"من كل وفد" - Translation from Arabic to English

    • each delegation is
        
    • per delegation
        
    • of each delegation
        
    • from each delegation
        
    each delegation is requested to arrange its own hotel accommodation. UN يرجى من كل وفد أن يقوم بترتيب إقامته بالفنادق.
    To determine exact requirements, each delegation is requested to advise the documents distribution counter of its daily requirements in terms of the number of copies of each document it wishes to receive during the Conference. UN ولتحديد الاحتياجات على وجه الدقة، يرجى من كل وفد إخطار مكتب توزيع الوثائق باحتياجاته اليومية من حيث عدد النسخ التي يرغب في الحصول عليها من كل وثيقة خلال المؤتمر.
    33. each delegation is requested to advise the documents distribution desk at the earliest opportunity of its daily requirements regarding the number of copies of each document it wishes to receive during the Conference and the language desired. UN 33 - ويرجى من كل وفد أن يخطر مكتب توزيع الوثائق، في أقرب فرصة، باحتياجاته اليومية فيما يتعلق بعدد النسخ التي يود الحصول عليها من كل وثيقة أثناء المؤتمر وباللغة المطلوبة.
    84. In addition to the Head of State or Government or Minister for Foreign Affairs, two individuals per delegation will be permitted at the event. UN 84 - وفضلا عن رئيس الدولة أو الحكومة أو وزير الخارجية، سيُسمح بمشاركة شخصين آخرين من كل وفد في المناسبة.
    He requested UNDP and UNFPA to consider financing the travel expenses of one representative of each delegation to the Executive Board from a developing country. UN وطلب إلى برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان النظر في تمويل نفقات سفر ممثل واحد من كل وفد من البلدان النامية لدى المجلس التنفيذي.
    One respondent noted that costs for an expert from each delegation were covered by the United Nations budget. UN وذكرت إحدى الدول المجيبة أن تكاليف خبير من كل وفد تغطيها ميزانية الأمم المتحدة.
    To determine exact requirements, each delegation is requested to inform the persons working at the documents distribution counter of its daily requirements, specifying the number of copies of each document required and the language or languages in which it wishes to receive the documents during the session. UN ولتحديد الاحتياجات الدقيقة، يرجى من كل وفد أن يبلّغ العاملين في مكتب توزيع الوثائق باحتياجاته اليومية مع تحديد عدد النسخ من كل وثيقة مطلوبة واللغة أو اللغات التي يرغب في الحصول على الوثائق الصادرة بها خلال الدورة.
    26. To determine exact requirements, each delegation is requested to advise the documents distribution counter of its daily requirements in terms of the number of copies of each document it wishes to receive during the Assembly and the language desired. UN 26 - ولتحديد الاحتياجات من الوثائق تحديدا دقيقا، يرجى من كل وفد أن يخطر مكتب توزيع الوثائق باحتياجاته اليومية مبينا عدد النسخ التي يود الحصول عليها من كل وثيقة في أثناء الجمعية واللغة المطلوبة.
    31. To determine the exact requirements, each delegation is requested to advise the documents distribution counter of its daily requirements in terms of the number of copies of each document it wishes to receive during the Conference and the language desired. UN 31 - ولتحديد الاحتياجات من الوثائق تحديدا دقيقا، يرجى من كل وفد أن يخطر مكتب توزيع الوثائق باحتياجاته اليومية مبينا عدد النسخ التي يود الحصول عليها من كل وثيقة في أثناء المؤتمر واللغة المطلوبة.
    28. To determine exact requirements, each delegation is requested to advise the documents distribution desk at the earliest opportunity of its daily requirements regarding the number of copies of each document it wishes to receive during the session and the language desired. UN 28 - ولتحديد الاحتياجات من الوثائق بدقة، يرجى من كل وفد أن يخطر مكتب توزيع الوثائق في أسرع وقت، باحتياجاته اليومية مبينا عدد النسخ التي يود الحصول عليها من كل وثيقة أثناء الدورة واللغة المطلوبة.
    25. To determine exact requirements, each delegation is requested to advise the documents distribution desk of its daily requirements regarding the number of copies of each document it wishes to receive during the session and the language desired. UN 25 - ولتحديد الاحتياجات من الوثائق تحديدا دقيقا، يرجى من كل وفد أن يخطر مكتب توزيع الوثائق باحتياجاته اليومية مبينا عدد النسخ التي يود الحصول عليها من كل وثيقة أثناء الدورة واللغة المطلوبة.
    Each delegation will be assigned an individual box at the documents distribution counter in which all documents issued during the Conference will be placed. To determine exact requirements, each delegation is requested to advise the documents distribution counter of its daily requirements in terms of the number of copies of each document it wishes to receive during the Conference. UN وسوف يخصص لكل وفد صندوق في مكتب توزيع الوثائق توضع فيه جميع الوثائق الصادرة خلال المؤتمر، ولتحديد الاحتياجات على وجه الدقة، يرجى من كل وفد إشعار مكتب توزيع الوثائق باحتياجاته اليومية من حيث النسخ التي يرغب في الحصول عليها من كل وثيقة خلال المؤتمر.
    Each delegation will be assigned an individual box at the documents distribution counter in which all documents issued during the Conference will be placed. To determine exact requirements, each delegation is requested to advise the documents distribution counter of its daily requirements in terms of the number of copies of each document it wishes to receive during the Conference. UN وسوف يخصص لكل وفد صندوق في مكتب توزيع الوثائق توضع فيه جميع الوثائق الصادرة خلال المؤتمر، ولتحديد الاحتياجات على وجه الدقة، يرجى من كل وفد إخطار مكتب توزيع الوثائق باحتياجاته اليومية من حيث عدد النسخ التي يرغب في الحصول عليها من كل وثيقة خلال المؤتمر.
    30. To determine exact requirements, each delegation is requested to advise the documents distribution counter of its daily requirements in terms of the number of copies of each document it wishes to receive during the Conference and the language versions. UN ٣٠ - ولتحديد الاحتياجات من الوثائق تحديدا دقيقا، يرجى من كل وفد أن يخطر مكتب توزيع الوثائق باحتياجاته اليومية مبينا عدد النسخ التي يود الحصول عليها من كل وثيقة في أثناء المؤتمر واللغات المطلوبة.
    25. To determine exact requirements of official documents, each delegation is requested to advise the documents distribution counter of its daily requirements in terms of the number of copies of each document and the language versions it wishes to receive during the Summit. UN ٢٥ - ولتحديد الاحتياجات من الوثائق الرسمية على وجه الدقة، يرجى من كل وفد إخطار مكتب توزيع الوثائق باحتياجاته اليومية من حيث عدد النسخ واللغات التي يرغب في الحصول عليها من كل وثيقة خلال المؤتمر.
    30. To determine the exact requirements, each delegation is requested to advise the documents distribution counter of its daily requirements in terms of the number of copies of each document it wishes to receive during the Conference and the language desired. UN ٣٠ - ولتحديد الاحتياجات من الوثائق تحديدا دقيقا، يرجى من كل وفد أن يخطر مكتب توزيع الوثائق باحتياجاته اليومية مبينا عدد النسخ التي يود الحصول عليها من كل وثيقة في أثناء المؤتمر واللغة المطلوبة.
    each delegation is requested to inform the persons working at the documents distribution counter of its requirements, specifying the number of copies of each document required and the language or languages in which it wishes to receive the documents during the session. UN 22- ويُرجى من كل وفد أن يبلِّغ العاملين في مكتب توزيع الوثائق باحتياجاته منها، محدِّداً عدد النسخ التي يحتاجها من كل وثيقة واللغة أو اللغات التي يود أن يتلقّى الوثائق بها أثناء الدورة.
    80. In addition to the Head of State or Government or Foreign Minister, two individuals per delegation will be permitted at the event. UN 80 - وسيسمح بمشاركة شخصين إضافيين من كل وفد في المناسبة إلى جانب رئيس الدولة أو الحكومة أو وزير الخارجية.
    63. In addition to the Head of State/Government or Foreign Minister, two individuals per delegation will be permitted at the event. UN 63 - وسيسمح بمشاركة شخصين إضافيين من كل وفد في المناسبة إلى جانب رئيس الدولة أو الحكومة أو وزير الخارجية.
    8. In accordance with established United Nations practice, arrangements were made for the Fund to cover one round-trip economy class ticket per delegation for a representative not residing in Geneva, as well as daily subsistence allowance (DSA) at the Geneva rate at the time of the meeting. UN 8- ووفقاً للممارسة المتبعة في الأمم المتحدة، اتخذت ترتيبات بحيث يغطي الصندوق تذكرة سفر واحدة ذهاباً وإياباً بالدرجة الاقتصادية لممثل واحد من كل وفد غير مقيم في جنيف، فضلاً عن بدل إقامة بالمعدل المنطبق على جنيف في وقت انعقاد الاجتماع.
    The difficulty with room VII, however, was that a number of delegations felt that the seating there was inconvenient in the sense that only one member of each delegation could sit, if you like, at the nameplate. UN على أن المشكلة في القاعة السابعة هي أن عدداً من الوفود شعر أن توزيع المقاعد في تلك القاعة لم يكن مناسباً من حيث إن الجلوس أمام لوحة اسم البلد غير ممكن إلا لعضو واحد فقط من كل وفد.
    In order to contribute to an effective discussion under this item, experts from each delegation will be invited to describe national or regional developments pertinent to prospects for the iron ore market. UN وبغية المساهمة في إجراء مناقشة فعالة في إطار هذا البند، سيدعى الخبراء من كل وفد الى تقديم وصف للتطورات الوطنية أو الاقليمية المتصلة باﻵفاق المرتقبة لسوق ركاز الحديد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more