"من فترة السنوات الخمس" - Translation from Arabic to English

    • of the quinquennium
        
    • of each quinquennium
        
    Thereafter, in the initial years of the quinquennium, the total length of the session should be 10 weeks per year and during the final years, 12 weeks. UN وبعد ذلك يكون مجموع طول الدورة في السنوات الأولى من فترة السنوات الخمس 10 أسابيع في السنة ثم 12 أسبوعا خلال السنوات الأخيرة منها.
    2. Work programme of the Commission for the remainder of the quinquennium UN برنامج عمل اللجنة للمدة المتبقية من فترة السنوات الخمس
    A longer session might be considered during the final year of the quinquennium. UN بيد أنه يمكن التفكير بشأن دورة أطول خلال السنة اﻷخيرة من فترة السنوات الخمس.
    5. Work programme of the Commission for the remainder of the quinquennium 378 231 UN 5- برنامج عمل اللجنة لما تبقى من فترة السنوات الخمس 378 197
    On the other hand, his delegation was in favour of the suggestion that the fixed sequence of rotation by geographical region should be adjusted so that every region would have an opportunity to assume the chairmanship during a different year of each quinquennium. UN وفي مقابل ذلك، يؤيد الوفد الاقتراح الداعي إلى تعديل نظام التناوب الثابت على الرئاسة بحسب المنطقة الجغرافية كي تتاح لكل منطقة فرصة تولي الرئاسة في سنة مختلفة من فترة السنوات الخمس.
    3. Work programme of the Commission for the remainder of the quinquennium UN 3- برنامج عمل اللجنة للمدة المتبقية من فترة السنوات الخمس
    The inclusion of chapter III dealing with specific issues on which comments would be of particular interest to the Commission and of the Commission’s programme of work for the remainder of the quinquennium was particularly welcome. UN ومن اﻷمور التي لقيت ترحيبا خاصا إدراج الفصل الثالث الذي يتناول مسائل محددة قد يتسم التعليق عليها بأهمية خاصة للجنة وإدراج برنامج عمل اللجنة للمدة المتبقية من فترة السنوات الخمس.
    2. Work programme of the Commission for the remainder of the quinquennium 520 244 UN 2- برنامج عمل اللجنة لما تبقى من فترة السنوات الخمس 520 177
    2. Work programme of the Commission for the remainder of the quinquennium UN 2- برنامج عمل اللجنة لما تبقى من فترة السنوات الخمس
    2. Work programme of the Commission for the remainder of the quinquennium . 542 215 UN ٢ - برنامج عمل اللجنة فيما تبقى من فترة السنوات الخمس
    58. With regard to chapter X of the Commission’s report, his delegation supported the Commission’s work programme for the remainder of the quinquennium. UN ٥٨ - وفيما يتعلق بالفصل العاشر من تقرير اللجنة، قال إن الوفد التنزاني يؤيد برنامج عمل اللجنة للمدة المتبقية من فترة السنوات الخمس.
    644. The Commission took note of the recommendations on updating the work plan adopted in 1997 regarding respective topics for the remainder of the quinquennium as follows: UN 644- وأحاطت اللجنة علماً بالتوصيات المتعلقة بتحديث خطة العمل المعتمدة في عام 1997 بشأن المواضيع المعنية خلال المدة المتبقية من فترة السنوات الخمس كما يلي:
    7. As was customary at the beginning of a quinquennium, the Commission had prepared a tentative work programme, contained in paragraph 273 of its report, setting out the anticipated development of each topic on its agenda for the remainder of the quinquennium. UN 7 - وأشار إلى أنه كما جرت العادة في بداية فترة السنوات الخمس، أعدت اللجنة برنامج عمل مؤقت، يرد في الفقرة 273 من تقريرها، ويحدد التطور المتوقع لكل موضوع على جدول أعمالها للفترة المتبقية من فترة السنوات الخمس.
    Fewer than 20 executions were conducted in 20 of those States or areas. Table 2 shows the number of executions by country for each of the five years of the quinquennium. UN ونُفِّذ أقل من 20 عملية إعدام في 20 دولة أو منطقة من بين هذه الدول أو المناطق.() ويبيِّن الجدول 2 عدد عمليات الإعدام لكل بلد في كل سنة من فترة السنوات الخمس.
    3. Work plan and methodology 227. Several delegations endorsed the work plan on the topic and related studies for the remaining part of the quinquennium (2004-2006) as proposed by the Study Group of the Commission and looked forward to receiving a substantive report in 2004. UN 227 - أيدت عدة وفود خطة العمل حول الموضوع وأيدت الدراسات ذات الصلة بالنسبة للجزء المتبقي من فترة السنوات الخمس (2004-2006) على النحو الذي طرحه فريق الدراسة التابع للجنة، وتتطلع الوفود إلى الحصول على تقرير موضوعي في عام 2004.
    In 2003, it set a tentative schedule for work to be carried out for the remainder of the quinquennium (2003-2006), distributed among its members work on the other studies agreed upon in 2002, and decided upon the methodology to be adopted for that work. UN ففي عام 2003، وضع الفريق جدولاً زمنياً مؤقتاً للعمل الذي يتعين الاضطلاع به خلال الجزء المتبقي من فترة السنوات الخمس (2003-2006)، ووزع على أعضائه الأعمال المتعلقة بالدراسات الأخرى التي اتُفق عليها في عام 2002، وأقر المنهجية التي يتعين اعتمادها فيما يتعلق بتلك الأعمال().
    54. Concerning the last chapter of the report and referring, in particular, to the planning of activities for the remainder of the quinquennium, he stressed that the Commission had confirmed its intention to complete by 1996 the second reading of the draft articles on the Code of Crimes against the Peace and Security of Mankind and the first reading of the draft articles on State responsibility. UN ٥٤ - وفيما يتعلق بالفصل اﻷخير من التقرير فقد أشار بوجه خاص إلى تخطيط اﻷنشطة للمدة الباقية من فترة السنوات الخمس الحالية، وأكد على أن اللجنة تؤكد على هدفها في أن تنهي القراءة الثانية لمشروع المواد بشأن مدونة الجرائم المخلة بسلم اﻹنسانية وأمنها والقراءة اﻷولى لمشروع المواد بشأن مسؤولية الدول بحلول عام ١٩٩٦.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more