"من لجنة مكافحة الإرهاب" - Translation from Arabic to English

    • of the Counter-Terrorism Committee
        
    • from the Counter-Terrorism Committee
        
    • of the CTC
        
    • by the Counter-Terrorism Committee
        
    • from the CTC
        
    • Counter-Terrorism Committee and
        
    • to the Counter-Terrorism Committee
        
    Replies to the questions and comments of the Counter-Terrorism Committee concerning the report of Nicaragua submitted pursuant to paragraph 6 of Security Council resolution 1373 (2001) UN ردود على الملاحظات والأسئلة الموجهة من لجنة مكافحة الإرهاب فيما يتصل بتقرير نيكاراغوا المقدم تنفيذا للفقرة 6 من قرار مجلس الأمن 1373 (2001)
    I have the honour to transmit to you herewith a report from the Government of the Kingdom of Saudi Arabia, submitted pursuant to paragraph 6 of Security Council resolution 1373 (2001) of 28 September 2001, in response to the comments of the Counter-Terrorism Committee. UN يسرني أن أبعث لسعادتكم رفقه تقريرا مقدما من حكومة المملكة العربية السعودية حول الملاحظات التي وردت من لجنة مكافحة الإرهاب تنفيذا للفقرة 6 من قرار مجلس الأمن رقم 1373 المؤرخ 28 أيلول/سبتمبر 2001.
    Burundi obviously needs technical and material assistance and would like to request the following from the Counter-Terrorism Committee: UN وفي هذا الصدد فإنها تلتمس من لجنة مكافحة الإرهاب التابعة لمجلس الأمن ما يلي:
    Unfortunately, Cuba has never received a response to these complaints from the Counter-Terrorism Committee; to its knowledge, no specific measures have been adopted in this regard. UN وللأسف، فإن كوبا لم تتلق أبدا من لجنة مكافحة الإرهاب ردا على هذه الشكاوى؛ وبحسب علمها، لم يتم اعتماد أي تدابير محددة في هذا الصدد.
    Furthermore, the Directory of Assistance of the CTC remains valuable source of relevant information for Polish authorities. UN وإلى جانب ذلك، يظل دليل المساعدة المقدمة من لجنة مكافحة الإرهاب مصدرا قيما للمعلومات ذات الصلة للسلطات البولندية.
    Answers to the questions forwarded by the Counter-Terrorism Committee established pursuant to Security Council resolution 1373 (2001) of 28 September 2001 UN الردود على الأسئلة المحالة من لجنة مكافحة الإرهاب المنشأة عملا بقرار مجلس الأمن 1373 (2001) المؤرخ 28 أيلول/سبتمبر 2001
    1. By its resolution 1535 (2004), the Security Council established the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate as a special political mission under the policy guidance of the Counter-Terrorism Committee. UN 1 - أنشأ مجلس الأمن بموجب قراره 1535 (2004) المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب كبعثة سياسية خاصة تأخذ توجيهاتها المتعلقة بالسياسات من لجنة مكافحة الإرهاب.
    Please find attached the report of Spain submitted in response to the third letter of the Counter-Terrorism Committee (see enclosure). UN مرفق التقرير المقدم من إسبانيا ردا على الرسالة الثالثة الموجهة من لجنة مكافحة الإرهاب (انظر الضميمة).
    1. By its resolution 1535 (2004), the Security Council established the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate as a special political mission under the policy guidance of the Counter-Terrorism Committee. UN 1 - أنشأ مجلس الأمن بموجب قراره 1535 (2004) المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب كبعثة سياسية خاصة تأخذ توجيهاتها المتعلقة بالسياسات من لجنة مكافحة الإرهاب.
    (b) Experts of the Counter-Terrorism Committee and its Executive Directorate participated in UNODC activities and provided briefings on the role of the Committee and priorities under Council resolution 1373 (2001); UN (ب) شارك خبراء من لجنة مكافحة الإرهاب ومديريتها التنفيذية في أنشطة قام بها المكتب ووفّروا جلسات إحاطة عن دور اللجنة والأولويات وفقاً لقرار مجلس الأمن 1373 (2001)؛
    A network involving the United Nations system and the Bretton Woods institutions should be created to help Member States (in particular those needing greater assistance) to implement the recommendations of the Counter-Terrorism Committee. UN ينبغي إنشاء شبكة تضم منظومة الأمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز لمساعدة الدول الأعضاء (لا سيما الدول التي بحاجة إلى عون أكبر) في تنفيذ التوصيات المقدمة من لجنة مكافحة الإرهاب.
    (b) Experts of the Counter-Terrorism Committee and its Executive Directorate participated in UNODC activities and provided briefings on the role of the Committee and priorities in accordance with Council resolution 1373 (2001); UN (ب) شارك خبراء من لجنة مكافحة الإرهاب ومديريتها التنفيذية في أنشطة قام بها المكتب وقدّموا إحاطات عن دور اللجنة والأولويات وفقاً لقرار مجلس الأمن 1373
    - The Government of China is willing to study carefully any relevant request from the Counter-Terrorism Committee. UN - حكومة الصين مستعدة لدراسة أي طلب ذي صلة من لجنة مكافحة الإرهاب.
    Response to the Communication received from the Counter-Terrorism Committee, dated 25 April 2005 UN الرد على الرسالة الواردة من لجنة مكافحة الإرهاب المؤرخة 25 نيسان/أبريل 2005
    Replies of the Bolivarian Republic of Venezuela to note S/AC.40/2005/MS/OC.502 of 29 July 2005 from the Counter-Terrorism Committee of the United Nations Security Council UN ردود جمهورية فنزويلا البوليفارية على المذكرة S/AC.40/2005/MS/OC.502 المؤرخة 29 تموز/يوليه 2005 الموجهة من لجنة مكافحة الإرهاب التابعة لمجلس الأمن بالأمم المتحدة
    The UNODC assistance programme is referred to in the letters from the Counter-Terrorism Committee to those Governments which require advice when reviewing their domestic legislation against terrorism and in drafting laws on the suppression and prevention of terrorism. UN ويشار إلى برنامج مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة بشأن المساعدة في الرسائل المقدمة من لجنة مكافحة الإرهاب إلى تلك الحكومات التي تطلب النصح عند مراجعة تشريعاتها المحلية لمكافحة الإرهاب وعند صياغة القوانين بشأن قمع ومنع الإرهاب.
    This report is being submitted pursuant to letter S/AC.40/Sub.Co.B/OC.73 of 8 October 2002 from the Counter-Terrorism Committee concerning the consideration of the second report submitted by Morocco, dated 10 July 2002, in which the Kingdom of Morocco informed the Committee of its intention to draft laws with respect to combating terrorism. UN يقدم هذا التقرير استجابة للرسالة S/AC.40/Sub.Co.B/OC.73 المؤرخة 8 تشرين الأول/أكتوبر 2002 الموجهة من لجنة مكافحة الإرهاب بشأن النظر في التقرير الثاني الذي قدمه المغرب في 10 تموز/يوليه 2002، وأعلن فيه عن نيته إعداد قوانين تتعلق بمكافحة الإرهاب.
    REPLY TO THE LETTER DATED 30 OCTOBER 2002 RECEIVED from the Counter-Terrorism Committee CONTAINING COMMENTS ON SOUTH AFRICA'S SUPPLEMENTARY REPORT SUBMITTED PURSUANT TO PARAGRAPH 6 OF SECURITY COUNCIL RESOLUTION 1373 (2001) UN رد على الرسالة المؤرخة 30 تشرين الأول/أكتوبر 2002 والواردة من لجنة مكافحة الإرهاب التي تضمنت تعليقات على تقرير جنوب أفريقيا التكميلي المقدم عملا بالفقرة 6 من قرار مجلس الأمن 1373 (2001)
    The structure of the report follows that of the letter of the CTC (Annex 1). UN ويتبع هيكل التقرير شكل الرسالة الواردة من لجنة مكافحة الإرهاب (المرفق 1).
    Measures taken by the Republic of Turkey against terrorism (in response to the request for additional information made by the Counter-Terrorism Committee UN التدابير المتخذة من جمهورية تركيا لمكافحة الإرهاب (استجابة لطلب المعلومات الإضافية المقدم من لجنة مكافحة الإرهاب)
    It therefore reiterates its request for assistance from the CTC in the following areas: UN لذا تطلب من لجنة مكافحة الإرهاب الإسراع بعملية تقديم المساعدة إلى جمهورية غواتيمالا في المجالات التالية:
    At the end of 2013, the Counter-Terrorism Committee and the Security Council reviewed the work of the Executive Directorate. UN وفي نهاية عام 2013، استعرض كل من لجنة مكافحة الإرهاب ومجلس الأمن عمل المديرية التنفيذية.
    As part of the measures to support the role of the United Nation system in this regard, Colombia has made significant contributions both to the Counter-Terrorism Committee and to the Global Counter-Terrorism Strategy, amounting to $200,000 over the past three years. UN وفي إطار التدابير الرامية إلى دعم دور منظومة الأمم المتحدة بهذا الخصوص، قدمت كولومبيا مساهمات كبيرة لكل من لجنة مكافحة الإرهاب والاستراتيجية العالمية لمكافحة الإرهاب وذلك بمبالغ تصل إلى 000 200 دولار على مدار الأعوام الثلاثة الماضية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more