"من فوق الناقورة باتجاه الشمال" - Translation from Arabic to English

    • from above NAQOURA heading north
        
    • it entered over Naqurah and flew north
        
    • entering over Naqurah and flying north
        
    • from above AL NAQOURA heading north
        
    • it entered over Naqurah flying north
        
    • from above Naqoura proceeding north
        
    • entering over Naqurah and heading north
        
    An Israeli enemy fighter crossed Lebanese airspace from above Naqoura, heading north, flying at a high altitude, and left at 22.16. UN اخترقت طائرة مقاتلة تابعة للعدو الإسرائيلي الأجواء اللبنانية من فوق الناقورة باتجاه الشمال وحلقت على علو مرتفع ثم غادرت في الساعة 16/22.
    An Israeli enemy fighter crossed Lebanese airspace from above NAQOURA, heading north and flying at a high altitude, and left at 11.11 hrs. UN اخترقت طائرة مقاتلة تابعة للعدو الإسرائيلي الأجواء اللبنانية من فوق الناقورة باتجاه الشمال وحلقت على علو مرتفع ثم غادرت في الساعة 11/11.
    - Between 0932 and 1650 hours, an Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace. it entered over Naqurah and flew north as far as Sidon, circling over the South before leaving over the sea off Naqurah. UN بين الساعة 32/09 والساعة 50/16، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة باتجاه الشمال وصولا حتى صيدا، ونفذت تحليقا دائريا فوق الجنوب، ثم غادرت من فوق البحر مقابل الناقورة.
    An Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace. it entered over Naqurah and flew north as far as the Bekaa. It circled over Riyaq, Baalbek and the South before leaving at 1520 hours over the sea to the west of Naqurah. UN خرقت طائرة استطلاع إسرائيلية الأجواء اللبنانية من فوق الناقورة باتجاه الشمال وصولا حتى البقاع وحلقت فوق رياق - بعلبك والجنوب ثم غادرت الساعة 20/15 من فوق البحر غرب الناقورة
    An Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over Naqurah and flying north. It circled over regions of the South before leaving at 2215 hours over Naqurah. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة باتجاه الشمال وحلقت فوق مناطق الجنوب ثم غادرت الساعة 15/22 من فوق الناقورة
    An IDF recce aircraft crossed Lebanese airspace from above AL NAQOURA heading north till AL DAMOUR, AL SAADIYAT, and BEIRUT, and left at 21.20 hrs from above KFARKILA. 10.00 hrs to 21.20 hrs UN اخترقت طائرة استطلاع تابعة لجيش الدفاع الإسرائيلي الأجواء اللبنانية من فوق الناقورة باتجاه الشمال وصولاً إلى النبطية، وحلّقت بشكل دائري فوق الجنوب ثم غادرت في الساعة 45/16 من فوق الناقورة.
    An Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace. It entered over Naqurah, flying north, and circled over the South before leaving over Rumaysh at 2130 hours. UN خرقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي الأجواء اللبنانية من فوق الناقورة باتجاه الشمال وحلقت فوق الجنوب ثم غادرت الساعة 30/21 من فوق رميش
    An Israeli enemy recce aircraft crossed Lebanese airspace from above NAQOURA heading north above NABATIYEH, circled over Southern Lebanon, and left at 19.15 from over RMAYSH. UN اخترقت طائرة استطلاع تابعة للعدو الإسرائيلي الأجواء اللبنانية من فوق الناقورة باتجاه الشمال إلى ما فوق النبطية، وحلّقت بشكل دائري فوق جنوب لبنان، ثم غادرت في الساعة 15/19 من فوق رميش.
    An Israeli recce aircraft crossed Lebanese airspace from above NAQOURA heading north reaching above NABATIYEH, circled over the Southern regions, and left at 14.50 from above NAQOURA. UN اخترقت طائرة استطلاع إسرائيلية الأجواء اللبنانية من فوق الناقورة باتجاه الشمال حتى وصلت إلى ما فوق النبطية، وحلّقت بشكل دائري فوق المناطق الجنوبية، ثم غادرت في الساعة 50/14 من فوق الناقورة.
    An Israeli enemy recce aircraft crossed Lebanese airspace from above NAQOURA heading north, reaching above NABATIYEH, circled over the Southern regions, and left at 15.20. UN اخترقت طائرة استطلاع تابعة للعدو الإسرائيلي الأجواء اللبنانية من فوق الناقورة باتجاه الشمال حتى وصلت إلى ما فوق النبطية، وحلّقت بشكل دائري فوق المناطق الجنوبية، ثم غادرت في الساعة 20/15.
    An Israeli enemy recce aircraft crossed Lebanese airspace from above NAQOURA heading north, circled over the Southern regions, RAYAK, and BAALBEK, and left at 22.25 hrs from above NAQOURA. UN اخترقت طائرة استطلاع تابعة للعدو الإسرائيلي الأجواء اللبنانية من فوق الناقورة باتجاه الشمال وحلقت بشكل دائري فوق المناطق الجنوبية ورياق وبعلبك، ثم غادرت في الساعة 25/22 من فوق الناقورة.
    An Israeli enemy recce aircraft crossed Lebanese airspace from above NAQOURA heading north, flying at a height of 16 thousand feet, and left at 15.55 from above YAROUN. UN اخترقت طائرة استطلاع تابعة للعدو الإسرائيلي الأجواء اللبنانية من فوق الناقورة باتجاه الشمال محلقة على ارتفاع 16 ألف قدم، ثم غادرت في الساعة 55/15 من فوق يارون.
    An Israeli enemy recce aircraft crossed Lebanese airspace from above NAQOURA heading north, flying at a height of 17 thousand feet, circled over the Southern regions and then over BEKAA regions, and left at 20.30 from above ALMA ASH SHA'B. UN اخترقت طائرة استطلاع تابعة للعدو الإسرائيلي الأجواء اللبنانية من فوق الناقورة باتجاه الشمال محلقة على ارتفاع 17 ألف قدم، وحلقت بشكل دائري فوق المناطق الجنوبية ثم فوق مناطق البقاع، ثم غادرت في الساعة 30/20 من فوق علما الشعب.
    An Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace. it entered over Naqurah and flew north as far as Baalbek. It circled over Riyaq, Baalbek and the South before leaving over Alma al-Sha`b at 1130 hours. UN خرقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي الأجواء اللبنانية من فوق الناقورة باتجاه الشمال وصولا حتى بعلبك وحلقت فوق رياق وبعلبك والجنوب ثم غادرت الساعة 30/11 من فوق علما الشعب
    - At 2210 hours, an Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace. it entered over Naqurah and flew north as far as Jazzine. It circled over all regions of Lebanon before leaving over Rumaysh at 0445 hours on 30 January 2010. UN الساعة 10/22، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة باتجاه الشمال وصولا حتى جزين، ونفذت تحليقا دائريا فوق المناطق الجنوبية، ثم غادرت بتاريخ 30 كانون الثاني/يناير 2010 الساعة 45/04 من فوق رميش.
    On 7 April 2010: - Between 0625 and 1330 hours, an Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace. it entered over Naqurah and flew north as far as Jazzin. It circled over the South before leaving over Naqurah. UN - بتاريخ 7 نيسان/أبريل 2010 بين الساعة 25/06 والساعة 20/13، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة باتجاه الشمال وصولا حتى جزين، ونفذت تحليقا دائريا فوق الجنوب، ثم غادرت من فوق الناقورة.
    An Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over Naqurah and flying north as far as Jazzin. It circled over the South before leaving at 1305 hours over Rumaysh. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة باتجاه الشمال وصولا حتى جزين وحلقت فوق مناطق الجنوب ثم غادرت الساعة 05/13 من فوق رميش
    An Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over Naqurah and flying north. It circled over regions of the South before leaving at 1150 hours over Naqurah. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة باتجاه الشمال وحلقت فوق مناطق الجنوب ثم غادرت الساعة 50/11 من فوق الناقورة
    An IDF recce aircraft crossed Lebanese airspace from above AL NAQOURA heading north, circled over the sea abeam Beirut, and left on 15/6/09 at 00.40 hrs from above the sea abeam AL NAQOURA. 23.00 hrs to 00.40 hrs UN اخترقت طائرة استطلاع تابعة لجيش الدفاع الإسرائيلي الأجواء اللبنانية من فوق الناقورة باتجاه الشمال وحلّقت بشكل دائري فوق البحر في محاذاة بيروت، ثم غادرت بتاريخ 15 حزيران/يونيه 2009 في الساعة 40/00 من فوق البحر في محاذاة الناقورة.
    An Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over Naqurah and heading north. It circled over the South before leaving at 1845 hours over Alma al-Sha`b. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة باتجاه الشمال وحلقت فوق مناطق الجنوب ثم غادرت الساعة 18:45 من فوق علما الشعب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more