21. Prohibitions applying to the sale, supply, transfer or export of luxury goods to the Democratic People's Republic of Korea are set out in article 4 of Council Regulation (EC) No. 329/2007. | UN | 21 - وترد أشكال الحظر المنطبقة على بيع أو توريد أو نقل أو تصدير السلع الكمالية إلى جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية في المادة 4 من لائحة المجلس الأوروبي رقم 329/2007. |
Article 21 of Council Regulation 961/2010 contains reporting and authorization requirements, including: | UN | وتتضمن المادة 21 من لائحة المجلس رقم 961/2010 متطلبات الإبلاغ واستصدار التراخيص، ومنها الشروط التالية: |
:: Council Implementing Regulation (EU) No. 668/2010 of 26 July 2010 implementing article 7, paragraph 2 of Council Regulation (EC) No. 423/2007 on restrictive measures against Iran | UN | :: اللائحة التنفيذية للمجلس رقم 668/2010 المؤرخة 26 تموز/يوليه 2010 التي تنفذ الفقرة 2 من المادة 7 من لائحة المجلس رقم 423/2007 بشأن التدابير التقييدية المفروضة على إيران. |
Commission Regulation No. 389/2009 amends the Council Regulation by including the entities designated by the Sanctions Committee on 24 April 2009 in the list of persons, entities and bodies subject to the asset freeze as set out in annex IV to the Council Regulation. | UN | وتُنقح لائحة المفوضية رقم 398/2009 لائحةَ المجلس بإدراج الكيانات التي أدرجتها لجنة الجزاءات في 24 نيسان/أبريل 2009 في قائمة الأشخاص والكيانات والهيئات الخاضعة لتجميد الأصول، على النحو المبين في المرفق الرابع من لائحة المجلس. |
Commission Regulation No. 389/2009 amends the Council Regulation by including the entities designated by the sanctions Committee on 24 April 2009 in the list of persons, entities and bodies subject to the asset freeze as set out in Annex IV to the Council Regulation. | UN | وتعدل لائحة المفوضية رقم 398/2009 لائحةَ المجلس بإدراج الكيانات التي عينتها لجنة الجزاءات في 24 نيسان/أبريل 2009 في قائمة الأشخاص والكيانات والهيئات الخاضعة لتجميد الأصول، على النحو المبين في المرفق الرابع من لائحة المجلس. |
Commission Regulation (EU) No. 532/2010 amends Council Regulation (EC) No. 423/2007 by including the persons and entities designated by the Security Council on 9 June 2010 in the list of persons, entities and bodies subject to the freezing of funds and economic resources, as set out in annex IV of the Council Regulation. | UN | تعدل لائحة مفوضية الاتحاد الأوروبي رقم 532/2010 لائحة مجلس الاتحاد الأوروبي 423/2007 بإدراج الأشخاص والكيانات الذين حدَّدهم مجلس الأمن في 9 حزيران/يونيه 2010 في قائمة الأشخاص والكيانات والهيئات الخاضعين لتجميد الأموال والموارد الاقتصادية، على النحو المحدد في المرفق الرابع من لائحة المجلس المذكورة. |
The application form has been aligned with the form contained in annex III a to Council Regulation (EC) No. 1504/2004. | UN | وقد وضع نموذج الطلب بما يتسق مع النموذج الوارد في المرفق الثالث (أ) من لائحة المجلس الأوروبي رقم 1504/2004. |
In addition to the Council decision, the Council adopted a regulation implementing article 7, paragraph 2, of Council Regulation (EC) No. 423/2007 on restrictive measures against Iran in order to legally enforce the asset freeze for the new EU autonomous designations of persons and entities. | UN | :: بالإضافة إلى مقرر المجلس، اعتمد المجلس لائحة لتنفيذ الفقرة 2 من المادة 7 من لائحة المجلس رقم 423/2007 بشأن التدابير التقييدية المفروضة على إيران، من أجل الإنفاذ القانوني لتجميد الأصول بحق الأشخاص والكيانات الجدد الذين حددهم الاتحاد الأوروبي بصورة مستقلة. |
Council implementing Regulation (EU) No. 688/2010 of 26 July 2010 implementing article 7 (2) of Council Regulation (EC) No. 4213/2007 concerning restrictive measures against Iran | UN | لائحة مجلس الاتحاد الأوروبي التنفيذية رقم 668/2010 الصادرة في 26 تموز/يوليه 2010 لتطبيق المادة 7 (2) من لائحة المجلس رقم 423/2007 الصادرة بشأن اتخاذ تدابير تقييدية بإيران() |
:: Council implementing Regulation (EU) No. 668/2010 of 26 July implementing article 7(2) of Council Regulation (EC) 423/2007 on restrictive measures against Iran. | UN | :: لائحة المجلس التنفيذية (EU) No. 668/2010 المؤرخة 26 تموز/يوليه المنفذة للفقرة 2 من المادة 7 من لائحة المجلس (EC) No. 423/2007 المتعلقة بالتدابير التقييدية المفروضة على إيران(). |
Operators (exporters) who intend to use the Community General Export Authorization, provided for in article 9, paragraph 1, of Council Regulation (EC) No. 428/2009, must first register with the Licensing Office (Ministry of Economic Affairs and Foreign Trade). | UN | ويتعين على التجار (المصدرين) الذين يعتزمون استخدام الترخيص العام بالتصدير من الجماعة الأوروبية، الذي تنص عليه الفقرة 1 من المادة 9 من لائحة المجلس (المجلس الأوروبي) رقم 428/2009، تسجيل أنفسهم أولا لدى مكتب إصدار التراخيص (وزارة الشؤون الاقتصادية والتجارة الخارجية). |
Article 6, paragraph 1, of Council Regulation (EC) No. 329/2007 of 27 March 2007 concerning restrictive measures against the Democratic People's Republic of Korea states that all funds and economic resources belonging to, owned, held or controlled by the persons, entities and bodies listed in annex IV to the regulation shall be frozen. | UN | وتنص الفقرة 1 من المادة 6 من لائحة المجلس رقم 329/2007 المؤرخة 27 آذار/مارس 2007 بشأن التدابير التقييدية المفروضة على جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، على تجميد جميع الأموال والموارد الاقتصادية التي تخص أو التي يملكها أو يحوزها أو يسيطر عليها الأشخاص والكيانات والهيئات المدرجة أسماؤهم في المرفق الرابع من اللائحة. |
Commission Regulation No. 389/2009 amends the Council Regulation by including the entities designated by the Sanctions Committee on 24 April 2009 in the list of persons, entities and bodies subject to the asset freeze as set out in annex IV to the Council Regulation. | UN | وتعدل لائحة المفوضية رقم 398/2009 لائحة المجلس بإدراج الكيانات التي حددتها لجنة الجزاءات في 24 نيسان/أبريل 2009 في قائمة الأشخاص والكيانات والهيئات الخاضعة لتجميد الأصول، على النحو المبين في المرفق الرابع من لائحة المجلس. |
Commission Regulation No. 117/2008 amends the Council Regulation by including the list of goods and technology subject to the export and import ban (other than luxury goods) as set out in annex I to the Council Regulation in accordance with determinations made by the sanctions Committee. | UN | وتعدِّل لائحة المفوضية رقم 117/2008 لائحة المجلس عبر إدراج قائمة السلع والتكنولوجيا التي تخضع لحظر الاستيراد والتصدير (باستثناء الكماليات) على النحو المبين في المرفق الأول من لائحة المجلس وفقا للأحكام الصادرة عن لجنة الجزاءات. |
Commission Regulation No. 117/2008 amends the Council Regulation by including the list of goods and technology subject to the export and import ban (other than luxury goods) as set out in annex I to the Council Regulation in accordance with determinations made by the Sanctions Committee. | UN | وتعدل لائحة المفوضية رقم 117/2008 لائحة المجلس بإدراج قائمة السلع والتكنولوجيا الخاضعة لحظر التصدير والاستيراد (باستثناء السلع الكمالية)، على النحو المبين في المرفق الأول من لائحة المجلس وفقا لما قررته لجنة الجزاءات. |
withdrawing from licensing of import of dual-use goods and introduction of import monitoring for some items connected with telecommunications and " information security " , included in the category 5 of the Community dual-use control list (Annex I to the Council Regulation No. 1334/2000), due to national security reasons; | UN | - سحب رخصة استيراد السلع المزدوجة الاستخدام وإحداث مراقبة على الصادرات المتعلقة ببعض المواد المتصلة بالاتصالات اللاسلكية و " أمن المعلومات " ، الوارد في الفئة 5 من قائمة الجماعة الأوروبية المتعلقة بمراقبة المواد المزدوجة الاستخدام (المرفق الأول من لائحة المجلس رقم 1334/2000)، وذلك لأسباب أمنية وطنية؛ |
Dual-use items subject to export authorisation are set out in Annex I to the Council Regulation and fall into 10 broad categories, including Nuclear Materials, Facilities, and Equipment (Category 0), Materials, Chemicals, Micro-organisms and Toxins (Category 1), Navigation and Avionics (Category 7) and Propulsion Systems, Space Vehicles and Related Equipment (Category 9). | UN | وترد في المرفق الأول من لائحة المجلس المواد ذات الاستخدام المزدوج الخاضعة لإذن التصدير، وتقع تحت 10 فئات عريضة، بما فيها المواد والمرافق والمعدات النووية (الفئة صفر) والمواد الكيميائية والكائنات العضوية الدقيقة والتوكسينات (الفئة1)، الملاحة والإلكترونات الجوية الفضائية (الفئة 7) ونظم الدفع، والمركبات الفضائية والمعدات ذات الصلة (الفئة 9). |
:: Council implementing Regulation (EU) No. 668/2010 of 26 July implementing Article 7(2) of the Council Regulation (EC) 423/2007 on restrictive measures against Iran | UN | :: تطبيق المجلس الأوروبي اللائحة (EU) No. 668/2010 المؤرخة 26 تموز/يوليه المنفذة للمادة 7 (2) من لائحة المجلس (EC) 423/2007 المتعلقة بالتدابير التقييدية المفروضة على إيران() |
Article 4 of the Council Regulation (EC) No. 329/2007 of 27 March 2007 concerning restrictive measures against the Democratic People's Republic of Korea provides that it shall be prohibited to sell, supply, transfer or export, directly or indirectly, luxury goods, listed in Annex III to North Korea. | UN | المادة 4 من لائحة المجلس (الجماعة الأوروبية) رقم 329/2007 المؤرخة 27 آذار/مارس 2007 بشأن التدابير التقييدية المفروضة على جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية تنص على حظر القيام بشكل مباشر أو غير مباشر ببيع السلع الكمالية المدرجة في المرفق الثالث أو توريدها أو نقلها أو تصديرها إلى كوريا الشمالية. |
Commission Regulation No. 532/2010 amends the Council Regulation by including the persons and entities designated by the Security Council on 9 June 2010 in the list of persons, entities and bodies subject to the asset freeze as set out in annex IV to Council Regulation No. 423/2007. | UN | تعدِّل لائحة المفوضية رقم 532/2010 لائحة المجلس بإدراج الأشخاص والكيانات الذين حدَّدهم مجلس الأمن في 9 حزيران/يونيه 2010 في قائمة الأشخاص والكيانات والهيئات الخاضعين لتجميد الأصول على النحو المحدد في المرفق الرابع من لائحة المجلس 423/2007. |
:: Commission Regulation (EU) No. 532/2010.2 Commission Regulation No. 532/2010 amends the Council Regulation by including the persons and entities designated by the Security Council on 9 June 2010 in the list of persons, entities and bodies subject to the asset freeze as set out in annex IV to Council Regulation 423/2007 (with the exception of Ireland and the United Kingdom). | UN | :: لائحة اللجنة (الاتحاد الأوروبي) رقم 532/2010(2). تعدِل لائحة اللجنة رقم 532/2010 لائحة المجلس بإدراج الأشخاص والكيانات التي سمّاها مجلس الأمن في 9 حزيران/يونيه 2010 في قائمة الأشخاص والكيانات والهيئات الخاضعة لتجميد الأصول على النحو المبين في المرفق الرابع من لائحة المجلس 423/2007 (باستثناء أيرلندا والمملكة المتحدة). |