"من قبل الجمعية العامة أو" - Translation from Arabic to English

    • by the General Assembly or
        
    • from the General Assembly or
        
    It hoped that the role of cooperatives would be taken up by the General Assembly or the Economic and Social Council, in the context of sustainable development and international economic cooperation. UN وهو يأمل في أن يكون هناك تناول لدور التعاونيات من قبل الجمعية العامة أو المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في سياق التنمية المستدامة والتعاون الاقتصادي الدولي.
    (p) Trust funds established by the General Assembly or the SecretaryGeneral are of two types -- general trust funds and technical cooperation trust funds: UN (ع) تتألف الصناديق الاستئمانية المنشأة من قبل الجمعية العامة أو الأمين العام من فئتين وهما الصناديق الاستئمانية العامة والصناديق الاستئمانية للتعاون التقني:
    (o) Trust funds established by the General Assembly or the Secretary-General are of two types -- general trust funds and technical cooperation trust funds: UN (س) تتألف الصناديق الاستئمانية المنشأة من قبل الجمعية العامة أو الأمين العام من فئتين وهما الصناديق الاستئمانية العامة والصناديق الاستئمانية للتعاون التقني:
    In determining whether to recommend final adoption of the draft Convention by the General Assembly or by a diplomatic conference to be convened by the General Assembly, the Commission may wish to take into account considerations that influenced the decision of the Commission on this matter in the past. UN ولعل اللجنة تود، في تقرير ما اذا كانت توصي بأن يكون الاعتماد النهائي لمشروع الاتفاقية من قبل الجمعية العامة أو من قبل مؤتمر دبلوماسي تعقده الجمعية العامة، أن تأخذ في الحسبان الاعتبارات التي كان لها تأثير على قرار اللجنة بهذا الشأن في الماضي.
    They have no formal mandate from the General Assembly or the Security Council and comprise States with a particular interest in the conflict in question. UN وليست لها أي ولاية رسمية من قبل الجمعية العامة أو مجلس اﻷمن.
    63. Some delegations suggested that the judges should be elected either by the General Assembly or by the General Assembly and the Security Council, so as to enhance the judges' independence and impartiality while strengthening the ties between the United Nations and the court. UN ٦٣ - واقترحت بعض الوفود انتخاب القضاة سواء من قبل الجمعية العامة أو من قبل الجمعية العامة ومجلس اﻷمن، حتى يمكن تعزيز استقلال وحياد القضاة مع تعزيز الروابط بين اﻷمم المتحدة والمحكمة.
    (p) Trust funds established by the General Assembly or the Secretary-General are of two types -- general trust funds and technical cooperation trust funds: UN (ع) تتألف الصناديق الاستئمانية المنشأة من قبل الجمعية العامة أو الأمين العام من فئتين وهما الصناديق الاستئمانية العامة والصناديق الاستئمانية للتعاون التقني:
    (p) Trust funds established by the General Assembly or the Secretary-General are of two types -- general trust funds and technical cooperation trust funds: UN (ع) تتألف الصناديق الاستئمانية المنشأة من قبل الجمعية العامة أو الأمين العام من فئتين وهما الصناديق الاستئمانية العامة والصناديق الاستئمانية للتعاون التقني:
    (p) Trust funds established by the General Assembly or the Secretary-General are of two types -- general trust funds and technical cooperation trust funds: UN (ع) تتألف الصناديق الاستئمانية المنشأة من قبل الجمعية العامة أو الأمين العام من فئتين وهما الصناديق الاستئمانية العامة والصناديق الاستئمانية للتعاون التقني:
    (p) Trust funds established by the General Assembly or the Secretary-General are of two types -- general trust funds and technical cooperation trust funds: UN (ع) تتألف الصناديق الاستئمانية المنشأة من قبل الجمعية العامة أو الأمين العام من فئتين، وهما الصناديق الاستئمانية العامة والصناديق الاستئمانية للتعاون التقني:
    (f) The final draft would be endorsed (in late 2004) by the General Assembly or by a special international meeting convened by the United Nations, and the GMA would be formally established. UN (و) اعتماد المشروع النهائي (في أواخر عام 2004) من قبل الجمعية العامة أو أي اجتماع دولي تعقده الأمم المتحدة لهذا الغرض، لكي تكون عملية التقييم العالمي للبيئة البحرية قد أنشئت بصفة رسمية.
    (c) Protection would not be limited only to Secretaries-General and senior officials, but also to those who have been elected/appointed by the General Assembly or the Security Council to assume certain functions; UN (ج) ألاَّ تقتصر الحماية على الأمناء العامين وكبار المسؤولين وأن تشمل أيضا الأفراد المنتخبين/المعيّنين من قبل الجمعية العامة أو مجلس الأمن للاضطلاع بمهام محددة؛
    It is based on the current cost of the existing political missions listed in the report of the Advisory Committee (A/55/685 and Corr.1, para. 7), which are expected to be extended by the General Assembly or the Security Council during the biennium 2002-2003, although the estimate is not limited to those missions. UN وتستند التقديرات إلى التكلفة الحالية للبعثات السياسية الخاصة، التي ترد قائمة بها في تقرير اللجنة الاستشارية (A/55/685 وCorr.1، الفقرة 7)، التي يتوقع تمديدها من قبل الجمعية العامة أو مجلس الأمن خلال فترة السنتين 2002-2003، وإن كانت التقديرات لا تقتصر على تلك البعثات.
    8. Special political missions are established by the General Assembly or the Security Council, or on the personal initiative of the Secretary-General to help prevent and resolve conflict or to build lasting peace in nations emerging from civil wars (see E/AC.51/2007/2/Add.4, para. 7). UN 8 - تُنشأ البعثات السياسية الخاصة من قبل الجمعية العامة أو مجلس الأمن أو بمبادرة شخصية من الأمين العام من أجل الإسهام في منع نشوب نزاع وفي تسويته أو من أجل بناء أسس سلام دائم في الدول الخارجة من الحروب الأهلية (انظر E/AC.51/2007/2/Add.4، الفقرة 7).
    They have no formal mandate from the General Assembly or the Security Council and comprise States with a particular interest in the conflict in question. They have material and diplomatic resources that can be used to support the Secretary-General's efforts. UN وليست لها أي ولاية رسمية من قبل الجمعية العامة أو مجلس الأمن، وتضم الدول التي لها مصلحة خاصة في النزاع موضوع البحث ولها موارد مادية ودبلوماسية يمكن استخدامها لدعم جهود الأمين العام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more