"من كان يدري" - Translation from Arabic to English

    • Who knew
        
    Who knew there was a sex club behind the white castle? Open Subtitles من كان يدري أن هناك نادياً ليلياً خلف القلعة البيضاء؟
    Who knew all those years of hard drinking and drugs would have such consequences? Open Subtitles من كان يدري أن كل تلك السنوات من إحتساء الشراب والمُخدرات قد ينتج عنها عواقب كهذه ؟
    Who knew translating could be so exhausting. Open Subtitles من كان يدري أن الترجمة ستكون مرهقة للغاية
    Who knew that there was that much bagel trivia to last a 30-minute car ride? Open Subtitles من كان يدري بوجود هذا الكم من المعلومات عن الباجل الذي دامت لمدة 30 دقيقة من القيادة؟
    Who knew a divorce party could be so much fun? Open Subtitles من كان يدري أن حفل الطلاق قد تكون بهذه المتعة؟
    Who knew George Tucker could sing like that? Open Subtitles من كان يدري ان جورج تاكر يمكنه الغناء بهذه الروعة ؟
    I mean, Who knew that vampire re-population was gonna be such a growth industry? Open Subtitles أعني , من كان يدري أن عملية ازياد عدد مصاصي الدماء ستكون صناعة متصاعدة ؟
    Who knew these guys back in college would be such a baby factory? Open Subtitles من كان يدري بأن هذين الأثنين من أيام الكلية سيكونان مصنعاً للإنجاب؟
    Who knew we had an expert in the basement? Open Subtitles من كان يدري أن لدينا خبيراً في القبو؟
    So, Who knew that the ring trick would get us free drinks all over midtown? Open Subtitles من كان يدري أن خدعة الخاتم ستعطينا مشروبات مجانية في كل مكان؟
    Who knew that two families could get this close? Open Subtitles من كان يدري أن عائلتين يمكن أن يكونا بهذا القرب ؟
    Who knew you had such a gift for understatement? Open Subtitles من كان يدري أن لك موهبة القيام بتصريحات مكبوحة ؟
    Well,Who knew downsizingcould be so romantic? Open Subtitles حسناً، من كان يدري أن وجود الأشجار يضيف الكثير من العاطفه؟
    I mean, Who knew you cared so much about what I think. Open Subtitles أعني ، من كان يدري أنك مهتمة بهذا القدر بشأن ما أفكّر به
    Who knew that bio-engineered food would to lead to smart puke? Open Subtitles من كان يدري أن ذلك الطعام المعدل وراثياً سينتج عنه قيء ذكي؟
    Who knew it would backfire? Open Subtitles من كان يدري أنها ستأتي بنتيجة عكسية؟
    Who knew under all that swagger, Open Subtitles من كان يدري خلف كل هذه الأناقة
    Who knew that there was different math? Open Subtitles من كان يدري أن هناك رياضيات مختلفة ؟
    Who knew that this was hidden inside all that? Open Subtitles من كان يدري أن هذا كان مختبأ داخل ذلك
    Who knew I was Scottish? Open Subtitles من كان يدري لقد كنت أسكتلنديا ؟ آه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more