And, uh, now I can't get that image out of my mind. | Open Subtitles | و , آه , والآن لا أستطيع إخراج هذه الصورة من عقلي |
If he ever comes back I'm going to give him a piece of my mind. | Open Subtitles | إذا عاد هنا لسوف أعطيه جزء من عقلي ليفكر به، صدقني |
They must have gotten this out of my mind. | Open Subtitles | لا بدّ أنّهم أخرجوا ذلك الجزء من عقلي. |
This is really scratching that part of my brain again, but that's the part of my brain I need to start ignoring. | Open Subtitles | هذا حقًا يخدش الجزء الموجود في عقلي مرة أخرى و لكن هذا هو الجزء من عقلي الذي يجب أن أبدأ بتجاهله |
For 12 hours a day, I had access to every nook and cranny of my brain. | Open Subtitles | شيقة لمدة 12 ساعة في اليوم، تمكنت من الوصول لكل زواية وركن من عقلي |
Would you just get out of my head and go away? | Open Subtitles | هلاّ خرجتَ من عقلي و تذهب بعيداً ؟ أبي ؟ |
It sounds like a nursery rhyme that just sprang up from my mind | Open Subtitles | فهي تبدو كقصيدة أطفال انبثقت فجأة من عقلي |
But I remember being really scared because I couldn't get it out of my mind how my parents used to argue all the time, over how to raise me and my sister. | Open Subtitles | ولكن أتذكر نفسي فزعة لأنني لم أستطع أن أخرج من عقلي كيف أن والدايّ إعتادا على التجادل طوال الوقت |
I came here because I can't get you out of my mind. | Open Subtitles | أنا جئت هنا لأنه لا يمكنني إخراجك من عقلي |
So good, it scratched that part of my mind, part that doesn't allow good to exist without condition, so I started intercepting all the traffic on your network. | Open Subtitles | هذا الجزء من عقلي الجزء الذي لا يسمح بوجود شيء جيد ،بلا شروط لذلك بدأت اعتراض كل الاتصالات الموجودة على شبكتك |
Something about him bugs me, scratching that part of my mind again. | Open Subtitles | هناك شيء يزعجنى بشأنه يخدش ذلك الجزء من عقلي مجدداً |
Sitting in an art room all day, going out of my mind with boredom? | Open Subtitles | الجلوس في غرفة الفن كل يوم، والخروج من عقلي بسبب الملل؟ |
Ever since Transamerica, I can't get her out of my mind. | Open Subtitles | منذ فيلمها ترانز امريكا لا أستطيع اخرجها من عقلي |
I got so blitzed out of my mind, I thought fey was Andy warhol. | Open Subtitles | لقد خرجت من عقلي ، لقد أعتقدت فيي بأنها أندي وارهول |
There was some tiny corner of my brain that tried to get out. | Open Subtitles | كان هناك جزء صغير من عقلي يحاول المقاومة |
I mean, what if there's a part of my brain that's trying to protect me? | Open Subtitles | ماذا لو أنّ هناك جزءاً من عقلي يحاول حمايتي؟ |
You know, what if the thoughts that come out of my brain disagree with the thoughts that come out of your brain? | Open Subtitles | تعلمين ، ماذا لو كانت الأفكار التي تخرج من عقلي تتعارض مع الأفكار التي تخرج من عقلك ؟ |
I know,'cause I can't get her siren voice out of my head. | Open Subtitles | أعلم، لأنه لا أستطيع لأني لا أستطيع إخراج صوتها من عقلي. |
Sometimes I can't get that look she had out of my head. | Open Subtitles | أحياناً لا أستطيع اخراج تلك النظرة من عقلي |
Get out of my head, Dad! I've wondered the same thing! | Open Subtitles | اخرج من عقلي يا أبي لقد تساءلت أنا أيضا عن نفس الشيء |
I- if I've been there, it's been wiped from my mind, along with the other pieces of my plan to beat the Observers. | Open Subtitles | لو سبق وكنتُ هناك... فقد زلّ من عقلي... بالإضافة للقطع الأخرى من خطتي للتغلب على المُلاحظين. |
I don't know how I ever could have expected a 14-year-old boy-- and I emphasize "boy"- to be able to separate my body from my mind. | Open Subtitles | أنا لا أعلم أني لم أتوقع هذا "صبي عمره 14 عاماً وأشدد على كلمة "صبي أن يقدر على فصل جسمي من عقلي |