"من صديقي" - Translation from Arabic to English

    • from my friend
        
    • of my friend
        
    • from my boyfriend
        
    • a friend
        
    • from my guy
        
    • from my boy
        
    • from my buddy
        
    • with my friend
        
    You see, you took something very valuable from my friend here. Open Subtitles ترى ، لقد أخذت شيء قيّم للغاية من صديقي هنا
    I'm going to add to his truth from my friend Winston Churchill. Open Subtitles انا ذاهب لإضافة إلى حقيقته من صديقي ونستون تشرشل.
    Chili try to squeeze some money from my friend Frankie here? Open Subtitles الفلفل الحار محاولة للضغط على بعض المال من صديقي فرانكي هنا؟
    That's the only picture I have of my friend Steve. Open Subtitles هاي الصوره الوحيده الي عندي من صديقي ستيف
    Why do you have a backpack full of stuff from my boyfriend? Open Subtitles لماذا ليدكِ حقيبة ظهر مليئة بأغراض من صديقي الحميم؟
    I got a phone call from a friend... well, actually, two friends. Open Subtitles جاءني اتصال من صديقي في الحقيقة كانوا اثنان
    I just got a text from my guy down at the dock. Open Subtitles وردتني رسالة من صديقي من مرسى السفن
    Just heard from my boy over at BCC. Uh-huh. Titan's in solitary. Open Subtitles BCCلقد سمعت من صديقي في الـ تايتن في الحبس الانفرادي , لا احد يستطيع لمسه
    I took care of Haggerty after pulling a favor from my buddy at the Hard Rock. Open Subtitles بعد اخذي معروفاً من (من صديقي في الـ(هارد رووك
    And what would you want with my friend the reverend? Open Subtitles وما الذي تريدينهُ من صديقي القس ؟
    You had no right to take one hour, one minute, not even one second of time away from my friend, Joe Merriweather. Open Subtitles ليس لديك الحَق بأن تأخذ ساعة واحدة, دقيقة واحدة ولا حتى ثانية من الوقت بعيدًا من صديقي جو ميريويذير
    I can borrow a soldier from my friend Yin Po. Open Subtitles أنا يمكن أن تقترض جندي من صديقي يين بو.
    We got sperm from my friend at work who's gay and who died, Open Subtitles حصلنا على الحيوانات المنوية من صديقي في العمل الذي هو شاذ والذي توفى
    I got an encrypted e-mail here from my friend at the M.I. Open Subtitles وصل إلي بريد الكتروني مشفر "من صديقي في "البريد الرسمي لميشغان
    And yes, you will stand here and take it from me, unless you'd like to take it from my friend here. Open Subtitles ونعم, ستقف هنا وتسمعه مني إلا إذا أحببت أن تسمعه من صديقي هنا
    All right,i installed the iris recognition software i got from my friend at... Open Subtitles حسناً, لقد حملت برنامج قزحيت العين للتمييز لقد حصلت عليه من صديقي
    I borrowed this from my friend a few weeks ago and I played out of my mind with it. Open Subtitles لقد استعرت مثله من صديقي منذ عدة أسابيع ولعبت به بشكل رائع
    I won it from my friend Han, a few years ago. Open Subtitles حصلت عليها في سباق تحدي من صديقي هان قبل سنين مضت
    Now, let's cheer up the mornir with some wham, bam, zoom, boom, wake-up music, with a little help from my friend! Open Subtitles الآن، دعنا نبتهج بالصباح مع البعض اوقظ موسيقى، مع مساعدة صغيرة من صديقي
    But it departed without me, at the suggestion of my friend, Lieutenant Columbo. Open Subtitles لكنها غادرت بدوني " كاقتراح من صديقي الملازم " كولومبو
    Shame, I know, but I did get a text from my boyfriend. Open Subtitles عار، وأنا أعلم، ولكن لم أحصل نص من صديقي.
    When the laptop went out, I was afraid that I wouldn't see you again, so I had a friend drive me over. Open Subtitles عندما توقّف الكمبيوتر، خشيت ألّا أراك ثانية، فطلبت من صديقي أن يقلّني.
    That phone call I got was from my guy who I sent to brace Little Joe. Open Subtitles ذلك الاتصال من صديقي الذي أرسل " لاعتقال " جو الصغير
    I'm just trying to score some coke from my boy Peng, man. Open Subtitles أحاول الحصول على بعض الكوكائين من صديقي (بنغ) يا رجل
    I, uh, got it from my buddy Kevin over at 66,'cause I always wanted to learn how to play. Open Subtitles حصلت عليه من صديقي (كيفين) من المحطة 66 لأني دوماً ما أردت أن أتعلم كيف أعزف عليه
    "I was angry with my friend" Open Subtitles "كنتُ على غضبٍ من صديقي"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more