That amounts to approximately two days, or about half the time budgeted by the Conference of the Parties. | UN | ويبلغ ذلك ما يقرب من اليومين، أو نحو نصف الوقت الذي رُصدت من أجله ميزانية من قِبَل مؤتمر الأطراف. |
Before he was appointed as Director-General by the Conference of the States parties in 2002, a post to which he was once again appointed in 2005, Ambassador Pfirter pursued an outstanding career in his country's diplomatic corps for more than 30 years. | UN | فقبل تعيين السفير فيرتر من قِبَل مؤتمر الدول الأطراف في عام 2002 مديراً عاماً، وهي الوظيفة التي أعيد تعيينه فيها في عام 2005 كان قد شغل مناصب رئيسية في السلك الدبلوماسي لبلده لأكثر من 30 عاماً. |
Formulation of the report of the Committee, including, where necessary, draft decisions for consideration and, as appropriate, adoption by the Conference of the Parties | UN | اعتماد تقرير اللجنة بما فيه، عند الاقتضاء، مشاريع مقررات للنظر فيها واعتمادها من قِبَل مؤتمر الأطراف عندما يكون ذلك مناسباً |
Adoption of the report of the Committee, including, where necessary, draft decisions for consideration and, as appropriate, adoption by the Conference of the Parties | UN | اعتماد تقرير اللجنة بما فيه، عند الضرورة، مشاريع مقررات للنظر فيها واعتمادها من قِبَل مؤتمر الأطراف عندما يكون ذلك مناسباً |
(b) Submit its national goal to the Secretariat for distribution to the Parties and consideration by the Conference of the Parties at its next meeting; and | UN | (ب) تقديم هدفه الوطني إلى الأمانة لتوزيعه على الأطراف وللنظر فيه من قِبَل مؤتمر الأطراف في اجتماعه التالي؛ |
Alternative 3 commodity mercury in accordance with the [requirements] [guidelines] on environmentally sound storage adopted, updated or revised by the Conference of the Parties pursuant to this article. [1 bis. | UN | البديل 3 الزئبق السلعي وفقاً لـ [الاشتراطات] [المبادئ التوجيهية] بشأن التخزين السليم بيئياً المعتمدة أو المحدّثة أو المنقحة من قِبَل مؤتمر الأطراف عملاً ً بهذه المادة. |
(c) May make non-binding recommendations for consideration by the [Conference of the ]Parties; | UN | (ج) يجوز لها أن تقدم توصيات غير ملزمة للنظر فيها من قِبَل [مؤتمر] الأطراف؛ |
(b) Submit its national goal to the Secretariat for distribution to the Parties and consideration by the Conference of the Parties at its next meeting; and | UN | (ب) تقديم هدفه الوطني إلى الأمانة لتوزيعه على الأطراف وللنظر فيه من قِبَل مؤتمر الأطراف في اجتماعه التالي؛ |
(c) May make non-binding recommendations for consideration by the [Conference of the] Parties; | UN | (ج) يجوز لها أن تقدم توصيات غير ملزمة للنظر فيها من قِبَل [مؤتمر] الأطراف؛ |
(b) Submit its national goal to the Secretariat for distribution to the Parties and consideration by the Conference of the Parties at its next meeting; and | UN | (ب) تقديم هدفه الوطني إلى الأمانة لتوزيعه على الأطراف وللنظر فيه من قِبَل مؤتمر الأطراف في اجتماعه التالي؛ |
The secretariat is responsible for implementation of the workplan adopted by the Conference of the Parties and is mandated by it for raising resources and mobilizing the relevant mechanisms to fulfil the activities under the workplan, with a particular focus on the needs of developing country parties and parties with economies in transition. | UN | والأمانة مسؤولة عن تنفيذ خطة العمل التي يعتمدها مؤتمر الأطراف، وهي مكلفة من قِبَل مؤتمر الأطراف بتدبير الموارد وحشد الآليات ذات الصلة للوفاء بالأنشطة بموجب خطة عمل، مع التركيز بصفة خاصة على احتياجات الأطراف من البلدان النامية والأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال. |
[Requests the Subsidiary Body for Implementation, at its sixteenth session, to prepare a draft decision on the start dates for review under Article 8 of the Kyoto Protocol, for consideration by the Conference of the Parties at its eighth session, with a view to recommending it for adoption by the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol at its first session;] | UN | 5- [يطلب إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تعد، في دورتها السادسة عشرة، مشروع مقرر عن مواعيد بدء الاستعراض بموجب المادة 8 من بروتوكول كيوتو، لكي ينظر فيه مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة، بغية التوصية باعتماده من قِبَل مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في دورته الأولى؛] |
11. Calls upon the international community to enhance its support for the implementation of the programme of work on island biodiversity as a set of actions to address characteristics and problems that are specific to islands, adopted by the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity at its eighth meeting, in 2006; | UN | 11 - تهيب بالمجتمع الدولي تعزيز الدعم المقدم لتنفيذ برنامج العمل المتعلق بالتنوع البيولوجي للجزر() بوصفه مجموعة من الإجراءات الرامية إلى معالجة الخصائص والمشاكل التي تنفرد بها الجزر، والمعتمد من قِبَل مؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي في اجتماعه الثامن المعقود في عام 2006؛ |
3. Requests the Subsidiary Body for Implementation to include, in its draft decision on the programme budget for the biennium 2012 - 2013 to be recommended for adoption by the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol at its seventh session, a table listing the level of fees for the international transaction log calculated in accordance with paragraph 2 above, for each Party; | UN | 3- يطلب من الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تُدرج، في مشروع المقرر بشأن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013 الذي ستوصي باعتماده من قِبَل مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في دورته السابعة، جدولاً يبيِّن مستوى رسوم سجل المعاملات الدولي المحسوبة وفقاً للفقرة 2 أعلاه بالنسبة لكل طرف من الأطراف؛ |
3. Requests the Subsidiary Body for Implementation to include, in its draft decision on the programme budget for the biennium 2012 - 2013 to be recommended for adoption by the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol at its seventh session, a table listing the level of fees for the international transaction log calculated in accordance with paragraph 2 above, for each Party; | UN | 3- يطلب من الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تُدرج، في مشروع المقرر بشأن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013 الذي ستوصي باعتماده من قِبَل مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في دورته السابعة، جدولاً يبيِّن مستوى رسوم سجل المعاملات الدولي المحسوبة وفقاً للفقرة 2 أعلاه بالنسبة لكل طرف من الأطراف؛ |
The SBSTA considered a draft annex to a draft decision on the five-year programme of work (see annex I to this report), and agreed to further consider and elaborate the draft annex and the draft decision at its twenty-third session with a view to adoption by the Conference of the Parties at its eleventh session (December 2005). | UN | 14- ونظرت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في مشروع مرفق لمشروع مقرر بشأن برنامج العمل الذي يستغرق خمس سنوات (انظر المرفق الأول بهذا التقرير)، واتفقت على مواصلة دراسة ووضع مشروع المرفق ومشروع المقرر في دورتها الثالثة والعشرين بغية اعتماده من قِبَل مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة (كانون الأول/ديسمبر 2005). |