"من لجنة التنمية المستدامة" - Translation from Arabic to English

    • from the Commission on Sustainable Development
        
    • of the Commission on Sustainable Development
        
    • by the Commission on Sustainable Development
        
    • Committee on Sustainable Development
        
    Lessons learned from the Commission on Sustainable Development, and the way forward UN الدروس المستفادة من لجنة التنمية المستدامة وسبل المضي قدماً
    Lessons learned from the Commission on Sustainable Development UN الدروس المستخلصة من لجنة التنمية المستدامة
    This contribution was made in response to a request from the Commission on Sustainable Development. UN وقد جاءت هذه المساهمة استجابة لطلب من لجنة التنمية المستدامة.
    11. In its decision 1995/226 of 1 June 1995, the Council decided, upon the recommendation of the Commission on Sustainable Development, to approve the establishment of an open-ended ad hoc intergovernmental panel on forests. UN ١١ - في المقرر ١٩٩٥/٢٢٦ المؤرخ ١ حزيران/يونيه ١٩٩٥ وبناء على توصية من لجنة التنمية المستدامة قرر المجلس الموافقة على إنشاء فريق حكومي دولي مخصص مفتوح باب العضوية يُعنى باﻷحراج.
    The Huairou Commission representatives attended the 2005-2008 sessions of the Commission on Sustainable Development and the Commission on the Status of Women, all held at the United Nations Headquarters, New York. UN حضر ممثلو لجنة هويـرو جميع الدورات التي عقدتها كل من لجنة التنمية المستدامة ولجنة وضع المرأة في الفترة ما بين 2005 و 2008 في مقر الأمم المتحدة في نيويورك.
    It should take into account the inputs provided by the Commission on Sustainable Development and other United Nations bodies. UN وينبغي أن تأخذ العملية في الاعتبار المساهمات المقدمة من لجنة التنمية المستدامة وغيرها من هيئات الأمم المتحدة.
    3. Lessons learned from the Commission on Sustainable Development, and the way forward. UN 3 - الدروس المستفادة من لجنة التنمية المستدامة وسبل المضي قدماً.
    541. The Ad Hoc Intergovernmental Panel on Forests was established in 1995 in response to a request from the Commission on Sustainable Development. UN ٥٤١ - أنشئ الفريق الحكومي الدولي المخصص للغابات في عام ١٩٩٥ استجابة لطلب من لجنة التنمية المستدامة.
    2. At its 2nd meeting, on 20 September 2013, the Commission considered item 3 of its agenda, entitled " Lessons learned from the Commission on Sustainable Development, and the way forward " , and held a high-level dialogue. UN 2 - نظرت اللجنة في جلستها الثانية المعقودة في 20 أيلول/سبتمبر 2013، في البند 3 من جدول أعمالها، المعنون " الدروس المستخلصة من لجنة التنمية المستدامة والطريق إلى الأمام " ، وأجرت حوارا رفيع المستوى.
    They outlined some of the lessons learned from the Commission on Sustainable Development at the global, regional and national levels, including the need for an effective regional platform and enhancing regional engagement, as well as the importance of interregional dialogue. UN وعرضا الخطوط العامة لبعض الدروس المستفادة من لجنة التنمية المستدامة على الصُعُد العالمي والإقليمي والوطني، بما في ذلك الحاجة إلى منبر إقليمي فعال وتعزيز المشاركة الإقليمية فضلا عن أهمية تعزيز الحوار الأقاليمي.
    (a) In establishing the high-level political forum, consideration should be given to the lessons learned from the Commission on Sustainable Development. UN (أ) عند إنشاء المنتدى السياسي الرفيع المستوى، ينبغي أن تؤخذ في الاعتبار الدروس المستخلصة من لجنة التنمية المستدامة.
    The present report responds to General Assembly resolution 67/203, in which the Assembly requested the Secretary-General to submit a focused report on lessons learned from the Commission on Sustainable Development. UN أُعدَّ هذا التقرير استجابة لقرار الجمعية العامة 67/203 الذي طلبت فيه الجمعية من الأمين العام أن يقدم تقريرا يركز على الدروس المستخلصة من لجنة التنمية المستدامة.
    1. The present report was prepared in response to the request of the General Assembly, in its resolution 67/203, for a focused report on lessons learned from the Commission on Sustainable Development. UN 1 - أُعدَّ هذا التقرير استجابة لطلب الجمعية العامة، في قرارها 67/203، وضع تقرير يركز على الدروس المستخلصة من لجنة التنمية المستدامة.
    Report of the Secretary-General on lessons learned from the Commission on Sustainable Development (A/67/757) UN تقرير الأمين العام عن الدروس المستخلصة من لجنة التنمية المستدامة (A/67/757)
    7. The lessons learned from the Commission on Sustainable Development should be the starting point for giving shape and content to the high-level political forum. UN 7 - وينبغي أن تشكل الدروس المستفادة من لجنة التنمية المستدامة منطلقا لإعطاء المنتدى السياسي الرفيع المستوى الشكل والمضمون اللازمين.
    1. Takes note of the report of the Secretary-General on the lessons learned from the Commission on Sustainable Development; UN 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الدروس المستفادة من لجنة التنمية المستدامة()؛
    “4. Welcomes the recommendations of the Commission on Sustainable Development at its seventh session regarding the approach the United Nations system and the international community should take in dealing with the El Niño/Southern Oscillation, and reiterates the invitation to Member States to cover in their annual national reports the impact of the El Niño/Southern Oscillation; UN " ٤ - ترحب بالتوصيات المقدمة من لجنة التنمية المستدامة في دورتها السابعة بشأن النهج المتعين على منظومة اﻷمم المتحدة والمجتمع الدولي اتباعه في التصدي لظاهرة النينيو/التذبذب الجنوبي، وتكرر دعوتها للدول اﻷعضاء أن تغطي في تقاريرها الوطنية السنوية أثر ظاهرة النينيو/التذبذب الجنوبي؛
    301. Within the framework of the ECA work programme and activities in support of AMCEN, the support of the Commission on Sustainable Development is required in the area of capacity-building (within the context of Agenda 21) at the national, subregional and regional levels. UN ٣٠١ - وفي إطار برنامج عمل اللجنة الاقتصادية لافريقيا وأنشطتها المتعلقة بدعم المؤتمر الوزاري الافريقي المعني بالبيئة، يلزم تقديم الدعم من لجنة التنمية المستدامة في مجال بناء القدرات )في سياق جدول أعمال القرن ٢١( على الصعيد الوطني ودون اﻹقليمي واﻹقليمي.
    (d) Recommend to the respective bureaux of the Commission on Sustainable Development and the Commission on Population and Development that they explore the feasibility of holding joint meetings with a view to examining issues with a bearing on the implementation of chapter 5 of Agenda 21 and chapter III of the Programme of Action; UN )د( توصية مكتب كل من لجنة التنمية المستدامة ولجنة السكان والتنمية باستكشاف إمكانية عقد اجتماعات مشتركة للنظر في المسائل التي لها تأثير في تنفيذ الفصل ٥ من جدول أعمال القرن ٢١ والفصل الثالث من برنامج العمل؛
    Similar approaches were adopted by the Commission on Sustainable Development and the Commission on Population and Development. UN كما اعتمدت كل من لجنة التنمية المستدامة ولجنة السكان والتنمية نُهجا مماثلة.
    It should also take into account the inputs provided by the Commission on Sustainable Development and other United Nations bodies. UN وينبغي أن تراعى فيها أيضا المساهمات المقدمة من لجنة التنمية المستدامة وغيرها من هيئات اﻷمم المتحدة.
    384. Established in 1993 on the recommendation of the Inter-Agency Committee on Sustainable Development (A/48/527, paras. 79-80), the fifth session of the Subcommittee was held from 7 to 10 January 1997 in Washington, D.C., and was hosted by the World Bank. UN ٣٨٤ - أنشئت اللجنة الفرعية في عام ١٩٩٣ بناء على توصية من لجنة التنمية المستدامة المشتركة بين الوكالات )انظر A/48/527، الفقرتين ٧٩ و ٨٠(، وعقدت دورتها الخامسة التي استضافها البنك الدولي في الفترة من ٧ إلى ١٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧، في واشنطن العاصمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more