"من كوت ديفوار إلى" - Translation from Arabic to English

    • from Côte d'Ivoire to
        
    • from Côte d'Ivoire into
        
    The representative of France reported that the waste had been shipped from Côte d'Ivoire to France, where it was currently being incinerated. UN وأبلغ ممثل فرنسا بأن النفايات شحنت من كوت ديفوار إلى فرنسا حيث يجري ترميدها في الوقت الراهن.
    They were subsequently spotted trafficking looted goods such as vehicles, cellphones, household goods and furniture from Côte d'Ivoire to Liberia. UN وشوهدوا لاحقا يُهربون سلعا نُهبت مثل المركبات وأجهزة الهاتف الخلوي، والسلع والأثاث المنزلي من كوت ديفوار إلى ليبريا.
    Cross-border operations from Côte d'Ivoire to Nimba and Bong counties have continued through which food, seeds and other relief items were delivered. UN واستمرت العمليات عبر الحدود من كوت ديفوار إلى مقاطعتي نمبا وبونغ، وسلمت بواسطتها اﻷغذية والبذور ومواد اﻹغاثة اﻷخرى.
    The Government of Palau is not aware of any rough diamonds having been imported from Côte d'Ivoire into Palau. UN وليس لدى حكومة بالاو علم باستيراد أي ماس خام من كوت ديفوار إلى بالاو.
    The Panel received information from a variety of sources in south-eastern Liberia that groups of pro-Gbagbo Liberian mercenaries had returned from Côte d'Ivoire into Grand Gedeh, River Gee and Maryland Counties. UN وتلقى الفريق معلومات من مصادر متنوعة في جنوب شرقي ليبريا تفيد أن جماعات من المرتزقة الليبريين المناصرين لغباغبو عادت من كوت ديفوار إلى مقاطعات غراند غيده وريفر جي وماريلاند.
    Any renewed violence would probably cause refugee movements from Côte d'Ivoire to Liberia. UN وأي تجدد لأعمال العنف سيكون من شأنه أن يؤدي إلى نزوح اللاجئين من كوت ديفوار إلى ليبريا.
    6. Concerns were expressed about UNHCR's slow response to the influx of refugees from Côte d'Ivoire to Liberia, and the lack of coordination with partners. UN 6- وأُعرب عن شواغل بخصوص بطء استجابة المفوضية لتدفق اللاجئين من كوت ديفوار إلى ليبيريا، وعدم التنسيق مع الشركاء.
    The Under-Secretary-General informed the Council about the worrying humanitarian situation, with 21,000 refugees having fled from Côte d'Ivoire to neighbouring countries, especially Liberia. UN وأبلغ وكيل الأمين العام المجلس عن الحالة الإنسانية المثيرة للقلق، مع فرار 000 21 لاجئ من كوت ديفوار إلى البلدان المجاورة، ولا سيما إلى ليبريا.
    The Panel observed that Liberian mercenaries and Ivorian militia crossing from Côte d'Ivoire to Liberia were the principal groups responsible for violating the measures related to the arms embargo. UN ولاحظ الفريق أن عناصر المرتزقة الليبريين والميليشيات الإيفوارية التي تَعْبُر من كوت ديفوار إلى ليبريا هي الجماعات الرئيسية المسؤولة عن انتهاك التدابير المتعلقة بحظر الأسلحة.
    The transfer of former President Gbagbo from Côte d'Ivoire to the International Criminal Court in The Hague marked an important development in the country, dominating the political discourse and provoking mixed reactions among Ivorians. UN وقد شكل بتسليم غباغبو الرئيس الأسبق من كوت ديفوار إلى المحكمة الجنائية الدولية في لاهاي تطورا هاما في البلد وطغى على الخطاب السياسي وأثار ردود فعل متباينة بين الإيفواريين.
    5. Arrest of weapons from six (6) persons transiting Ghana from Côte d'Ivoire to the Republic of Togo. UN 5 - وتم الاستيلاء على أسلحة من ستة أشخاص يعبرون حدود غانا متوجهين من كوت ديفوار إلى جمهورية توغو.
    Judging by the activities of the four electronic transfer systems, in 2004 and 2005 respectively, funds amounting to $100 million and $97 million were transferred from Côte d'Ivoire to countries of the West African Economic and Monetary Union (UEMOA). UN وكما يستدل من أنشطة نظم التحويلات الأربعة، تم تحويل مبالغ تصل إلى 100 مليون دولار في عام 2004 و 97 مليون دولار في 2005، من كوت ديفوار إلى بلدان الاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا.
    Robert Montoya was unable to provide the Group with any document to show exchange of ownership from Côte d'Ivoire to the Darkwood company or BSVT. UN ولم يتمكن روبرت مونتويا من تزويد الفريق بأي وثيقة لإثبات انتقال الملكية من كوت ديفوار إلى شركة داركوود أو بيلزبيتسف تيكنيكا.
    185. Simon Rosenblum violated the travel ban when he crossed from Côte d'Ivoire to Liberia using a car with Ivorian diplomatic number plates on 28 January 2007 at the crossing point of Logatuo. UN 185 - انتهك سيمون روسنبلوم حظر السفر عندما عبر الحدود من كوت ديفوار إلى ليبريا مستعملا سيارة تحمل لوحات دبلوماسية إيفورية يوم 28 كانون الثاني/يناير 2007 عند نقطة عبور لوغاتو.
    91. The Group notes that cocoa smuggling from Côte d'Ivoire to Ghana, which accounted for most of the cocoa illegally exported from Côte d'Ivoire during the 2010-2012 campaigns, has consistently dropped. UN 91 - ويلاحظ الفريق أن تهريب الكاكاو من كوت ديفوار إلى غانا، الذي مثّل معظم عمليات تصدير الكاكاو بطرق غير مشروعة من كوت ديفوار في مواسم الجني للفترة 2010-2012، قد انخفض انخفاضا مطردا.
    21. The Panel has received the names of several former generals of the Movement for Democracy in Liberia (MODEL) who have recently returned from Côte d'Ivoire to Grand Gedeh and Maryland Counties. UN 21 - وتلقى الفريق أسماء عدة جنرالات سابقين في حركة الديمقراطية في ليبريا عادوا مؤخرا من كوت ديفوار إلى مقاطعتي غراند غيده وماريلاند.
    The Panel further identified nine Liberian mercenary commanders who had crossed from Côte d'Ivoire into Liberia using unofficial border entry points and interviewed those individuals on multiple occasions. UN وحدد الفريق كذلك تسعة من قادة المرتزقة الليبريين الذين عبروا من كوت ديفوار إلى ليبريا من نقاط عبور غير رسمية، وأجرى مقابلات مع هؤلاء الأشخاص في مناسبات متعددة.
    64. On 24 May 2011, approximately 100 Liberian and Ivorian combatants crossed from Côte d'Ivoire into Liberia at the town of Tasla, along the Cavallah River, close to Youbor, in Glaro District of River Gee County. UN 64 - في 24 أيار/مايو 2011، عبر نحو 100 مقاتل ليبري وإيفواري من كوت ديفوار إلى ليبريا عبر بلدة تاسلا، على طول نهر كافالا، على مقربة من بوبور في مقاطعة غلارو بقضاء ريفر جي.
    Likewise, there are a number of accounts of trucks carrying weapons from Côte d'Ivoire into Liberia in 2000 and 2001. UN 299 - وبالمثل هناك عدد من الروايات التي تتحدث عن حمل شاحنات لأسلحة من كوت ديفوار إلى ليبريا في عام 2000 وعام 2001.
    The Kimberley Process views the problem of leakage diamonds from Côte d'Ivoire into the legitimate trade as one that may require a regional approach to resolve. UN وتنظر عملية كيمبرلي إلى مشكلة تسرب الماس من كوت ديفوار إلى التجارة المشروعة بوصفها مشكلة تحتاج إلى اتباع نهج إقليمي لحلها.
    Of particular concern are the possible movement of armed groups from Côte d'Ivoire into Liberia, the recruitment of former combatants from Liberia for operations in Côte d'Ivoire and the influx of Ivorians seeking refuge from violence in Côte d'Ivoire. UN ومن بواعث القلق على وجه الخصوص احتمال انتقال جماعات مسلحة من كوت ديفوار إلى داخل ليبريا، وتجنيد مقاتلين سابقين من ليبريا لتنفيذ عمليات في كوت ديفوار، وتدفق الإيفورايين الذين يلتمسون اللجوء في كوت ديفوار هربا من العنف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more