"من صادرات السلع" - Translation from Arabic to English

    • of exports of goods
        
    • from exports of goods
        
    • from commodity exports
        
    • of merchandise exports
        
    • merchandise export
        
    • of exports in goods
        
    • the export of goods
        
    • merchandise exports from
        
    • merchandise exports has
        
    Total external debt (% of exports of goods and services) UN مجموع الديون الخارجية كنسبة مئوية من صادرات السلع والخدمات
    Total interest payments, measured as a percentage of exports of goods and services, declined to 14.5 per cent. UN وانخفض مجموع مدفوعات الفائدة، المقاسة كنسبة مئوية من صادرات السلع والخدمات، الى نسبة ١٤,٥ فى المائة.
    At the end of 2009 it was equivalent to 126 per cent of the corrected gross domestic product and 640 per cent of exports of goods and services. UN وفي نهاية عام 2009، كان يضارع 126 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي المصوب. و 640 في المائة من صادرات السلع والخدمات.
    In 1991 it surpassed the income from exports of goods and now represents around 31 per cent of the total demand. UN ففي عام ١٩٩١، تجاوز الدخل من صادرات السلع وأصبح يمثل اﻵن حوالي ١٣ بالمائة من مجموع الطلب.
    Section D addresses the issue of generating public revenue from commodity exports. UN أما القسم دال فيتطرق إلى مسألة توليد إيرادات عامة من صادرات السلع الأساسية.
    Debt servicing as a percentage of exports of goods and services UN خدمة الديون كنسبة مئوية من صادرات السلع والخدمات
    44. Debt service as a proportion of exports of goods and services UN 44 - تكاليف خدمة الدين كنسبة مئوية من صادرات السلع والخدمات
    Debt service as percentage of exports of goods and services and net income from abroad UN خدمة الديون كنسبة مئوية من صادرات السلع والخدمات وصافي الإيرادات من الخارج
    As mentioned before, the share of exports of goods from the South reached 37 per cent of world trade in 2006. UN وحسبما ذُكر من قبل، فقد بلغت حصة الجنوب من صادرات السلع 37 في المائة من التجارة العالمية في عام 2006.
    External debt as a percentage of exports of goods and services rose from 53.4 per cent in 2008 to 80.3 per cent in 2009. UN وارتفع الدين الخارجي كنسبة مئوية من صادرات السلع والخدمات من 53,4 في المائة في عام 2008 إلى 80,3 في المائة في عام 2009.
    Debt service ratio (% of exports of goods and services) UN خدمة الديون كنسبة مئوية من صادرات السلع والخدمات
    External debt as a percentage of exports of goods and services went up from 53 per cent in 2008 to 80 per cent in 2009. UN فقد ارتفع الدين الخارجي كنسبة من صادرات السلع والخدمات من 53 في المائة في عام 2008 إلى 80 في المائة في عام 2009.
    1992: 42.9% of exports of goods and non—factor services UN 1992: 42.9 في المائة من صادرات السلع والخدمات غير العوامل
    Debt service as percentage of exports of goods and services and net income from abroad UN نسبة خدمة الديون من صادرات السلع والخدمات وصافي الإيرادات من الخارج
    Debt service as a percentage of exports of goods and services of low- and middleincome countries UN :: خدمة الديون كنسبة مئوية من صادرات السلع والخدمات للبلدان المنخفضة والمتوسطة الدخل
    Debt service as percentage of exports of goods and services and net income from abroad UN خدمة الديون كنسبة مئوية من صادرات السلع والخدمات وصافي الإيرادات من الخارج
    The main impacts are recorded under forgone revenue from exports of goods and services, because Cuban exporters are excluded from the United States market. UN وتتمثل الأضرار الرئيسية في فاقد الإيرادات من صادرات السلع والخدمات نتيجة تعذر وصول المصدّرين الكوبيين إلى السوق الأمريكية.
    With declining receipts from commodity exports, debt servicing has become a problem. UN ومع انخفاض الإيرادات من صادرات السلع الأساسية، فقد أصبحت خدمة الدين مشكلة.
    Grenada reflects a similar profile to that of Dominica in terms of the dominance of agricultural exports, with a mix of bananas, nutmeg and mace and cocoa, each of which contributed some 14% of merchandise exports in 1992. UN وتشهد غرينادا حالة مماثلة لحالة دومينيكا من حيث هيمنة الصادرات الزراعية، المؤلفة من مزيج من الموز وجوز الطيب ومسحوق قشرة جوزة الطيب والكاكاو ، التي استأثر كل منها بنحو ٤١ في المائة من صادرات السلع في عام ٢٩٩١.
    In current prices, merchandise export earnings had increased more than fivefold, to $227.8 billion. UN وبالأسعار الحالية، زادت الإيرادات من صادرات السلع أكثر من خمسة أضعاف، لتبلغ 227.8 بليون دولار.
    As a percentage of exports in goods and services, however, it was 303 per cent, a substantial increase from the 1997 ratio of 284 per cent, primarily because of a decline in exports. UN بيد أنه كان يمثل 303 في المائة كنسبة من صادرات السلع والخدمات، مسجلا بذلك زيادة كبيرة عما كان عليه في عام 1997 حيث بلغ 284 في المائة، وكان مرجع ذلك في المقام الأول انخفاض الصادرات.
    Further integration between the two economies under these conditions, including the free movement of labour and capital, would reduce the export of goods from the small to the large economy in favour of the export of labour services. UN ومن شأن زيادة التكامل بين الاقتصادين في ظل ظروف كهذه، بما في ذلك حرية تنقل اليد العاملة ورأس المال، أن تقلل من صادرات السلع من الاقتصاد الصغير إلى الكبير لصالح تصدير خدمات اليد العاملة.
    Although the global share of merchandise exports from landlocked developing countries has doubled in the last decade, they still account for a very low proportion, about 1.2 per cent, of such exports. UN وعلى الرغم من أن نصيب البلدان النامية غير الساحلية من صادرات السلع على الصعيد العالمي تضاعف في العقد الماضي، لا تزال هذه البلدان تسجل نسبة منخفضة جدا تقدر بنحو 1.2 في المائة من هذه الصادرات(ط).
    The share of developing countries in world merchandise exports has expanded from 24 per cent to 44 per cent in the last two decades and in world output from 17 per cent to 36 per cent. UN وازدادت حصة تلك البلدان من صادرات السلع العالمية من 24 في المائة إلى 44 في المائة في العقدين الماضيين، ومن الناتج العالمي من 17 في المائة إلى 36 في المائة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more