"من قبل مؤتمر اﻷطراف في" - Translation from Arabic to English

    • by the Conference of the Parties at
        
    • by the Conference of the Parties to
        
    • by the Conference of the Parties began
        
    In the chapeau, delete Subject to the decisions adopted by the Conference of the Parties at its first session UN في السطر اﻷول، تُحذف عبارة رهنا بالمقررات المعتمدة من قبل مؤتمر اﻷطراف في دورته اﻷولى
    The draft decision also provides for a review of the initial programme of work by the Conference of the Parties at its sixth session. UN كما ينص مشروع المقرر على إجراء استعراض لبرنامج العمل اﻷوﱠلي من قبل مؤتمر اﻷطراف في دورته السادسة.
    The frequency of subsequent communications by all Parties shall be determined by the Conference of the Parties at its sixth and subsequent sessions. UN ويحدد تواتر البلاغات اللاحقة المقدمة من جميع اﻷطراف من قبل مؤتمر اﻷطراف في دورته السادسة ودوراته اللاحقة.
    The frequency of subsequent communications by all Parties shall be determined by the Conference of the Parties at its sixth and subsequent sessions. UN ويحدد تواتر البلاغات اللاحقة المقدمة من جميع اﻷطراف من قبل مؤتمر اﻷطراف في دورته السادسة ودوراته اللاحقة.
    12. The discussion focused on two indicators to be proposed for adoption by the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity in 2010. UN 12 - تركزت المناقشة على مؤشرين يُقترح اعتمادهما من قبل مؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي في عام 2010.
    Draft decision for adoption by the Conference of the Parties at its third session UN مشروع مقرر لاعتماده من قبل مؤتمر اﻷطراف في دورته الثالثة
    Furthermore, in anticipation of the budget for the 1998-1999 biennium being debated by the Conference of the Parties at its third session, the secretariat has to prepare a budget proposal in early 1997. UN ٤- باﻹضافة إلى ذلك، واحتسابا لميزانية فترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١ التي هي محل مناقشة من قبل مؤتمر اﻷطراف في دورته الثالثة، يتعين على اﻷمانة أن تعد ميزانية مقترحة في أوائل عام ٧٩٩١.
    This sub-item was referred to the SBI by the Conference of the Parties at its 2nd plenary meeting, on 2 November (see paragraph 22 above). UN ٩٢- أُحيل هذا البند الفرعي إلى الهيئة الفرعيـة للتنفيـذ من قبل مؤتمر اﻷطراف في جلسته العامة الثانية المعقودة في ٢ تشرين الثاني/نوفمبر )انظر الفقرة ٢٢ أعلاه(.
    This sub-item was referred to the SBI by the Conference of the Parties at its 2nd plenary meeting, on 2 November (see paragraph 22 above). UN ٥٥- أحيل هذا البند الفرعي إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ من قبل مؤتمر اﻷطراف في جلسته العامة الثانية المعقودة في ٢ تشرين الثاني/نوفمبر )أنظر الفقرة ٢٢ أعلاه(.
    This sub-item was referred to the SBI by the Conference of the Parties at its 2nd plenary meeting, on 2 November (see paragraph 22 above). UN ٩٥- أحيل هذا البند الفرعي إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ من قبل مؤتمر اﻷطراف في جلسته العامة الثانية المعقودة في ٢ تشرين الثاني/نوفمبر )انظر الفقرة ٢٢ أعلاه(.
    This sub-item was referred to the SBSTA by the Conference of the Parties at its 2nd plenary meeting, on 2 November (see paragraph 22 above). UN ١٦- أحيل هذا البند الفرعي إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، من قبل مؤتمر اﻷطراف في جلسته العامة الثانية المعقودة في ٢ تشرين الثاني/نوفمبر )انظر الفقرة ٢٢ أعلاه(.
    This sub-item was referred to the SBI by the Conference of the Parties at its 2nd plenary meeting, on November 2 (see paragraph 22 above). UN ٣٦- أحيل هذا البند الفرعي إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ من قبل مؤتمر اﻷطراف في جلسته العامة الثانية المعقودة في ٢ تشرين الثاني/نوفمبر )انظر الفقرة ٢٢ أعلاه(.
    This sub-item was referred to the SBI by the Conference of the Parties at its 2nd plenary meeting, on 2 November (see paragraph 22 above). UN ٩٦- أحيل هذا البند الفرعي إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ من قبل مؤتمر اﻷطراف في جلسته العامة الثانية المعقودة في ٢ تشرين الثاني/نوفمبر )انظر الفقرة ٢٢ أعلاه(.
    This sub-item was referred to the SBSTA by the Conference of the Parties at its 2nd plenary meeting on 2 November (see paragraph 22 above). UN ١٧- أحيل هذا البند الفرعي إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية من قبل مؤتمر اﻷطراف في جلسته العامة الثانية المعقودة في ٢ تشرين الثاني/نوفمبر )انظر الفقرة ٢٢ أعلاه(.
    This sub-item was referred to the SBSTA by the Conference of the Parties at its 2nd plenary meeting on 2 November (see paragraph 22 above). UN ٣٧- أحيل هذا البند الفرعي إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية من قبل مؤتمر اﻷطراف في جلسته العامة الثانية المعقودة في ٢ تشرين الثاني/نوفمبر )انظر الفقرة ٢٢ أعلاه(.
    This sub-item was referred to the SBSTA by the Conference of the Parties at its 2nd plenary meeting, on 2 November (see paragraph 22 above). UN ٤٧- أحيل هذا البند الفرعي إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية من قبل مؤتمر اﻷطراف في جلسته العامة الثانية المعقودة في ٢ تشرين الثاني/نوفمبر )انظر الفقرة ٢٢ أعلاه(.
    This sub-item was referred to the SBSTA by the Conference of the Parties at its 2nd plenary meeting on 2 November (see paragraph 22 above). UN ٩٧- أحيل هذا البند الفرعي إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية من قبل مؤتمر اﻷطراف في جلسته العامة الثانية المعقودة في ٢ تشرين الثاني/نوفمبر )انظر الفقرة ٢٢ أعلاه(.
    This item was referred to the SBI by the Conference of the Parties at its 2nd plenary meeting on 2 November (see paragraph 22 above). UN ٣٨- أحيل هذا البند إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ من قبل مؤتمر اﻷطراف في جلسته العامة الثانية المعقودة في ٢ تشرين الثاني/نوفمبر )انظر الفقرة ٢٢ أعلاه(.
    This sub-item was to referred to both the SBI and to the SBSTA by the Conference of the Parties at its 2nd plenary meeting, on 2 November (see paragraph 22 above). UN ٧٦- أحيل هذا البند الفرعي إلى كل من الهيئة الفرعية للتنفيذ والهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية من قبل مؤتمر اﻷطراف في جلسته العامة الثانية المعقودة في ٢ تشرين الثاني/نوفمبر )انظر الفقرة ٢٢ أعلاه(.
    These sub-items were referred to both the SBSTA and the SBI by the Conference of the Parties at its 2nd plenary meeting, on 2 November (see paragraph 22 above). UN ٦٧- أحيلت هذه البنود الفرعية إلى كل من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ من قبل مؤتمر اﻷطراف في جلسته العامة الثانية المعقودة في ٢ تشرين الثاني/نوفمبر )انظر الفقرة ٢٢ أعلاه(.
    An ad hoc panel of experts was appointed by the Conference of the Parties to the Convention to identify successful experiences in traditional knowledge, to review specific case histories for integrating traditional and local knowledge into modern knowledge, and to propose mechanisms for promoting and exchanging successful approaches. UN وقد عين فريق خاص من الخبراء من قبل مؤتمر الأطراف في الاتفاقية من أجل تحديد التجارب الناجحة في المعرفة التقليدية، واستعراض حالات محددة لإدماج المعرفـــــة التقليدية والمحلية في المعرفة الحديثة، واقتراح آليات لتعزيز النهج الناجحة وتبادلـــــها.
    (a) Authorizing the secretariat established pursuant to General Assembly resolution 47/188 to act as secretariat for the transition period following the first session of the Conference of the Parties until the permanent secretariat designated by the Conference of the Parties began operating, which should not be later than 31 December 1998; UN )أ( اﻹذن لﻷمانة المنشأة عملا بقرار الجمعية العامة ٤٧/١٨٨ بأن تقوم بدور اﻷمانة للفترة الانتقالية التي تلي الدورة اﻷولى لمؤتمر اﻷطراف، إلى أن تشرع اﻷمانة الدائمة المعيﱠنة من قبل مؤتمر اﻷطراف في العمل على ألا يتجاوز ذلك ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٨؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more