The discussion was opened by GCI Chairman Jan Kulczyk and included guest speakers from the world of business, politics and civil society. | UN | وافتتح المناقشة جان كولتشيك، رئيس منظمة الصليب الأخضر الدولية وضمت المناقشة متكلمين ضيوفا من عالم الأعمال التجارية والسياسة والمجتمع المدني. |
Relentless technological progress can lead to the exclusion of many from the world of employment. | UN | ويمكن أن يؤدي التقدم التكنولوجي الذي لا يتوقف إلى استبعاد الكثيرين من عالم العمالة. |
It needs understanding, solidarity and help from a world that it has never turned its back on. | UN | إنها تحتاج إلى التفاهم وإلى التضامن وإلى المساعدة من عالم لم تدر له ظهرها قط. |
Who ran from a world of privilage just as Coleman had run from a world bound by race | Open Subtitles | و الذين كانوا يجروا من عالم كله امتيازات مثل ما جرى كولمان من عالم مربوط بسباق |
Nevertheless, there is a need for the Global Compact to act with more tangible and realistic initiatives to move it out from the realm of theoretical discourse. | UN | بيد أنه يتعين دعم الاتفاق العالمي بمبادرات ملموسة وواقعية لإخراجه من عالم الخطاب النظري. |
The world of the century to come must be much better than the world of the twentieth century which is ending. | UN | فعالم القرن القادم يجب أن يكون أفضل بكثير من عالم القرن العشرين الذي يشرف على الانتهاء. |
The organization was to draw its principles and values from the Charter of the United Nations, and its operational methodologies from the world of international business. | UN | وقد تعيـن على المنظمة أن تستمد مبادئها من ميثاق الأمم المتحدة ومنهجياتها التنفيذية من عالم الأنشطـة التجارية الدولية. |
One of the starkest examples is from the world of labour, where more and more young people face unemployment or work in the informal sector. | UN | ومن أوضح الأمثلة على ما سبق مثال من عالم العمل، حيث يواجه عدد متزايد من الشباب البطالة أو العمل في القطاع غير الرسمي. |
You have been granted your sweet release from the world of the mortal. | Open Subtitles | لقد مُنحتي خلاصكِ العزيز من عالم الفانين. |
I move about 1,000 years closer to the present and away from the world of 300 million years ago. | Open Subtitles | اتحرك بحوالي ألف سنة أقرب إلى الحاضر. و أبعد من عالم ال 300 مليون سنة الماضية |
Did you think that you could bring back somebody from the world of the dead... and they would be the same? | Open Subtitles | هل ظننتِ أن بإمكانك إعادة شخص من عالم الموتى دون حدوث أيّ تغيير؟ |
Many expect the Beast to come from the world of politics. | Open Subtitles | توقع العديد أن الوحش سيأتي من عالم السياسة |
The dangers we face may be novel, but the structures we draw on to cope with them derive from a world that has largely vanished from view. | UN | إن المخاطر التي نواجهها قد تكون جديدة، إلا أن البنى التي نضعها لمواجهتها تنبع من عالم اختفى عن اﻷنظار الى حد كبير. |
We are moving from a world fragmented by differences to one in which human diversity is recognized as a boundless source of creativity. | UN | ها نحن اليوم ننتقل من عالم مزقته الخلافات، الى عالم يعترف فيه بتنوع البشر بوصفه مصدر إبداع لا حدود له. |
Only in this way will it be possible for us to move from a world divided for all to a world shared by all. | UN | وبهذه الطريقة وحدها سوف نستطيع التحــول من عالم منقسم بالنسبة للجميع تماما إلى عالم يتقاسمه الجميع. |
Liberation from a world determined to tell me who to be. | Open Subtitles | وأتحرر من عالم عازمُ على أن يخبرني من أكون |
James comes from a world where he wants his phone and his camera separate. | Open Subtitles | جيمس تأتي من عالم حيث يريد هاتفه وكاميرته منفصلة. |
Some of the biggest internet companies, to put it frankly, would benefit from a world in which their little competitors could get censored. | Open Subtitles | بعض أكبر شركات الإنترنت، لنقلها بصراحة، ستكسب من عالم يُحجَب فيه منافسوها الصغار |
lmperceptibly the music passed from the realm of reality into my dream. | Open Subtitles | بطريقة غير محسوسة الموسيقى تنتقل من عالم الواقع إلى أحلامي. |
The new people are re-educated in rice fields, They are part of the world of the origins | Open Subtitles | ,سيعاد تثقيف الشعب الجديد في حقول الأرز إنهم جزء من عالم الجذور |
Let us give them the opportunity to benefit from, and contribute to, a world fit for all children. | UN | دعونا نتيح لهم فرصة الاستفادة من عالم مناسب لجميع الأطفال والإسهام فيه. |
Its members are prominent persons from the worlds of politics, culture and business. | UN | ويضم بين أعضائه شخصيات بارزة من عالم السياسة والثقافة والأعمال. |
As one scientist to another, I beg you for mercy. | Open Subtitles | معاه من عالم إلى آخر أتوسل أليك لإظهار الرحمة |
Panamanians do not lose sight of the fact that we are part of a world in which the unity of the human species depends on the constant exercise of solidarity. | UN | ويدرك أهالي بنما أننا جزء من عالم تعتمد فيه وحدة الجنس البشري على التضــامن المســتمر. |