European Committee for the Prevention of Torture and Inhuman or degrading treatment or Punishment (CPT) carried out five periodic visits to Georgia. | UN | وقامت اللجنة الأوروبية لمناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة بخمس زيارات إلى جورجيا. |
54. Since then, the Maldives has taken a wide-range of steps to prevent torture and other cruel, Inhuman or degrading treatment. | UN | 54- ومنذ ذلك الحين، خطت ملديف خطوات متعددة لمنع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة. |
B. Torture and other forms of cruel, Inhuman and degrading treatment | UN | باء - التعذيب وغيره من ضروب المعاملة القاسية واللاإنسانية والمهينة |
Uzbekistan provided guarantees regarding respect for the basic rights and freedoms of the complainants, and that the latter would not be subjected to torture or other forms of cruel, Inhuman or degrading treatment. | UN | وقدمت أوزبكستان ضمانات فيما يتعلق باحترام الحقوق والحريات الأساسية لأصحاب الشكوى وعدم تعرضهم للتعذيب أو غيره من ضروب المعاملة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة. |
124. In 2012 an Interministerial Commission for the Prevention of Torture and Other cruel treatment was established by decree. | UN | 124- في عام 2012، وبموجب مرسوم، أُنشئت لجنة مشتركة بين الوزارات لمنع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة القاسية. |
In accordance with article 26 of the Constitution, no one may be subject to torture, violence or any other cruel or degrading treatment. | UN | وفقا للمادة 26 من الدستور، لا يجوز لأحد أن يخضع للتعذيب أو العنف أو غيره من ضروب المعاملة القاسية أو المهينة. |
54. Since then, the Maldives has taken a wide-range of steps to prevent torture and other cruel, Inhuman or degrading treatment. | UN | 54- ومنذ ذلك الحين، خطت ملديف خطوات متعددة لمنع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة. |
Draft article 11. Obligation to protect persons being expelled from torture and cruel, Inhuman or degrading treatment | UN | مشروع المادة 11: الالتزام بحماية الشخص الجاري طرده من التعذيب وغيره من ضروب المعاملة القاسية أو اللاإنسانية أو المهنية |
Draft article 11: Obligation to protect persons being expelled from torture and cruel, Inhuman or degrading treatment | UN | مشروع المادة 11 الالتزام بحماية الشخص الجاري طرده من التعذيب وغيره من ضروب المعاملة القاسية أو اللاإنسانية أو المهنية |
It was noted that Uzbekistan has made commendable efforts following the recommendations of the Special Rapporteur on torture and other cruel, Inhuman or degrading treatment or punishment after his visit in 2002. | UN | ولوحظ أن أوزبكستان بذلت جهوداً تستحق الثناء في سبيل توصيات المقرر الخاص المعني بالتعذيب وغيره من ضروب المعاملة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، بعد زيارته البلد في عام 2002. |
It puts the right to life of the civilians at risk in an arbitrary and unlawful manner and constitutes cruel and Inhuman treatment. | UN | وتعرِّض هذه الممارسة حق المدنيين في الحياة للخطر بطريقة تعسفية وغير مشروعة كما أنها تشكل ضربا من ضروب المعاملة القاسية واللاإنسانية. |
The same goes for a campaign against torture and Inhuman, cruel or degrading treatment. | UN | وبصورة مماثلة، شُنت حملة ضد التعذيب وغيره من ضروب المعاملة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة. |
B. Torture and other forms of cruel, Inhuman and degrading treatment 34 - 37 12 | UN | باء - التعذيب وغيره من ضروب المعاملة القاسية واللاإنسانية والمهينة 34-37 15 |
G. Elimination of torture and other forms of cruel, Inhuman and degrading treatment | UN | زاي - القضاء على التعذيب وغيره من ضروب المعاملة القاسية واللاإنسانية والمهينة |
Uzbekistan provided guarantees regarding the respect of the basic rights and freedoms of the detainees, and that the latter would not be subjected to torture and other forms of cruel, Inhuman or degrading treatment. | UN | وقدمت أوزبكستان ضمانات فيما يتعلق باحترام الحقوق والحريات الأساسية للمحتجزين، وبأن هؤلاء المحتجزين لن يتعرضوا للتعذيب وغيره من ضروب المعاملة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة. |
Uzbekistan provided guarantees regarding respect for the basic rights and freedoms of the complainants, and that the latter would not be subjected to torture or other forms of cruel, Inhuman or degrading treatment. | UN | وقدمت أوزبكستان ضمانات فيما يتعلق باحترام الحقوق والحريات الأساسية لأصحاب الشكوى وعدم تعرضهم للتعذيب أو غيره من ضروب المعاملة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة. |
(i) To implement promptly, security conditions permitting, the decision to investigate fully reports of mass killings of prisoners of war and civilians, rape and other cruel treatment in Afghanistan; | UN | ' ١ ' بأن ينفذ بسرعة، إذا سمحت اﻷحوال اﻷمنية بذلك، قرار التحقيق الكامل في تقارير القتل الجماعي ﻷسرى الحرب والمدنيين، والاغتصاب، وغير ذلك من ضروب المعاملة القاسية في أفغانستان؛ |
86. In 2004, the Ministry of Health trained 90 doctors employed in the correctional system in finding ways to detect residual signs of physical torture or other kinds of cruel treatment. | UN | 86 - وفي عام 2004، دربت وزارة الصحة 90 طبيبا عاملا في المؤسسات الإصلاحية على التوصل إلى سُبل كشف آثار التعذيب الجسدي، أو غيره من ضروب المعاملة القاسية. |
On this same topic, the Tabasco DIF Office for the Defence of Minors and the Family distributes brochures and materials containing information on torture and other cruel treatment to people applying for the legal advice service. | UN | وفيما يتعلق بالموضوع نفسه، يوزع مكتب النظام الشامل لتنمية الأسرة في توباسكو المعني بالدفاع عن القُصّر والأسرة كتيبات ومواد تحتوي على معلومات بشأن التعذيب وغيره من ضروب المعاملة القاسية على الأشخاص الذين يقدمون طلباً للحصول على خدمة استشارة قانونية. |
The new Act reaffirms the absolute ban on the use by the police of torture, violence or other cruel or degrading treatment. | UN | ويؤكد القانون الجديد على الحظر المطلق للجوء الشرطة إلى التعذيب أو العنف أو غيرهما من ضروب المعاملة القاسية أو المهينة. |
States that have signed, ratified or acceded to the Convention against Torture and other cruel, Inhuman or Degrading | UN | الدول التي وقَّعت على اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة القاسية أو اللاإنسانية |
According to local sources, at least 44 people were admitted to hospital after having been subjected to cruel, Inhuman and degrading treatment. | UN | واستناداً إلى مصادر محلية، فقد نُقل 44 شخصاً إلى المستشفى بسبب ما تعرضوا له من ضروب المعاملة القاسية واللاإنسانية والمهينة. |