MONUC is also concerned about the safety of a number of civil society leaders in view of the persistent accusations against them by RCD-Goma. | UN | وتعد البعثة قلقة أيضا على سلامة عدد من قادة المجتمع المدني نظرا للاتهامات المستمرة التي يوجهها إليهم التجمع الكونغولي. |
The workshop was attended by 47 civil society leaders and representatives of peace centres from the five States of Darfur and Khartoum. | UN | وحضر حلقة العمل 47 من قادة المجتمع المدني وممثلي مراكز السلام من ولايات دارفور الخمس والخرطوم. |
The event brought together 50 young civil society leaders, musicians and journalists from around the world to exchange experiences and formulate action plans to fight corruption in their countries. | UN | وشارك في هذا المنتدى 50 من قادة المجتمع المدني الشباب، والموسيقيين والصحفيين من جميع أنحاء العالم لتبادل الخبرات ووضع خطط عمل لمكافحة الفساد في بلدانهم. |
It works closely with the speech writers and the Spokesman for the Secretary-General and confers with the Protocol and Liaison Service in connection with requests and visits by leaders of civil society, but does not undertake protocol functions. | UN | ويتعاون المكتب تعاونا وثيقا مع كتﱠاب الخطب التي يلقيها اﻷمين العام ومع المتحدث باسمه، ويجتمع مع دائرة المراسم والاتصال فيما يتعلق بطلب من قادة المجتمع المدني القيام بزيارات، ولكنه لا يضطلع بمهام متعلقة بالمراسم. |
It works closely with the speech writers and the Spokesman for the Secretary-General and confers with the Protocol and Liaison Service in connection with requests and visits by leaders of civil society, but does not undertake protocol functions. | UN | ويتعاون المكتب تعاونا وثيقا مع كتﱠاب الخطب التي يلقيها اﻷمين العام ومع المتحدث باسمه، ويجتمع مع دائرة المراسم والاتصال فيما يتعلق بطلب من قادة المجتمع المدني القيام بزيارات، ولكنه لا يضطلع بمهام متعلقة بالمراسم. |
13. The mission met a number of leaders of civil society and political parties and representatives of the diplomatic community in Bissau. | UN | 13 - واجتمعت البعثة بعدد من قادة المجتمع المدني والأحزاب السياسية وممثلي السلك الدبلوماسي في غينيا - بيساو. |
It also provided support to women's peace committees in Central Asia and the southern Caucasus, including training for over 70 civil society leaders. | UN | وقدمت الدعم أيضا للجان النسائية من أجل السلام في وسط آسيا وجنوب منطقة القوقاز، بما في ذلك تدريب أكثر من 70 من قادة المجتمع المدني. |
The Ministry of Disaster Management and Human Rights also has an Advisory Committee including several civil society leaders who may also bring up any key issue with regard to the concluding observations of human rights treaty bodies. | UN | ولوزارة إدارة الكوارث وحقوق الإنسان أيضاً لجنة استشارية تضم عدداً من قادة المجتمع المدني الذين يمكنهم أن يثيروا أية قضية من القضايا الأساسية فيما يخص الملاحظات الختامية لهيئات معاهدات حقوق الإنسان. |
In India, over 150 civil society leaders launched the National Alliance for Disaster Risk Reduction to serve as a platform for community-led disaster risk reduction initiatives. | UN | وفي الهند، دشن ما يربو على 150 من قادة المجتمع المدني التحالف الوطني للحد من أخطار الكوارث، ليكون بمثابة محفل لمبادرات المجتمع المحلي للحد من مخاطر الكوارث. |
The participants toin the dDialogue included mministers who are chairing the five subregional mministerial forumsa,; five eminent civil society leaders from the subregions; and representatives of UNEP. | UN | ومن بين المشاركين في الحوار وزراء يترأسون المنتديات الوزارية دون الإقليمية الخمسة من قادة المجتمع المدني المرموقين من مناطق دون إقليمية وممثلون لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
Since the establishment under the Ministry of Internal Affairs in 2013 of the Human Dimension Dialogue Platform, involving many civil society leaders, more than 150 recommendations had been made to the Government, half of which had been approved by State bodies and Parliament for further elaboration in conjunction with nongovernmental organizations. | UN | وكانت وزارة الداخلية قد أنشأت عام 2013 محفلاً للحوار حول البعد الإنساني يشارك فيه كثير من قادة المجتمع المدني. ومنذ ذلك الحين، قــُدم إلى الحكومة أكثر من 150 توصية، ووافقت هيئات الدولة والبرلمان على المضي في دراسة نصف تلك التوصيات مع المنظمات غير الحكومية. |
In South Kivu, it raised the awareness of 50 heads of political parties, 60 journalists and 150 civil society leaders about the importance of female leadership and trained 100 female leaders and potential candidates in electoral campaign strategies, which resulted in a 35 per cent increase in the number of women included in the electoral lists. | UN | وفي كيفو الجنوبية، ساهمت الهيئة في توعية 50 من رؤساء الأحزاب السياسية و 60 صحفيا و 150 من قادة المجتمع المدني بأهمية القيادات النسائية ودرّبت 100 قائدة ومرشحة محتملة على استراتيجيات الحملات الانتخابية، وهو مما أدى إلى زيادة بنسبة 35 في المائة في عدد النساء المدرجات في القوائم الانتخابية. |
Ideally, MINURSO officers would have unfettered access to the full spectrum of interlocutors west of the berm and in the Tindouf area for these purposes, be they local or national officials, opposition activists or civil society leaders. | UN | وحبذا لو سُمح لموظفي البعثة بالوصول دون قيود إلى كامل أطياف المحاورين غرب الجدار الرملي وفي منطقة تندوف لهذه الأغراض، سواء كانوا مسؤولين محليين أو وطنيين، أو نشطاء من المعارضة، أو من قادة المجتمع المدني. |
Early in his tenure (1 October 1999), the Administrator met with 12 civil society leaders to discuss the proposed orientation of the report of the Transition Team and its preliminary findings. | UN | 68 - واجتمع مدير البرنامج، في بداية توليه منصبه (1 تشرين الأول/أكتوبر 1999) مع 12 من قادة المجتمع المدني لمناقشة التوجيه المقترح لفريق الانتقال ونتائجه الأولية. |
40. The first national workshop on human rights was held on 9 March 2002 with 80 Afghan participants. President Karzai, a number of civil society leaders and government ministers, the United Nations High Commissioner for Human Rights and the Special Representative of the Secretary-General addressed the workshop. | UN | 40 - وفي 9 آذار/مارس 2002، عقدت حلقة العمل الأفغانية الأولى المعنية بحقوق الإنسان، بمشاركة 80 من الشخصيات الأفغانية، وتحدث أمامها الرئيس كارزاي، وعدد من قادة المجتمع المدني والوزراء في الحكومة، كما تحدثت أمامها مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان والممثل الخاص للأمين العام. |
Between 20 October and 15 December, MONUC held seminars to train over 600 civil society leaders -- including representatives of women's groups, public officials and religious leaders -- on the draft Constitution. | UN | وفي الفترة من 20 تشرين الأول/أكتوبر إلى 15 كانون الأول/ ديسمبر، عقدت البعثة حلقات دراسية لتدريب أكثر من 600 من قادة المجتمع المدني - بمن فيهم ممثلون عن الجماعات النسائية، والموظفون العموميون، والقادة الدينيون - على مشروع الدستور. |
6. In May 2000, UNDP established a Civil Society Organizations Advisory Committee composed of 14 civil society leaders who provide strategic advice to Administrator and senior management on key policy advocacy initiatives. | UN | 6 - وفي أيار/مايو 2000، أنشأ البرنامج الإنمائي لجنة استشارية لمنظمات المجتمع المدني تتألف من 14 قائدا من قادة المجتمع المدني مهمتها تقديم المشورة الاستراتيجية إلى مدير البرنامج الإنمائي وإلى الإدارة العليا بشأن مبادرات الدعوة ذات الصلة بالسياسات الرئيسية. |
It works closely with the speech writers and the Spokesmen for the Secretary-General and confers with Protocol in connection with requests and visits by leaders of civil society, but does not undertake protocol functions. | UN | وهو يعمل عن كثب مع كتﱠاب كلمات اﻷمين العام والمتحدثين بإسمه، ويتشاور مع دائرة المراسم فيما يتعلق بالطلبات المتلقاة من قادة المجتمع المدني وبزياراتهم، ولكنه لا يضطلع بمهام المراسم. |
It works closely with the speech writers and the Spokesmen for the Secretary-General and confers with the Protocol and Liaison Service in connection with requests and visits by leaders of civil society, but does not undertake protocol functions. | UN | ويتعاون المكتب تعاونا وثيقا مع كتاب الخطب التي يلقيها اﻷمين العام ومع المتحدثين باسمه، ويجتمع مع دائرة المراسم والاتصال فيما يتعلق بطلب من قادة المجتمع المدني القيام بزيارات، ولكنه لا يضطلع بمهام متعلقة بالمراسم. |
Thereafter, the Special Representative and Mr. Axworthy held separate meetings with Major Johnny Paul Koromah and Corporal Foday Sankoh, leader of the Revolutionary United Front; and held a joint meeting with a cross-section of leaders of civil society. | UN | وبعد ذلك قام الممثل الخاص والسيد أكسورذي بعقد جلسات منفصلة مع كل من الميجور جوني بول كروما، والعريف فوداي سانكوه زعيم الجبهة المتحدة الثورية؛ كما عقد اجتماعا مشتركا مع طائفة عريضة من قادة المجتمع المدني. |