Please tell me it was, uh, expensive and German. | Open Subtitles | من فضلك قل لي كان، اه، مكلفة والألمانية. |
Please tell me that that is your blood and not powdered wine. | Open Subtitles | من فضلك قل لي ان هذا هو دمك وليس النبيذ المجفف. |
Please tell me you work for the New York Times. | Open Subtitles | من فضلك قل لي كنت تعمل لصحيفة نيويورك تايمز. |
Please tell me what I can do to protect our future together. | Open Subtitles | من فضلك قل لي ما يمكنني القيام به لحماية مستقبلنا معا. |
Jill, can you Please tell us more about your son? | Open Subtitles | جيل، يمكنك من فضلك قل لنا المزيد عن ابنك؟ |
Mr. Singh, Please tell me, why did you arrest Iqbal? | Open Subtitles | سيد سينغ، من فضلك قل لي، لماذا اعتقلت إقبال؟ |
Please tell me what's going on. Why won't you tell me anything? | Open Subtitles | من فضلك قل لي ماذا يحدث لماذا لا تخبرني بأي شيء؟ |
So please, tell me you haven't fallen in with the bad crowd. | Open Subtitles | لذا من فضلك قل لي أنك لم تتصادق مع المجموعة السيئة |
Would somebody Please tell me what the fuck is happening here? | Open Subtitles | هل شخص من فضلك قل لي ما اللعنة يحدث هنا؟ |
Peter, Please tell me this is covered by our insurance. | Open Subtitles | بيتر ، من فضلك قل لي لدينا تغطية التأمين. |
Noah, Please tell your girlfriend she's not my fucking doctor. | Open Subtitles | نوح، من فضلك قل صديقتك انها ليست طبيبي سخيف. |
Please tell me you went home and had drunk sex. | Open Subtitles | من فضلك قل لي أنك ذهبت إلى المنزل وكان في حالة سكر الجنس. |
Your Honour, thank you. Your Honour, thank you. Fahim, Please tell the judge what happened. | Open Subtitles | شكراً يا حضرة القاضي فهيم، من فضلك قل للقاضي ما حدث |
Please tell me the trigger's not in the beads. | Open Subtitles | من فضلك قل لي الزناد ليس في الخرز. |
Please tell me she's not still down there. | Open Subtitles | من فضلك قل لي أنها لا تزال لا تزال هناك. |
Don't worry, I won't lose. Where's Eric? Please tell me he's not going inside. | Open Subtitles | لا تقلقي ، لن أخسر أين اريك؟ من فضلك قل لي انه لم يذهب إلى الداخل |
Christian, Please tell him that I need to talk to the man in charge of the situation. | Open Subtitles | كريستان من فضلك قل له أنب بحاجة أن أتحدث إلى الرجل المسؤول عن الوضع |
Please tell me you didn't use Amy's magic juice. | Open Subtitles | من فضلك قل لي انك لم تستخدم عصير سحرية لامي. |
Oh, Please tell me more about this town. | Open Subtitles | أوه، من فضلك قل لي المزيد عن هذه المدينة. |
Oh, Please tell me we're not buying all this stuff for the house. | Open Subtitles | أوه، من فضلك قل لي نحن لا شراء كل هذه الأشياء للمنزل. |
Brian, Please say'"over'" when you finish talking. | Open Subtitles | براين من فضلك قل .. إنتهى عندما تنتهي من الحديث .. |
Sniper tip line. Please state your name. | Open Subtitles | خط الإستفسار عن القناص من فضلك قل اسمك |