganda by Ugandan rebel groups. | UN | 23- كررت الحكومة في كلتا الزيارتين التعهد الذي قطعته أول مرة في المناقشات المعقودة مع وزير الخارجية في نيويورك في تشرين الأول/أكتوبر 1997، بتقديم المساعدة عن طريق بذل جهود مستمرة من أجل الإفراج عن الأطفال الذين اختطفتهم من شمال أوغندا جماعات المتمردين الأوغنديين. |
2000/60 Abduction of children from northern Uganda | UN | 2000/60 خطف الأطفال من شمال أوغندا |
Abduction of children from northern Uganda | UN | خطف اﻷطفال من شمال أوغندا |
71. The Special Representative visited the Sudan from 14 to 17 June 1998 with two objectives: (a) to assess first-hand the impact on children of the protracted conflict in the Sudan, and (b) to seek the support of the Government of the Sudan in locating and facilitating the release of children abducted from northern Uganda. | UN | ٧١ - زار الممثل الخاص السودان في الفترة من ١٤ إلى ١٧ حزيران/ يونيه وكان للزيارة هدفان: ' ١` القيام عن قرب بتقييم أثر النزاع الذي طال أمده في السودان على اﻷطفال و ' ٢` التماس دعم حكومة السودان للعثور على اﻷطفال المختطفين من شمال أوغندا وتسهيل اﻹفراج عنهم. |
73. Regarding his second objective, the Special Representative expressed his appreciation to the Government of the Sudan for facilitating the release, during his visit, of three Ugandan children who had been abducted from northern Uganda by Ugandan rebel groups. | UN | ٧٣ - وفيما يتعلق بالهدف الثاني، أعرب الممثل الخاص عن تقديره للحكومة السودانية لتسهيل اﻹفراج عن ثلاثة أطفال أوغنديين أثناء زيارته كانت مجموعة المتمردين اﻷوغنديين قد اختطفتهم من شمال أوغندا. |
74. The Sudanese Government made a pledge to assist with the ongoing efforts of the Special Representative to obtain the release of other children who have also been abducted from northern Uganda. | UN | ٧٤ - وتعهدت الحكومة السودانية بتقديم المساعدة للجهود الجارية التي يبذلها الممثل الخاص للنجاح في اﻹفراج عن اﻷطفال اﻵخرين الذين تم أيضا اختطافهم من شمال أوغندا. |
1998/75 Abduction of children from northern Uganda | UN | ٨٩٩١/٥٧ خطف اﻷطفال من شمال أوغندا |
Abduction of children from northern Uganda | UN | خطف الأطفال من شمال أوغندا |
1999/43 Abduction of children from northern Uganda | UN | 1999/43 خطف الأطفال من شمال أوغندا |
Abduction of children from northern Uganda | UN | خطف الأطفال من شمال أوغندا |
Abduction of children from northern Uganda | UN | خطف الأطفال من شمال أوغندا |
4. The Commission urged all Member States, international organizations, humanitarian bodies and all other concerned parties with any influence on the Lord's Resistance Army to exert all possible pressure on it to release, immediately and unconditionally, all children from northern Uganda. | UN | 4- وحثت اللجنة جميع الدول الأعضاء والمنظمات الدولية والهيئات الإنسانية وسائر الأطراف التي لها أي تأثير على جيش المقاومة الرباني على أن تمارس عليه كل الضغوط الممكنة للإفراج فوراً وبلا شروط عن جميع الأطفال المخطوفين من شمال أوغندا. |
Abduction of children from northern Uganda | UN | خطف الأطفال من شمال أوغندا |
20. In its resolutions 1998/75, 1999/43 and 2000/60 on the abduction of children from northern Uganda, the Commission on Human Rights called for the unconditional release and safe return of children abducted by the LRA. | UN | 20- دعت لجنة حقوق الإنسان في قراراتها 1998/75 و1999/43 و2000/60 بشأن خطف الأطفال من شمال أوغندا إلى الإفراج فوراً وبلا شروط عن جميع الأطفال المختطفين الذين يحتجزهم جيش المقاومة الرباني وتأمين عودتهم سالمين. |
29. In the High Commissioner's report (E/CN.4/2002/86) on the mission undertaken by her Office pursuant to Commission on Human Rights resolution 2000/60 to assess the situation on the ground with regard to the abduction of children from northern Uganda, information was provided on what was presented as the greatest tragedy of the conflict. | UN | 29- وفي تقرير المفوضة السامية (E/CN.4/2002/86) عن البعثة التي اضطلع بها مكتبها عملاً بقرار اللجنة 2000/60 لإجراء تقييم في الموقع عن حالة خطف الأطفال من شمال أوغندا قُدمت معلومات عن ما جرى وصفه بأنه المأساة الكبرى للنزاع. |