"من ضحايا الاتجار بالبشر" - Translation from Arabic to English

    • victims of human trafficking
        
    • victims of trafficking in human beings
        
    • trafficking victims
        
    • victims of trafficking in persons
        
    • trafficked
        
    • of the victims of trafficking who
        
    • victims of trafficking for
        
    • who are victims of trafficking
        
    Proposal to train in vocational skills and empower 30 victims of human trafficking in Edo State, Nigeria UN مقترح للتدريب في مجال تكوين المهارات المهنية وتمكين 30 ضحية من ضحايا الاتجار بالبشر في ولاية إيدو، نيجيريا
    Eighty-four per cent of the victims of human trafficking in Europe have been enslaved for the purposes of sexual exploitation. UN فقد استعبد أربعة وثمانون في المائة من ضحايا الاتجار بالبشر في أوروبا لأغراض الاستغلال الجنسي.
    Between 2005 and 2008, the National Institute for Migration had identified 78 potential victims of human trafficking. UN وبين عامي 2005 و 2008، حدد المعهد الوطني للهجرة 78 ضحية محتملة من ضحايا الاتجار بالبشر.
    Within these activities, 10 victims of trafficking in human beings were afforded training and education for hair stylists, cosmeticians and computer based accountancy. UN وفي إطار هذه الأنشطة، تلقى 10 ضحايا من ضحايا الاتجار بالبشر التدريب والتعليم في مجالات تصفيف الشعر والتجميل والمحاسبة باستخدام الحاسوب.
    64. In 2012, AHTU identified about 409 trafficking victims. UN ٦٤ - وفي عام 2012، حددت الوحدة قرابة 409 من ضحايا الاتجار بالبشر.
    He stated that victims of child prostitution and child sex tourism were also victims of trafficking in persons. UN وقال إن ضحايا استغلال الأطفال في البغاء وضحايا استغلال الأطفال في السياحة الجنسية هم أيضا من ضحايا الاتجار بالبشر.
    One important element of the plan is to ensure that more victims of human trafficking are granted temporary work and residence permits in Norway. UN ويتمثل أحد العناصر الهامة للخطة في ضمان منح مزيد من ضحايا الاتجار بالبشر تراخيص عمل وإقامة مؤقتة في النرويج.
    In 2006, FIZ Makasi supported 133 victims of human trafficking. This is five times the number for 2002. UN وفي عام 2006، قدم المركز الدعم إلى 133 من ضحايا الاتجار بالبشر وهو خمسة أضعاف العدد في عام 2002.
    The target group encompasses massage-parlour and street prostitutes who are victims of human trafficking as well as foreign prostitutes. UN وتضم الفئة المستهدفة بغايا دور التدليك وبغايا الشوارع من ضحايا الاتجار بالبشر فضلا عن البغايا الأجانب.
    Nevertheless, 7,9% of children showed that they had already been victims of human trafficking. UN ومع هذا، أوضح 7.9 في المائة من الأطفال أنهم أصبحوا بالفعل من ضحايا الاتجار بالبشر.
    Safe housing for women victims of human trafficking UN الإسكان المأمون للنساء من ضحايا الاتجار بالبشر
    Safe housing for child victims of human trafficking UN المسكن المأمون للأطفال من ضحايا الاتجار بالبشر
    In these networks, 164 victims of human trafficking were involved. UN وفي تلك الشبكات، انطوى الأمر على 164 من ضحايا الاتجار بالبشر.
    In the context of the same programme, in the category of beneficiaries are for the first time included women who have been characterized as victims of human trafficking. UN وفي سياق البرنامج نفسه، وفي فئة المستفيدين للمرة الأولى نجد نساءً تم توصيفهن على أنهن من ضحايا الاتجار بالبشر.
    In 2006 the sum of LTL 455 thousand was spread among 13 projects which provided help to 402 victims of trafficking in human beings. UN وفي عام 2006، وزع مبلغ 000 455 لتيا ليتوانية على 13 مشروعا قدمت المساعدة لما عدده 402 من ضحايا الاتجار بالبشر.
    Romania assists foreign citizen victims of trafficking in human beings in returning to their country of origin without undue delay and provides them with full security transportation to the border of Romania, if not otherwise provided in bilateral agreements. UN تساعد رومانيا المواطنين الأجانب من ضحايا الاتجار بالبشر على العودة إلى بلدهم الأصلي دون تأخير لا مبرر له، وتوفر لهم وسائل النقل الكاملة الأمن إلى حدود رومانيا، ما لم تنص الاتفاقات الثنائية على غير ذلك.
    The Aliens Act was amended, which in a special article stipulates the procedures with aliens victims of trafficking in human beings based on EU directives. UN كما عُدل قانون الأجانب الذي ينص في مادة خاصة من مواده على الإجراءات المتبعة فيما يتعلق بالأجانب من ضحايا الاتجار بالبشر وهي إجراءات تستند إلى توجيهات الاتحاد الأوروبي.
    Although there is no formal protocol for referral of cases, AHTU was able to refer some of the 409 trafficking victims identified in 2012 to Government and NGO-run facilities for protective care. UN ورغم عدم وجود بروتوكول رسمي لإحالة القضايا، تمكنت وحدة مكافحة الاتجار بالبشر من إحالة البعض من ضحايا الاتجار بالبشر 409 الذين تم التعرف عليهم في عام 2012 إلى مرافق تديرها الحكومة ومنظمات غير حكومية من أجل الرعاية الوقائية.
    He stated that victims of child prostitution and child sex tourism were also victims of trafficking in persons. UN وقال إن ضحايا استغلال الأطفال في البغاء وضحايا استغلال الأطفال في السياحة الجنسية هم أيضا من ضحايا الاتجار بالبشر.
    The leaflet aims to raise awareness about human trafficking and to provide practical advice on how to identify whether people have been trafficked. UN ويهدف الكتيب إلى التوعية بالاتجار بالبشر وتقديم مشورة عملية بشأن سُبل التعرّف على ما إذا كان الأشخاص من ضحايا الاتجار بالبشر.
    49. The Committee is concerned that only a small proportion of the victims of trafficking who have been identified as such have received temporary visas and that many victims have been repatriated. UN 49- تعرب اللجنة عن قلقها لأن نسبة قليلة فقط من ضحايا الاتجار بالبشر المعرفة بهذه الصفة تلقت تأشيرات مؤقتة، ولأن الكثير من الضحايا يعادون إلى أوطانهم.
    OHCHR has produced a paper, which analyses international jurisprudence, in order to provide guidance as to how prosecution of the clients of the services of victims of trafficking for sexual exploitation can be addressed. UN وقد أصدرت المفوضية ورقة تحلل الولاية القضائية الدولية بغية توفير توجيهات بشأن كيفية تناول مسألة مقاضاة زبائن الخدمات المقدمة من ضحايا الاتجار بالبشر لأغراض جنسية.
    Statistics on Women and Girls who are victims of trafficking or Engaged in Prostitution UN إحصاءات عن النساء والفتيات اللواتي هن من ضحايا الاتجار بالبشر أو اللواتي تمارسن البغاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more