"من كيانات أخرى" - Translation from Arabic to English

    • from other entities
        
    • from entities
        
    In addition, nearly $600 million had been received from other entities. UN وإضافة إلى ذلك، كان قد ورد ما يقرب من 600 مليون دولار من كيانات أخرى.
    Following input from Member States, it has been agreed that this fund would benefit from a leveraging effect so as to trigger additional funds from other entities. UN واتُّفق، بعد تلقي مدخلات من الدول الأعضاء، على أن يستفيد الصندوق من ذلك لاجتذاب أموال إضافية من كيانات أخرى.
    The Branch brought national delegations to UNODC headquarters for intensive working sessions also involving experts from other entities of the Office. UN 9- وجلب الفرع وفودا وطنية إلى مقر المكتب كي يتابعوا دورات عمل مكثفة ضمّت أيضا خبراء من كيانات أخرى من المكتب.
    Currently, 46 per cent of resident coordinators are from the South, 36 per cent are female and only 19 per cent are from other entities than UNDP. UN وحاليا، يوجد 46 في المائة من المنسقين المقيمين من الجنوب و 36 في المائة من الإناث و 19 في المائة فقط هم من كيانات أخرى غير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    The Committee had also received 10 reports from entities other than Member States. UN وكانت اللجنة قد تلقّت أيضاً 10 تقارير من كيانات أخرى غير الدول الأعضاء.
    78. With regard to the question about vacant posts, she said that of the 8,792 posts in the regular budget, 7,803 were occupied by staff in the Secretariat and 338 by staff from other entities. UN ٨٧ - وفيما يتعلق بمسألة الوظائف الشاغرة، قالت إنه من بين ٢٩٧ ٨ وظيفة مدرجة في الميزانية العادية، كانت هناك ٣٠٨ ٧ وظائف يشغلها موظفون في الأمانة العامة و ٨٣٣ وظيفة يشغلها موظفون من كيانات أخرى.
    Business acquired from UNDP amounted to $334.2 million or 66 per cent, a balance amounting to $174.9 million or 34 per cent coming from other entities within the United Nations system. UN وبلغت قيمة الأعمال التي تم الحصول عليها من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي 334.2 مليون دولار أي بنسبة 66 في المائة، وبلغت قيمة الأعمال التي تم الحصول عليها من كيانات أخرى في منظومة الأمم المتحدة 174.9 مليون دولار، أي بنسبة 34 في المائة.
    18. The Meeting welcomed the offer of the Office for Outer Space Affairs to develop the brochure with input from other entities of the United Nations system and to fund a limited print run. UN 18- ورحّب الاجتماع بالعرض المقدم من مكتب شؤون الفضاء الخارجي لاعداد الكتيب بمدخلات من كيانات أخرى تابعة لمنظومة الأمم المتحدة وتمويل طبعة محدودة.
    15. Since the previous report, the Risk Management Unit has established the Contractor Information Management System, a database that contains data from nine United Nations agencies; work is continuing to capture data from other entities of the United Nations country team. UN 15 - ومنذ صدور التقرير السابق، أنشأت الوحدة نظام إدارة معلومات المتعاقدين، وهي قاعدة للبيانات تحتوي على بيانات من تسع وكالات تابعة للأمم المتحدة ويتواصل العمل للحصول على بيانات من كيانات أخرى تابعة لفريق الأمم المتحدة القطري.
    10. The figures shown in table 1 exclude contributions that organizations received from other entities within the United Nations system as defined in the present report. UN 10 - لا تشمل الأرقام الواردة في الجدول 1 المساهمات التي تلقتها المنظمات من كيانات أخرى داخل منظومة الأمم المتحدة على النحو المبين في هذا التقرير().
    (d) The effective and efficient management of UN-Women and the effective, efficient and economic use of resources of UN-Women resources, resources administered by UN-Women and resources originating from other entities and administered by UN-Women. UN (د) فعالية إدارة هيئة الأمم المتحدة للمرأة وكفاءتها، والاستخدام الفعال والكفء والاقتصادي لموارد الهيئة وللموارد التي تديرها الهيئة والموارد المتأتية من كيانات أخرى وتديرها الهيئة.
    a Data on contributions in this and all other tables excludes contributions that organizations received from other entities within the United Nations system as defined in the present report. UN (أ) البيانات المتعلقة بالمساهمات الواردة في هذا الجدول وفي جميع الجداول الأخرى لا تشمل المساهمات التي تلقتها المنظمات من كيانات أخرى ضمن منظومة الأمم المتحدة، على النحو المبين في هذا التقرير.
    5. The figures shown in table 1 exclude contributions that organizations received from other entities within the United Nations system as defined in the present report. UN 5 - ولا تشمل الأرقام الواردة في الجدول 1 المساهمات التي تلقتها المنظمات من كيانات أخرى ضمن منظومة الأمم المتحدة على النحو المبين في هذا التقرير().
    He also requested information on the justification and guidelines for the use of gratis personnel from entities other than the Governments of Member States. UN كما طلب موافاته بمعلومات عن مسوغات اللجوء إلى الموظفين المقدمين مجانا من كيانات أخرى غير حكومات الدول الأعضاء وعن المبادئ التوجيهية في هذا المجال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more