"من قرر" - Translation from Arabic to English

    • who decided
        
    • who decides
        
    • decided to
        
    • who's decided
        
    Those who decided to run away from the whips of the foremen and the humiliation of the plantations embodied the principle of the spirit of rebellion and emancipation of the Cuban people. UN وصاغ من قرر منهم الفرار من سياط رؤساء العمال والإذلال الحاصل في المزارع مبدأ روح التمرد والتحرر بين الشعب الكوبي.
    Well, look who decided to show up. Open Subtitles لدينا دليل على ذلك حسنٌ، انظروا من قرر الظهور
    who decided that the electrons we produce can't stand for something greater? Open Subtitles من قرر أن الإلكترونات التي ننتجها لا يمكنها أن تكون شيئاً أعظم؟
    Well, look who decides to take time away from his trampy fling. Open Subtitles حسنا, أنظروا من قرر الإبتعاد لبعض الوقت عن اللعب مع الفتيات.
    Well, look who's decided to do a little police work. Open Subtitles إنظروا إلى من قرر القيام بعمل الشرطة
    Well, well, well. Look who decided to join us. Open Subtitles حسنٌ, حسنٌ, أنظروا من قرر الإنضمام إلينا
    It was you who decided to stay here and martyr yourself and now make me feel guilty because of a decision you made. Open Subtitles أنت من قرر أن تبقي هنا وتضحي بمستقبلكَ والآن تحاول أن تشعرني بالذهاب بسبب قرار أنت من أتخذه
    Look who decided to join the human race. Open Subtitles انظر من قرر الاشتراك في هذا السباق الإنساني؟
    Well, well, well, look who decided to visit me twice in one year. Open Subtitles حسناً ، حسناً ، انظروا من قرر زيارتي مرتيّن في سنة واحدة
    Looks like we're not the first ones who decided to tie up here. Open Subtitles يبدو أننـا لسنـا أول من قرر القدوم إلى هنـا
    Look who decided to bring his latest one-night stand to the gym. Open Subtitles انظـروا من قرر أن يُحضـر فتـاة ليلتـه العابرة إلى النادي
    He's the one who decided we should be together Pooja Open Subtitles انه هو من قرر َ نحن يَجِبُ أَنْ نَكُونَ سوية بوجا
    Well, well, well, look who decided to show up today. Open Subtitles حسنا ,حسنا,حسنا انظرو من قرر ان يظهر اليوم
    I'm not the one who decided to run us off the frickin'road, all right? Open Subtitles لست أنا من قرر أن ننطلق على الطريق.. حسناً؟
    Well, well, well. Look who decided to come in today. Open Subtitles حسناً ، حسناً ، حسناً أنظروا من قرر المجيئ اليوم
    You know, I'm not the one who decided that the last 8 years of her life... was some meaningless little dalliance in the land of alternative lifestyles. Open Subtitles لست من قرر أن آخر ثماني سنوات في حياته كانت بلا معنى للمداعبة في أرض أنماط بديلة
    - and FDR was the one who decided to try to break that log-jam." Open Subtitles وكان فرانكلين روزفلت هو من قرر محاولة كسر هذا الجمود
    who decides when suicide is the way to go? Open Subtitles من قرر أن الإنتحار هو طريق الخلاص؟
    - Oh, look who decides to hang out Open Subtitles -أنظرو من قرر ان يتوقف عن التجول في الشارع
    Look who decides to show up. Open Subtitles انظروا من قرر أن يظهر
    He decided to get into her life. Open Subtitles أنه هو من قرر بينما كانت فاقدة الوعي قرر أن يدخل حياتها
    Guess who's decided to monitor me this week? Open Subtitles خمن من قرر أن يشرف علي هذا الأسبوع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more