"من ضباط شرطة الأمم المتحدة و" - Translation from Arabic to English

    • United Nations police officers and
        
    Average strength of police personnel, including an average strength of 591 United Nations police officers and 542 formed police units, deployed UN نشر أفراد شرطة متوسط قوامهم 591 ضابطا من ضباط شرطة الأمم المتحدة و 542 من أفراد وحدات الشرطة المشكلة
    Rotation of an average of 450 United Nations police officers and 750 formed police personnel UN :: تناوب 450 ضابطا من ضباط شرطة الأمم المتحدة و 750 شرطيا من أفراد الشرطة المشكلة في المتوسط.
    Repatriation of up to 34 military observers, 790 United Nations police officers and 490 formed police personnel UN إعادة 34 مراقبا عسكريا و 790 من ضباط شرطة الأمم المتحدة و 490 من أفراد الشرطة المشكّلة إلى أوطانهم
    :: Repatriation of up to 34 military observers, 790 United Nations police officers and 490 formed police personnel UN :: إعادة 34 مراقبا عسكريا و 790 من ضباط شرطة الأمم المتحدة و 490 من أفراد الشرطة المشكّلة إلى أوطانهم
    :: Emplacement, rotation and repatriation of an average strength of 4,765 military contingent personnel, 133 military observers, 498 United Nations police officers and 1,265 formed police personnel UN :: تمركز قوام متوسطه 765 4 فرداً من أفراد الوحدات العسكرية و 133 من المراقبين العسكريين و 498 من ضباط شرطة الأمم المتحدة و 265 1 من أفراد الشرطة المشكَّلة وتناوبهم وإعادتهم إلى الوطن
    31 military observers, 748 United Nations police officers and 490 formed police personnel had been repatriated by the end of the maintenance period UN جرت إعادة 31 مراقبا عسكريا و 748 من ضباط شرطة الأمم المتحدة و 490 من أفراد الشرطة المشكّلة إلى أوطانهم بنهاية فترة مواصلة البعثة
    Emplacement, rotation and repatriation of an authorized strength of 9,395 military contingent personnel, 192 military observers, 555 United Nations police officers and 1,000 formed police personnel UN تمركز قوام متوسطه 395 9 فرداً من أفراد الوحدات العسكرية و 192 من المراقبين العسكريين و 555 من ضباط شرطة الأمم المتحدة و 000 1 من أفراد الشرطة المشكلّة، وتناوبهم وإعادتهم إلى الوطن
    Through 2 induction security sessions for 30 military staff officers, 2 induction sessions for 50 United Nations police officers and 8 security briefings for 15 civilian personnel UN من خلال تنظيم دورتين توجيهيتين في مجال الأمن شملت 30 من ضباط الأركان العسكريين ودورتين توجيهيتين شملت 50 من ضباط شرطة الأمم المتحدة و 8 جلسات إحاطة أمنية شملت 15 موظفاً مدنياً
    Emplacement, rotation and repatriation of an average strength of 19,295 military contingent personnel, 260 military observers, 3,772 United Nations police officers and 2,660 formed police personnel UN خدمات تمركز قوات يبلغ قوامها في المتوسط 295 19 فردا من أفراد الوحدات العسكرية، و 260 مراقبا عسكريا و 772 3 ضابطا من ضباط شرطة الأمم المتحدة و 660 2 فردا من أفراد الشرطة المشكلة
    :: Emplacement, rotation and repatriation of an average strength of 19,295 military contingent personnel, 260 military observers, 3,772 United Nations police officers and 2,660 formed police personnel UN :: خدمات تمركز قوات يبلغ قوامها في المتوسط 295 19 فردا من أفراد الوحدات العسكرية، و 260 مراقبا عسكريا و 772 3 ضابطا من ضباط شرطة الأمم المتحدة و 660 2 فردا من أفراد الشرطة المشكلة
    :: Emplacement, rotation and repatriation of an average strength of 1,314 military and police personnel, comprising 34 military observers, 790 United Nations police officers and 490 formed police personnel UN :: تمركز قوام يبلغ متوسطه 314 1 من الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة، يتألف من 34 مراقبا عسكريا و 790 من ضباط شرطة الأمم المتحدة و 490 من أفراد الشرطة المشكلّة، وتناوبهم وإعادتهم إلى الوطن
    10 induction security training sessions for 124 military personnel, 91 United Nations police officers and 9 civilian personnel A. Financial resources UN 10 دورات تدريبية تمهيدية على الأمن لفائدة 124 من الأفراد العسكريين و 91 من ضباط شرطة الأمم المتحدة و 9 من الموظفين المدنيين
    Emplacement, rotation and repatriation of an average strength of 7,250 military contingent personnel, 200 military observers, 450 United Nations police officers and 750 formed police personnel UN تمركز قوام متوسطه 250 7 فرداً من أفراد الوحدات العسكرية و 200 من المراقبين العسكريين و 450 من ضباط شرطة الأمم المتحدة و 750 من أفراد الشرطة المشكلّة، وتناوبهم وإعادتهم إلى الوطن
    It provides for 34 military liaison and staff officers and the maintenance of 1,605 United Nations police personnel, including 1,045 United Nations police officers and 560 formed police personnel. UN وتغطي الميزانية تكاليف 34 ضابطا من ضباط الاتصال العسكري وضباط الأركان، بما يشمل 045 1 ضابطا من ضباط شرطة الأمم المتحدة و 560 من أفراد الشرطة المشكلة.
    Resources approved by the General Assembly for MINUSTAH provided for the maintenance of 7,060 military contingent personnel, 951 United Nations police officers and 1,140 formed police personnel. UN وأُتيحت الموارد التي وافقت عليها الجمعية العامة من أجل البعثة للإبقاء على 060 7 من أفراد الوحدة العسكرية، و 951 من ضباط شرطة الأمم المتحدة و 140 1 من أفراد الشرطة المشكلة.
    The higher requirements proposed for 2008/09 result from the increase in the projected deployment of the authorized strength of 1,045 United Nations police officers and four formed police units, with 560 personnel. UN ويُعزى ارتفاع الاحتياجات المقترحة للفترة 2008-2009 إلى زيادة النشر المتوقع للقوام المأذون به وقدره 045 1 من ضباط شرطة الأمم المتحدة و 4 وحدات من الشرطة المشكلة، قوامها 560 فردا.
    23. As at 31 March, UNOCI's police strength stood at 1,112 personnel against an authorized ceiling of 1,200, comprising 362 United Nations police officers and 750 personnel in six formed police units. UN 23 - في 31 آذار/مارس، كان قوام شرطة العملية يبلغ 112 1 فردا مقارنة مع القوام الأقصى المأذون به البالغ 200 1 فرد، بمن فيهم 362 من ضباط شرطة الأمم المتحدة و 750 فردا في ست من وحدات الشرطة المشكلة.
    It provides for 34 military liaison and staff officers, maintenance of 1,605 United Nations police personnel, including 1,045 United Nations police officers and 560 formed police personnel, for the initial part of the financial period. UN وهي تخصص اعتمادات لنشر 34 من موظفي الاتصال العسكري وضباط الأركان، والإنفاق على 605 1 من أفراد شرطة الأمم المتحدة، بمن فيهم 450 1 ضابطاً من ضباط شرطة الأمم المتحدة و 560 من أفراد الشرطة المشكلة للجزء الأول من الفترة المالية.
    Maintenance of adequate emergency stocks of composite ration packs and bottled potable water for an average of 7,915 troops, 200 military observers, 450 United Nations police officers and 750 formed police personnel at all locations UN :: تعهد مخزونات كافية لحالات الطوارئ من مجموعات حصص الإعاشة المنوعة والمياه الصالحة للشرب المعبأة في زجاجات لـ 915 7 جنديا، و 200 مراقبا عسكريا، و 450 ضابطا من ضباط شرطة الأمم المتحدة و 750 فردا من أفراد الشرطة المشكلة في المتوسط في جميع المواقع.
    47. Since the beginning of 2011, UNAMID has held 28 training sessions on child protection that have benefited some 934 mission personnel, including 128 civilians, 580 United Nations police officers and 226 peacekeepers. UN 47 - ومنذ بداية عام 2011، عقدت العملية المختلطة 28 دورة تدريبية عن حماية الطفل. واستفاد منها حوالي 934 من أفراد البعثة، من بينهم 128 مدنيا و 580 من ضباط شرطة الأمم المتحدة و 226 من أفراد حفظ السلام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more