"من فيتامين" - Translation from Arabic to English

    • of vitamin
        
    • of vitamins
        
    • with vitamin
        
    • received vitamin
        
    Children affected by the food and nutrition crisis in Niger received emergency supplies of vitamin A capsules. UN كما تلقى الأطفال المتضررون من أزمة الأغذية والتغذية في النيجر كميات من كبسولات من فيتامين ألف.
    All right, let's ease him off the blood thinners and give him 10mg of vitamin K to level off his clotting factors. Open Subtitles حسناً, دعونا نخفف من سيولة الدم اعطيه 10مليغرام من فيتامين كي لتستقر عوامل التخثر
    It is dangerous, but this shot of vitamin K should reverse the progression. Open Subtitles إنه خطير، ولكن بجرعة من فيتامين ك ستعمل على حسر تقدمه.
    At least you've been having plenty of vitamin C the last few days. Open Subtitles على الأقل حصلتِ على الكثير من فيتامين سي في الأيام القليلة الماضية
    Even with kids today, a good old-fashioned dose of vitamin N still works. Open Subtitles حتى مع اطفال اليوم القليل من فيتامين لام لا يضر.
    I don't think I ever have. I take a lot of vitamin C. Open Subtitles لا أعتقد أنني قد مرضت من قبل فأنا أتناول الكثير من فيتامين سي
    You know, it's filled with lots of vitamin C and riboflavin. Open Subtitles تعلمين، إنه مملوء بالكثير من فيتامين سي وريبوفلافين
    I'll give you an intravenous shot of vitamin C. In your lovely veins. Open Subtitles سأعطيك حقنة وريدية من فيتامين سي في عروقك الجميلة
    Above all, take 1000 units of vitamin C every hour with milk only. Open Subtitles وأهم شيء، تناول ألف وحدة من فيتامين سي كل ساعة مع الحليب فقط
    More than 2.5 million capsules of vitamin A were distributed from Khartoum to prevent night blindness among children, with another 2.5 million capsules pre-positioned for later distribution. UN وجرى توزيع ما يزيد عن ٢,٥ مليون كبسولة من فيتامين ألف من الخرطوم وذلك لمنع العمى الليلي بين اﻷطفال، وأعدت كمية أخرى مقدارها ٢,٥ مليون كبسولة لتوزيعها فيما بعد.
    Globally, 70 per cent of children aged 6 to 59 months were fully protected with the requisite two annual doses of vitamin A in 2012. UN وعلى الصعيد العالمي، تم في عام 2012 توفير الحماية الكاملة لما نسبته 70 في المائة من الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 6 أشهر و 59 شهرا من خلال إعطائهم الجرعتين السنويتين المقررتين من فيتامين ألف.
    :: UNICEF delivered 6.5 million doses of vitamin A to the Ministry of Health, which were used during the measles campaign and will also be used in the routine sessions of vaccinations. UN :: سلمت اليونيسيف 6.5 ملايين جرعة من فيتامين ألف إلى وزارة الصحة استخدمت أثناء حملة التلقيح ضد الحصبة وستستخدم أيضا في جولات التلقيح الدورية.
    UNICEF supplied over 500 million capsules of vitamin A in 70 countries in 2007, while nine countries covered part or all of the cost of capsules from national budgets. UN وقدمت اليونيسيف في عام 2007 أكثر من 500 مليون كبسولة من فيتامين ألف إلى 70 بلداً، في حين غطت تسعة بلدان جزءاً من تكاليف الكبسولات أو كامل التكاليف من ميزانياتها الوطنية.
    The law provides for the mandatory fortification of staples, i.e., rice with iron, flour with iron and vitamin A, sugar and cooking oil with any combination of vitamin A, iron or iodine. UN وينص القانون على وجوب إغناء الأغذية الأساسية، كإغناء الأرز بالحديد، والدقيق بالحديد وفيتامين `أ`، والسكر وزيت الطهي بأية تشكيلة من فيتامين `أ` أو الحديد أو اليود.
    However, up to 140 million children under the age of five may still be living with dangerously low stores of vitamin A, and four million children worldwide exhibit signs of severe deficiency. UN إلا أن من المحتمل أن ما يصل إلى 140 مليون طفل دون سن الخامسة ما زالوا يعيشون بمؤن قليلة بشكل خطير من فيتامين ألف، وتظهر في أربعة ملايين طفل على صعيد العالم أعراض نقص شديد.
    The majority of families regularly consume iodized salt and the majority of children under five receive two doses of vitamin A each year. UN وتستعمل أغلبية الأسر بصورة منتظمة الملح المؤين، ويحصل أغلبية الأطفال الذين هم دون سن الخامسة كل سنة على جرعتين من فيتامين ألف.
    Also in 1998, a dose of vitamin A was administered to a total of 33,411 children. UN وفي سنة 1998، بلغ عدد الأطفال المستفيدين من فيتامين A 110 334 أطفال. تلقيح الأطفال
    The linking of vitamin A supplementation to national immunization days since 1995 has improved supplementation coverage dramatically in some countries. UN وقد عمل ربط إعطاء جرعات تكميلية من فيتامين ألف بأيام التحصين الوطنية منذ عام ١٩٩٥ على تحسين تغطية الجرعات التكميلية بصورة ملحوظة في بعض البلدان.
    While some countries are making rapid progress towards adequate vitamin A intake, nearly half the countries with a public health problem of vitamin A deficiency have done little. UN وعلى الرغم من أن بعض البلدان يخطو خطوات سريعة حاليا نحو تناول كمية كافية من فيتامين ألف، فإن قرابة نصف البلدان التي لديها مشكلة صحة عامة من نقص الفيتامين ألف لم تفعل شيئا يذكر في هذا المضمار.
    Excess levels of vitamins D K, E, A and C along with glutamine peptides and creatine monohydrate Open Subtitles D, K, E, A, C مستويات عالية من فيتامين بالإضافة إلى ببتيدات الغلوتامين وهيدروكسيد الكيراتين
    In emergencies, UNICEF will ensure that children are protected against measles and provided with vitamin A supplements. UN وفي حالات الطوارئ، ستكفل اليونيسيف أن توفر الحماية للأطفال ضد الحصبة وأن يزودوا بجرعات تكميلية من فيتامين ألف.
    27. In the first quarter of 2003, United Nations agencies and their partners immunized about 1.23 million children against polio and another estimated 850,000 received vitamin A supplements. UN 27 - في الربع الأول من عام 2003 استطاعت وكالات الأمم المتحدة وشركاؤها توفير التحصين لنحو 1.23 مليون طفل ضد الشلل كما تلقى ما يقدر بنحو 000 850 طفل جرعات تكميلية من فيتامين ألف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more