Also, it stated that Pakistan would make an interpretative statement at the time of the adoption of the protocol by the Commission on Human Rights. | UN | وذكر أيضاً أن باكستان سوف تتقدم ببيان تفسيري وقت اعتماد البروتوكول من قبل لجنة حقوق الإنسان. |
Recalling all previous resolutions and decisions adopted on the Social Forum by the Commission on Human Rights and its Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights, as well as by the Economic and Social Council, | UN | إذ يشير إلى جميع القرارات والمقررات السابقة التي اعتُمدت بشأن المحفل الاجتماعي من قبل لجنة حقوق الإنسان ولجنتها الفرعية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان، وكذلك من قبل المجلس الاقتصادي والاجتماعي، |
Recalling all previous resolutions and decisions adopted on the Social Forum by the Commission on Human Rights and its Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights, as well as by the Economic and Social Council, | UN | إذ يشير إلى جميع القرارات والمقررات السابقة التي اعتُمدت بشأن المحفل الاجتماعي من قبل لجنة حقوق الإنسان ولجنتها الفرعية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان، وكذلك من قبل المجلس الاقتصادي والاجتماعي، |
Recalling all previous resolutions and decisions adopted on the Social Forum by the Commission on Human Rights and its Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights, as well as by the Economic and Social Council, | UN | إذ يشير إلى جميع القرارات والمقررات السابقة التي اعتُمدت بشأن المحفل الاجتماعي من قبل لجنة حقوق الإنسان ولجنتها الفرعية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان، فضلاً عن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، |
295. The Government permits prison visits by the Human Rights Commission of the Maldives (HRCM), the Police Integrity Commission and the ICRC under the access agreement signed in 2006. | UN | ٢٩٥- تسمح الحكومة بزيارة السجون من قبل لجنة حقوق الإنسان الخاصة بملديف وهيئة نزاهة الشرطة واللجنة الدولية للصليب الأحمر بموجب اتفاق الانضمام الموقّع في العام ٢٠٠٦. |
In undertaking these efforts, the Representative coordinated his action with that being undertaken by other special procedures of the Commission on Human Rights and apprised the Government of Zimbabwe of his views. | UN | ونسق الممثل، في قيامه بهذه الجهود، إجراءاته مع تلك التي يجري اتخاذها من قبل لجنة حقوق الإنسان وأطلع حكومة زمبابوي على آرائه. |
She has also on numerous occasions taken joint action, including joint urgent appeals with other special rapporteurs and working groups mandated by the Commission on Human Rights. | UN | كذلك قامت، في مناسبات عديدة، باتخاذ اجراءات مشتركة بما في ذلك توجيه نداءات عاجلة مشتركة مع غيرها من المقررين الخاصين والأفرقة العاملة المعينين من قبل لجنة حقوق الإنسان. |
1. The mandate of the Special Rapporteur on racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance was created by the Commission on Human Rights in its resolution 1993/20 and further refined in its resolution 1994/64. | UN | 1 - أنشئت ولاية المقرر الخاص المعني بالعنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب من قبل لجنة حقوق الإنسان بموجب قرارها 1993/20، وجرى تنقيحها لاحقا في قرارها 1994/64. |
In their view, the Working Group had fulfilled the mandate assigned to it by the Commission on Human Rights and could no longer make significant progress without engaging in a drafting exercise. | UN | فقد رأت هذه الوفود أن الفريق العامل قد أنجز الولاية التي أسندت إليه من قبل لجنة حقوق الإنسان ولا يسعه إحراز تقدم جديد يذكر بعد الآن دون الشروع في عملية الصياغة. |
21. She also contributed to two country-specific press releases issued by a considerable number of special procedures mandate-holders in her capacity as independent expert appointed by the Commission on Human Rights. | UN | 21- وساهمت المقررة الخاصة أيضاً في بيانين صحفيين بشأن بلدين محددين صدرا عن عدد كبير من المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة، وذلك بصفتها خبيرة مستقلة معينة من قبل لجنة حقوق الإنسان. |
We strongly support a reconfiguration of the resources of her Office to ensure that it is able to provide timely and effective support to her when she is responding to emergency situations, as provided for in her mandate or as specifically mandated by the Commission on Human Rights or other relevant United Nations bodies. | UN | ونحن نؤيد بشدة إعادة ترتيب موارد مفوضيتها لضمان قدرتها على توفير الدعم المناسب والفعال لها عند مواجهتها لحالة من حالات الطوارئ، كما هو منصوص عليه في ولايتها، أو على النحو المطلوب على وجه التحديد من قبل لجنة حقوق الإنسان أو غيرها من هيئات الأمم المتحدة ذات الصلة. |
Furthermore, Governments of Israel were and are still refusing to cooperate with all Commission special rapporteurs and deny them entry to the Occupied Palestinian Territories to undertake the mission assigned to them by the Commission on Human Rights. | UN | وإضافة إلى ذلك، رفضت الحكومات الإسرائيلية ولا تزال ترفض التعاون مع جميع المقررين الخاصين في اللجنة، وتمنع دخولهم إلى الأراضي الفلسطينية المحتلة للاضطلاع بالمهام الموكلة إليهم من قبل لجنة حقوق الإنسان. |
11. A similar procedure by the Commission on Human Rights would result in early action with respect to draft proposals submitted by the Sub-Commission and would improve its functioning as follows: | UN | 11- ومن شأن اتباع إجراء مماثل من قبل لجنة حقوق الإنسان أن يؤدي إلى البت مبكرا في مشاريع المقترحات التي تقدمها اللجنة الفرعية، وأن يحسن أداء اللجنة الفرعية لوظائفها على النحو التالي: |
The text of the draft optional protocol was the result of a lengthy process and had been adopted by the Commission on Human Rights and the Economic and Social Council. A growing majority of Member States supported the initiative, and he was confident that the Committee would also adopt it. | UN | وقال إن نص مشروع البروتوكول هو ثمرة عملية مطولة وتم اعتماده من قبل لجنة حقوق الإنسان والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وأن عددا متزايدا من الدول الأعضاء يدعم هذه المبادرة، وأعرب عن ثقته في أن تقوم اللجنة أيضا باعتماده. |
Draft resolution A/C.3/57/L.57 represented confirmation of the resolutions adopted by consensus in July 2002 by the Commission on Human Rights and the Economic and Social Council. | UN | والقرار المقدم يشكّل تأكيدا للقرارات المتخذة بتوافق الآراء من قبل لجنة حقوق الإنسان والمجلس الاقتصادي والاجتماعي في تموز/يوليه 2002. |
67. As for paragraph 11, the sponsors had not supplied any convincing reasons for an accelerated time frame for consideration of the proposed study by the Commission on Human Rights at its sixtieth session. | UN | 67 - وبشأن الفقرة 11، لم يوفر مقدمو المشروع أي أسباب مقنعة لوضع إطار زمني عاجل للنظر في الدراسة المقترحة من قبل لجنة حقوق الإنسان في دورتها الستين. |
21. The mandate of the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Democratic People's Republic of Korea was established in 2004 by the Commission on Human Rights through its resolution 2004/13. | UN | 21 - أنشئت ولاية المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية في عام 2004 من قبل لجنة حقوق الإنسان بموجب قرارها 2004/13. |
40. At the request of the Minister of Justice of Chad and according to the resolution 2003/81 adopted by the Commission on Human Rights on 25 April 2003, OHCHR and UNDP/Chad carried out a needs assessment mission to Chad in February/March 2004. | UN | 40 - بناء على طلب وزارة العدل في تشاد وعملا بالقرار 2003/18 المعتمد من قبل لجنة حقوق الإنسان في 25 نيسان/أبريل 2003، قامت المفوضية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وتشاد بإيفاد بعثة لتقييم الاحتياجات إلى تشاد في شباط/فبراير - آذار/مارس 2004. |
Taking note of the report of the Human Rights Inquiry Commission established by the Commission on Human Rights and the report of the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Palestinian territories occupied by Israel since 1967, | UN | وإذ تحيط علما بتقرير لجنة التحقيق بشأن حقوق الإنسان المنشأة من قبل لجنة حقوق الإنسان() وبتقرير المقرر الخاص عن حالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية التي تحتلها إسرائيل منذ عام 1967()، |
Many of the missing persons allegedly traced by the Human Rights Commission or other authorities seem not to correspond to the disappeared persons submitted by the Working Group. | UN | ويبدو أن العديد من الأشخاص المفقودين الذين يُزعم أنه تم تحديد مصيرهم من قبل لجنة حقوق الإنسان في سري لانكا أو غيرها من السلطات ليسوا الأشخاص المختفين الذين أحال الفريق العامل حالاتهم إلى الحكومة. |
Referring to the work of the Commission on Human Rights and of the SubCommission on the Promotion and Protection of Human Rights (see E/CN.4/Sub.2/2005/7) concerning discrimination in the criminal justice system, | UN | وإذ تشير إلى العمل المضطلع به من قبل لجنة حقوق الإنسان واللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان (انظر E/CN.4/Sub.2/2005/7) في ما يتعلق بالتمييز في نظام العدالة الجنائية، |