"من عامة السكان" - Translation from Arabic to English

    • of the general population
        
    • in the general population
        
    • than the general population
        
    • the general population has
        
    Target 7.C. The population with disabilities using an improved drinking water source should be proportionate to that of the general population. UN ينبغي أن تكون نسبة المعوقين الذين يستخدمون مصادر محسنة لمياه الشرب متناسبة مع نسبة مستخدميها من عامة السكان.
    In Chile, schizophrenia affects 1.02% of the general population. UN وفي شيلي، يعاني 1.02 في المائة من عامة السكان من الانفصام العقلي.
    Between 10 and 30 per cent of the general population have ever abused the drug. UN وتبلغ نسبة من تعاطوا هذا المخدر في وقت من الأوقات في حياتهم ما بين 10 و30 في المائة من عامة السكان.
    Additionally, programming seeks to prevent new HIV infections among those in the general population who may be not identified with any of the high-risk groups but who engage in risky sexual behavior and who could serve as a bridge from Most at Risk Populations (MARPS) to the general population. UN وعلاوة على ذلك، تحاول البرامج منع إصابات جديدة بفيروس نقص المناعة البشرية بين أفراد من عامة السكان ممن لا يعتبرون من بين الفئات الأكثر تعرضا للخطر ولكنهم يمارسون سلوكا جنسيا ينطوي على مخاطرة ويمكن أن يصبحوا حلقة وصل بين السكان الأكثر تعرضا للخطر وعامة السكان.
    The authors therefore did not demonstrate that they would be at greater risk than the general population. UN ولذلك لم يثبت صاحبا البلاغ أنهما سيكونان معرضين لخطر أكبر من عامة السكان.
    There is also widespread awareness in UK society of the rights of disabled people, with 72% of the general population aware of the Disability Discrimination Act in 2009. UN وثمة وعي على نطاق واسع في مجتمع المملكة المتحدة بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، إذا تبين أن 72 في المائة من عامة السكان على علم بقانون التمييز ضد الإعاقة لعام 2009.
    Cannabis was the most common drug of abuse, being abused by three quarters of current drug abusers, and having been tried by 37 per cent of the general population. UN وكان القنب أشيع عقاقير التعاطي، حيث كان يتعاطاه ثلاثة أرباع متعاطي العقاقير الراهنين، وجرّبه 37 في المائة من عامة السكان.
    (b) Is intended to cause death or serious bodily injury to one or more members of the general population or segments of it; or UN (ب) يهدف إلى التسبب في وفاة أو في إصابات بدنية خطيرة لواحد أو أكثر من عامة السكان أو من شرائح منهم؛ أو
    Only 10 per cent of the general population has been tested in the past year and knows their results, and, of 15-to-24 year-olds with more than one sexual partner, roughly 40 per cent did not use a condom in their most recent sexual encounter. UN ولم يفحص سوى 10 في المائة من عامة السكان خلال العام الماضي ويعرفون نتائجهم، ومن بين الفئة التي تتراوح أعمارها بين 15 عاما و 24 عاما وأكثر من شريك واحد في الجنس، هناك 40 في المائة تقريبا لم يستخدموا الرفالات في أحدث لقاءاتهم الجنسية.
    As a form of terrorism, however, suicide attacks target " civilians " i.e. innocent bystanders or members of the general population or segments of it. UN غير أن الهجمات الانتحارية، كشكل من أشكال الإرهاب، تستهدف " المدنيين " ، أي المارة الأبرياء أو أفراداً من عامة السكان أو فئات منهم.
    28. Problematic abuse of opioids, cocaine and amphetamine-type stimulants is estimated to occur in around 0.2 per cent to 1.0 per cent of the general population in Western Europe. UN 28- ويقدّر أن التعاطي الإشكالي للأفيونيات والكوكايين والمنشطات الأمفيتامينية يحدث لدى 0.2 في المائة إلى 1.0 في المائة من عامة السكان في أوروبا الغربية.
    31. In Western Europe, estimates suggest roughly a half of problem drug abusers inject, which is equivalent to around 0.2 and 0.5 per cent of the general population having injected in the previous year. UN 31- وفي أوروبا الغربية، تشير التقديرات إلى أن حوالي نصف المتعاطين الإشكاليين يتعاطون بالحقن، وهذا يعادل نحو ما بين 0.2 و0.5 في المائة من الذين تعاطوا بالحقن في السنة السابقة من عامة السكان.
    (c) Involved lethal or serious physical violence against one or more members of the general population or segments of it; and UN (ج) ينطوي على عنف جسدي مميت أو خطير ضد واحد أو أكثر من عامة السكان أو من شرائح منهم؛ و
    It noted that Ecuador had a concentrated HIV/AIDS epidemic -- less than 1 per cent of the general population -- and that the main challenge was the development and application of a national policy of prevention. UN وأحاط الفريق علماً بتركّز نسبة الإصابة بالفيروس/الإيدز في إكوادور - أقل من نسبة واحد في المائة من عامة السكان - وبأن التحدي الرئيسي في هذا المضمار يكمن في استحداث سياسة وطنية وقائية وتطبيقها(119).
    In 2004, an estimated 1.4 million persons (0.6 per cent of the general population) aged 12 or older in the United States had abused methamphetamine in the past year. UN 15- وفي عام 2004، قُدّر عدد السكان في سن 12 سنة فأكثر في الولايات المتحدة الذين تعاطوا الميثامفيتامين في العام السابق بنحو 1.4 مليون شخص (0.6 في المائة من عامة السكان).
    There are positive signs of progress: in 2009 72% of the general population were aware of the DDA. UN وثمة علامات إيجابية على إحراز تقدم: في عام 2009 كان 72 في المائة من عامة السكان على علم بقانون التمييز ضد الإعاقة (DDA)().
    UNFPA also supported the fourth multiple indicator cluster survey, which revealed that 5.9 per cent of the general population was affected by HIV/AIDS in 2011 as compared to 6.2 per cent in 2010. UN كما وفر الصندوق الدعم لإجراء الدراسة الاستقصائية العنقودية الرابعة المتعددة المؤشرات التي كشفت أن 5.9 في المائة من عامة السكان مصابين بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في عام 2011 مقارنة بنسبة 6.2 في المائة في عام 2010.
    The employment rate of Roma men was less than a third of that of men in the spatially close general population (20% compared to 61%) while Roma women's employment rate was between a fifth and a quarter of that of women in the general population (11% compared to 49%). UN وكان معدل عمالة رجال الروما أقل من ثلث المعدل للرجال من عامة السكان الذين يعيشون بالقرب منهم (20 في المائة مقابل 61 في المائة) في حين كان معدل عمالة نساء الروما يتراوح ما بين خُمس وربع نفس المعدل للنساء من عامة السكان (11 في المائة مقابل 49 في المائة).
    Looking at the overall population aged 15 years and over, the employment rate of Roma women was 10.5% while women in the spatially close general population had an employment rate of 39.6%; the rates for Roma men and men in the general population were 19.5% compared to 52.7%. UN وإذا نظرنا إلى السكان عموما ممن يبلغ سنهم 15 سنة فأكثر، نجد أن معدل عمالة نساء الروما بلغ 10.5 في المائة في حين كان المعدل للنساء من عامة السكان اللاتي يعشن بالقرب منهن 39.6 في المائة؛ وكان المعدل لرجال الروما والمعدل للرجال من عامة السكان 19.5 في المائة و 52.7 في المائة على التوالي().
    They were therefore at higher risk for infant mortality, criminal behaviour and other problems than the general population. UN ولذلك فإنها معرضة لخطر وفيات الرضع، والسلوك الإجرامي والمشاكل الأخرى أكثر من عامة السكان.
    In some countries, second-generation migrants appear to be at greater risk of being victims of violent crime than the general population. UN وفي بعض البلدان يبدو أن أفراد الجيل الثاني من المهاجرين يتعرضون لخطر الوقوع ضحايا لجرائم العنف أكثر من عامة السكان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more