| Hi, you've reached Thomas Fuentes, Please leave a message, | Open Subtitles | مرحبا معكم توماس فيونتيه من فضلك اترك رسالة |
| You've reached the Sanders residence, Please leave a message. | Open Subtitles | لقد اتصلت بمنزل ساندرز, من فضلك اترك رساله. |
| Please leave me a message, and I'll get back to you as soon as I can. | Open Subtitles | من فضلك اترك رسالة وسأعاود الأتصال بك في قرب وقت |
| Please leave your name and number after the beep. | Open Subtitles | من فضلك, اترك اسمك و رقمك بعد الصافرة. |
| Please leave your name and number after the beep. | Open Subtitles | من فضلك, اترك اسمك و رقمك بعد الصافرة. |
| No one is able to come to the phone, so Please leave a message. | Open Subtitles | ليس بمقدرو أحدٍ الرد على الهاتف . من فضلك اترك رسالة |
| You've reached the cellphone of Lucy Lane. Please leave a message. | Open Subtitles | لقد اتصلت بهاتف لوسي لان من فضلك اترك رساله |
| Hi, you've reached the Greenbergs, Please leave a message. | Open Subtitles | هاى ، هذا منزل جرينبرج من فضلك اترك رسالتك |
| Please leave me a detailed message and I'll return the call as soon as possible. Thank you. | Open Subtitles | من فضلك اترك رسالتك و ساتصلبكباقربوقت ممكن. |
| If you're calling for Camille, Please leave a message after the beep. | Open Subtitles | اذا كنت تتصل بكاميل من فضلك اترك رسالة بعد الصفارة |
| Please leave a message after the tone, with your name and address, and the time you called, and the date, and why you called, and for who, and when... | Open Subtitles | من فضلك اترك الرسالة بعد صوت الصافرة. واخبرنا باسمك, عنوانك, و وقت اتصالك, و موعد اتصالك, و سبب اتصالك, |
| 'Hi, this is Gary. Please leave a message.' | Open Subtitles | مرحباً ، أنا جاري من فضلك اترك رسالتك |
| Thank you for calling. Please leave a message after the tone. | Open Subtitles | شكراً لاتصالك من فضلك اترك رسالتك بعد سماع الصفارة |
| Hi. Please leave a message after the beep. | Open Subtitles | مرحبا ، من فضلك اترك صفارة بعد سماع الصفارة |
| You have reached "Bernie's Rare Books". Please leave your message after the beep. | Open Subtitles | انت تكلم بيرنى للكتب النادرة من فضلك اترك رسالتك بعد سماع الصفارة |
| Please leave a message and I'll get back to you. | Open Subtitles | من فضلك اترك رسالة و سوف ارد عليك |
| Hello. Please leave a message after the tone. | Open Subtitles | مرحبا من فضلك اترك رسالة بعد النغمة |
| ...And I'm currently unable to take your call. Please leave a short message at the tone. | Open Subtitles | من فضلك اترك رسالتك بعد سماع النغمه |
| Hello. This is Spencer Reid. Please leave a message. | Open Subtitles | مرحبا,انا سبنسر ريد من فضلك اترك رسالة |
| Hello. This is Spencer Reid. Please leave a message. | Open Subtitles | مرحبا,انا سبنسر ريد من فضلك اترك رسالة |