"من قبل الأطراف المدرجة في المرفق الأول" - Translation from Arabic to English

    • by Parties included in Annex I
        
    • by Annex I Parties
        
    • of Parties included in Annex I
        
    • Annex I reporting
        
    • by the Parties included in Annex I
        
    • the UNFCCC Annex I
        
    Policies and measures reported by Parties included in Annex I to the Convention in their third national communications. UN السياسات والتدابير المبلغ عنها من قبل الأطراف المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية في بلاغاتها الوطنية الثالثة.
    Financial resources, technology transfer, vulnerability, adaptation and other issues relating to the implementation of the Convention by Parties included in Annex I to the Convention UN الموارد المالية، ونقل التكنولوجيا، والضعف، والتكيف، والقضايا الأخرى المتعلقة بتنفيذ الاتفاقية من قبل الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية
    Financial resources, technology transfer, vulnerability, adaptation and other issues relating to the implementation of the Convention by Parties included in Annex I to the ConventionAnnex I Parties UN الموارد المالية ونقل التكنولوجيا والضعف والتكيف والقضايا الأخرى المتعلقة بتنفيذ الاتفاقية من قبل الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية
    These guidelines have been compiled in a single document to facilitate ease of use by Annex I Parties. UN وتم تجميع هذه المبادئ التوجيهية في وثيقة واحدة لتيسير استخدامها من قبل الأطراف المدرجة في المرفق الأول.
    Comparability means that estimates of emissions and removals reported by Annex I Parties in inventories should be comparable among Annex I Parties. UN ويقصد بعبارة القابلية للمقارنة أن تقديـرات الانبعاثات وعمليات الإزالة المبلغ بها في قوائم الجرد من قبل الأطراف المدرجة في المرفق الأول ينبغي أن تكون قابلة للمقارنة فيما بين الأطراف المدرجة في المرفق الأول.
    Urges the Parties included in Annex I to the Convention to facilitate the participation in Article 6 projects of Parties included in Annex I to the Convention that are undergoing the process of transition to a market economy; UN 1- يحث الأطراف المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية على تيسير المشاركة في المشاريع المضطلع بها في إطار المادة 6 من قبل الأطراف المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية والتي تمر بمرحلة انتقال إلى اقتصاد السوق؛
    Parties to gain experience in using the revised UNFCCC Annex I reporting guidelines. UN تكتسب الأطراف خبرةً في استخدام المبادئ التوجيهية المنقحة للإبلاغ من قبل الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية.
    - the guidelines for the preparation of first communications by the Parties included in Annex I to the Convention UN - المبادئ التوجيهية ﻹعداد البلاغات اﻷولى من قبل اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول بالاتفاقية
    Financial resources, technology transfer, vulnerability, adaptation and other issues relating to the implementation of the Convention by Parties included in Annex I to the ConventionAnnex I Parties UN الموارد المالية، ونقل التكنولوجيا، والضعف، والتكيف، والقضايا الأخرى المتعلقة بتنفيذ الاتفاقية من قبل الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية
    4. The Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to this Protocol shall adopt at its first session, and review periodically thereafter, guidelines for the preparation of the information required under paragraphs 1 and 2 above, taking into account guidelines for the preparation of national communications by Parties included in Annex I adopted by the Conference of the Parties. UN 4- يعتمد مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في هذا البروتوكول في دورته الأولى، ويستعرض دورياً بعد ذلك، المبادئ التوجيهية لإعداد المعلومات المطلوبة بموجب الفقرتين 1 و2 أعلاه، مع مراعاة المبادئ التوجيهية لإعداد البلاغات الوطنية من قبل الأطراف المدرجة في المرفق الأول التي اعتمدها مؤتمر الأطراف.
    " The Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to this Protocol shall adopt at its first session, and review periodically thereafter, guidelines for the preparation of the information required under this Article, taking into account guidelines for the preparation of national communications by Parties included in Annex I adopted by the Conference of the Parties. UN " يعتمد مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في هذا البروتوكول في دورته الأولى، ويستعرض دورياً بعد ذلك، المبادئ التوجيهية لإعداد المعلومات المطلوبة بموجب هذه المادة، مع مراعاة المبادئ التوجيهية لإعداد البلاغات الوطنية من قبل الأطراف المدرجة في المرفق الأول التي اعتمدها مؤتمر الأطراف.
    The compilation of inventory information has been carried out in accordance with the revised guidelines for the preparation of national communications by Parties included in Annex I to the Convention (decision 9/CP.2), which are also to be applied for the preparation of annual GHG inventories (decision 3/CP.1). UN 2- وقد تم الاضطلاع بتجميع المعلومات المتعلقة بالجرد وفقاً للمبادئ التوجيهية المنقحة لإعداد البلاغات الوطنية من قبل الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية (المقرر 9/م أ-2) وهي مبادئ، ستطبق في إعداد قوائم الجرد السنوية لغازات الدفيئة (المقرر 3/م أ-1).
    The Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to this Protocol shall adopt at its first session, and review periodically thereafter, guidelines for the preparation of the information required under this Article, taking into account guidelines for the preparation of national communications by Parties included in Annex I adopted by the Conference of the Parties. UN 33- يعتمد مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في هذا البروتوكول، في دورته الأولى، ويستعرض دورياً بعد ذلك، المبادئ التوجيهية لإعداد المعلومات المطلوبة بموجب هذه المادة، واضعاً في اعتباره المبادئ التوجيهية التي اعتمدها مؤتمر الأطراف بشأن إعداد البلاغات الوطنية من قبل الأطراف المدرجة في المرفق الأول.
    " The Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to this Protocol shall adopt at its first session, and review periodically thereafter, guidelines for the preparation of the information required under this Article, taking into account guidelines for the preparation of national communications by Parties included in Annex I adopted by the Conference of the Parties. UN " يعتمد مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في هذا البروتوكول، في دورته الأولى، ويستعرض دورياً بعد ذلك، المبادئ التوجيهية المتعلقة بإعداد المعلومات المطلوبة بموجب هذه المادة، مع مراعاة المبادئ التوجيهية المتعلقة بإعداد البلاغات الوطنية من قبل الأطراف المدرجة في المرفق الأول التي اعتمدها مؤتمر الأطراف.
    Option 2: To provide [the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol (COP/MOP) and the compliance committee] with information on the implementation of the Kyoto Protocol by Annex I Parties. UN الخيار 2: موافاة [مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو واللجنة المعنية بالامتثال] بالمعلومات عن تنفيذ بروتوكول كيوتو من قبل الأطراف المدرجة في المرفق الأول.
    Comparability means that estimates of emissions and removals reported by Annex I Parties in inventories should be comparable among Annex I Parties. UN يقصد بعبارة القابليـة للمقارنـة أن تقديـرات الانبعاثات وعمليات الإزالة المبلغ بها في قوائم الجرد من قبل الأطراف المدرجة في المرفق الأول ينبغي أن تكون قابلة للمقارنة فيما بين الأطراف المدرجة في المرفق الأول.
    Since the initiation of the annual technical review process in 2001, there have been substantial improvements in the quality of the inventories submitted by Annex I Parties. UN 9- تحسنت نوعية الإبلاغ عن قوائم الجرد من قبل الأطراف المدرجة في المرفق الأول تحسناً ملحوظاً منذ بدء عملية الاستعراض التقني السنوي في عام 2001.
    Comparability means that estimates of emissions and removals reported by Annex I Parties in inventories should be comparable among Annex I Parties. UN ويقصد بعبارة القابلية للمقارنة أن تقديـرات الانبعاثات وعمليات الإزالة المبلغ بها في قوائم الجرد من قبل الأطراف المدرجة في المرفق الأول ينبغي أن تكون قابلة للمقارنة فيما بين الأطراف المدرجة في المرفق الأول.
    The main issues under discussion relate to the need for clarity on the outstanding political questions pertaining to a second commitment period and the rules and concerns regarding continuity of the Kyoto Protocol and comparability of efforts and achievements to date relating to greenhouse gas emission reductions by Annex I Parties. UN وتتصل القضايا الرئيسية قيد المناقشة بالحاجة إلى الوضوح بشأن المسائل السياسية العالقة المتصلة بفترة الالتزام الثانية والقواعد، والشواغل بشأن استمرار بروتوكول كيوتو، والمقارنة بين الجهود والإنجازات التي تحققت حتى الآن والتي تتعلق بتخفيض انبعاثات غازات الدفيئة من قبل الأطراف المدرجة في المرفق الأول.
    Urges the Parties included in Annex I to the Convention to facilitate the participation in Article 6 projects of Parties included in Annex I to the Convention that are undergoing the process of transition to a market economy; UN 1- يحث الأطراف المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية على تيسير المشاركة في المشاريع المضطلع بها في إطار المادة 6 من قبل الأطراف المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية والتي تمر بمرحلة انتقال إلى اقتصاد السوق؛
    The consideration of the UNFCCC Annex I reporting guidelines in the context of the work programme comprises two elements: UN 15- يتضمن النظر في المبادئ التوجيهية للإبلاغ من قبل الأطراف المدرجة في المرفق الأول في سياق برنامج العمل عنصرين اثنين:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more