"من كيسمايو" - Translation from Arabic to English

    • from Kismayo
        
    • from Kismaayo
        
    • of Kismayo
        
    Tension continued for a number of days, resulting in the withdrawal from Kismayo of Mijerteen militias. UN واستمرت التوترات عدة أيام مما أدى إلى انسحاب ميليشيات ميجرتين من كيسمايو.
    After January 2014, shipments originated mainly from Kismayo. UN وبعد كانون الثاني/يناير 2014، وردت الشحنات بصفة رئيسية من كيسمايو.
    Some owners, however, have privately informed the Group that they are aware that falsified certificates of origin from Kenya and Djibouti have been carried alongside Somali charcoal on their vessels departing from Kismayo. UN بيد أن بعض المالكين أبلغوا الفريق سرا بأنهم على علم باستخدام شهادات منشأ مزورة من كينيا وجيبوتي لشحن الفحم الصومالي على متن سفنهم التي تبحر من كيسمايو.
    However, the withdrawal of AlShabaab from Kismaayo left a political vacuum in the city, leading to the reignition of complex clan dynamics. UN بيد أن انسحاب الحركة من كيسمايو ترك فراغا سياسيا في المدينة أدى إلى إعادة تأجيج ديناميات العلاقات العشائرية المعقدة.
    Thereafter, approximately 1 million sacks of charcoal have been exported from Kismaayo each month, in addition to exports from Al-Shabaab-controlled Barawe and other smaller ports. UN وبعد ذلك، صُدِّر حوالي مليون كيس من الفحم من كيسمايو كل شهر، بالإضافة إلى الصادرات من ميناء براوة الذي تسيطر عليه حركة الشباب وغيره من الموانئ الصغيرة.
    Al-Furqaan training camp was founded in October 2007 and is located between the villages of Buulo Xaaji and Qudhaa, 110 km from Kismaayo. UN وقد تأسس معسكر تدريب الفرقان في تشرين الأول/أكتوبر 2007، ويقع بين قريتي بولو كساجي وكودا، على بعد 110 كيلومترات من كيسمايو.
    55. An Italian national, Dr. Stefano Sotgia, employed as a veterinarian by the Italian organization Terra Nuova, was kidnapped on 16 April 1999 at Hagar, about 180 kilometres West of Kismayo. UN ٥٥ - واختطف مواطن إيطالي، هو الدكتور استيفانو سوتجيا، الذي كان يعمل كطبيب بيطري لدى منظمة اﻷرض الجديدة اﻹيطالية، وذلك يوم ١٦ نيسان/أبريل ١٩٩٩ في هاغار، التي تقع على بعد نحو ١٨٠ كيلومترا إلى الغرب من كيسمايو.
    Médecins sans frontières evacuated its staff from Kismayo, and by February 2008, it had pulled its foreign staff out of Somalia altogether. UN وقد أجلت المنظمة موظفيها من كيسمايو. وبحلول شباط/فبراير 2008، كانت المنظمة قد سحبت جميع موظفيها الأجانب من الصومال.
    According to reports received from Kismayo and Mogadishu, IDP women and girls, particularly those belonging to minority groups, are increasingly becoming the targets of sexual violence by youth gangs. UN فوفقاً للتقارير الواردة من كيسمايو ومقديشو، أصبحت النساء والبنات المشردات داخلياً، ولا سيما نساء وبنات الأقليات، يتعرضن بصورة متزايدة للعنف الجنسي الذي ترتكبه عصابات الشباب.
    Later, United Nations agencies undertook a joint operation to facilitate the voluntary return of 920 internally displaced families from Kismayo to the Jamame district in the Juba valley. UN وفي وقت لاحق، اضطلعت وكالات اﻷمم المتحدة بعملية مشتركة لتسهيل العودة الطوعية ﻟ ٠٢٩ أسرة مشردة داخليا من كيسمايو إلى محافظة جمام بوادي جوبا.
    159. Following the ouster of Barre Adan Shire " Hiiraale " forces from Kismayo in August 2008, Ethiopia also began arming and training his militia forces in Buulo Hawa and Doolow districts of the Gedo region. UN 159 - وإثر طرد قوات باري أدان شيري " هيرالي " من كيسمايو في آب/أغسطس 2008، شرعت إثيوبيا أيضا في تسليح قوات الميليشيا التابعة له وتدريبها في مقاطعتي بولو هاوا ودولو، في إقليم جيدو.
    General " Morgan " had been reported to be gathering his militia with the intention of attacking the Juba Valley Alliance (JVA), which had ousted him from Kismayo in 1999. UN وقد أفادت الأنباء أيضا بأن الجنرال " مورغان " يجمع الميليشيات التابعة له بنية الهجوم على تحالف وادي جوبا الذي كان قد طرده من كيسمايو في عام 1999.
    [102] Shipping data obtained from Kismayo between June 2013 and May 2014. UN ([102]) تم الحصول على بيانات الشحن من كيسمايو في الفترة الممتدة من حزيران/يونيه 2013 إلى أيار/ مايو 2014.
    At the request of both the SNA and the SSA, UNOSOM II also arranged for General Mohamed Said Hersi " Morgan " , Vice-Chairman of SPM/SSA, to travel from Kismayo to Mogadishu for consultations. UN وبناء على طلب من التحالف الوطني الصومالي وتحاليف الانقاذ الصومالي، قامت عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال كذلك بالترتيب لسفر اللواء محمد سعيد هيرسي " مرجان " ، نائب رئيس الحركة الوطنية الصومالية/تحالف الانقاذ الصومالي، من كيسمايو إلى مقديشيو من أجل اجراء مشاورات.
    26. As regards forced displacements, it was reported that in November 1996, about 1,000 displaced minority families returned to their farmlands in the Juba valley from Kismayo as part of a joint operation by United Nations agencies. UN ٦٢- أما فيما يتعلق بعمليات التشريد القسري فأفيد بأن قرابة ٠٠٠ ١ عائلة مشرّدة من اﻷقليات قد عادت في تشرين الثاني/نوفمبر ٦٩٩١ إلى مزارعها في وادي جوبا قادمة من كيسمايو كجزء من عملية مشتركة قامت بها وكالات اﻷمم المتحدة.
    Some faction leaders prefer to do their own shopping: the Juba Valley Alliance's number two, Yusuf Serah, travelled from Kismaayo to Mogadishu in June 2003 to buy large quantities of ammunition. UN ويفضل بعض زعماء الفصائل أن يتولوا بنفسهم مهمة شراء الأسلحة: الرجل الثاني في تحالف وادي جوبا، يوسف سيراح، سافر من كيسمايو إلى مقديشو في حزيران/يونيه 2003، لشراء كميات كبيرة من الذخائر.
    39. In October 2009, Hizbul Islam was thrown into disarray when the Raas Kaambooni group sought to dislodge Al-Shabaab from Kismaayo. UN 39 - وفي تشرين الأول/أكتوبر 2009، عمَّت حزب الإسلام حالة من الفوضى عندما حاولت جماعة رأس كمبوني إزاحة حركة الشباب من كيسمايو.
    Following the withdrawal by Al-Shabaab from Kismaayo at the end of September, there was an increase in attacks on military convoys and leading individuals, as well as on officials of the newly formed government. UN وعقب انسحاب الحركة من كيسمايو في نهاية أيلول/سبتمبر، تزايدت الهجمات على القوافل العسكرية والأفراد القياديين، وكذلك على المسؤولين في الحكومة المشكلة حديثا.
    In August, there were increasing numbers of attacks in southern central Somalia, possibly related to the relocation of Al-Shabaab assets in the lead-up to their withdrawal from Kismaayo. UN وفي آب/أغسطس، وقعت أعداد متزايدة من الهجمات في جنوب وسط الصومال، وربما كان لذلك صلة بنقل عتاد حركة الشباب إلى مواقع أخرى استعدادا للانسحاب من كيسمايو.
    By November 2012, Kenyan forces, Sheikh Ahmed Madobe and his Ras Kamboni forces had unilaterally begun exporting charcoal from Kismaayo in UN وبحلول تشرين الثاني/نوفمبر 2012، بدأت القوات الكينية، والشيخ أحمد مادوبي وقوات جماعة راس كمبوني التابعة له تصدير الفحم من كيسمايو من جانب واحد
    Even if the transporter then wishes to deliver the vehicle to Mogadishu, it costs another $200, including driver fees, fuel and miscellaneous expenses, to drive the car from Kismaayo to Mogadishu.[48] UN وحتى إذا رغب الناقل في تسليم المركبة في مقديشو، فيكلف ذلك مبلغ 200 دولار أخرى، تغطي رسوم السائق والوقود ومصاريف مختلفة، من أجل سياقة السيارة من كيسمايو إلى مقديشو([48]).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more