Oh, my God, Casey you scared the shit out of me. | Open Subtitles | أوه، يا إلهي، كيسي كنت خائفة من القرف من لي. |
Now get your hand off of me before I hurt you. | Open Subtitles | الآن الحصول على يدك الخروج من لي قبل أن يؤذيك. |
Right now, Alex is obsessed with some CEO business woman author who's basically an older-looking version of me. | Open Subtitles | الآن،اليكس لديها هاجس مع سيدة الأعمال الذي هو في الأساس نسخة من لي كبار السن المظهر |
I'm just worried, not worried, but concerned and this is coming from me who's an insect compared to you. | Open Subtitles | أنا مجرد قلق، لست قلقا، ولكن القلق و هذا يأتي من لي من هو حشرة مقارنة لك. |
I admit, I never thought I'd live to see the day, and that's something coming from me. | Open Subtitles | أنا أعترف، وأنا لم أفكر أود أن نعيش لنرى اليوم، وهذا شيء القادمة من لي. |
I also picked up on how you reacted when he said that you were keeping secrets from me. | Open Subtitles | أنا التقطت أيضا على كيفية لك رد فعل عندما قال الذي كنت حفظ الأسرار من لي. |
He's my friend, and he's taking good care of me. | Open Subtitles | هو صديقي، وقال انه يأخذ الرعاية الجيدة من لي. |
Maybe, if we can find a lab, and if those bastards didn't fry the wire whispering out of me. | Open Subtitles | ربما، إذا كنا يمكن أن تجد المختبر، وإذا كان هؤلاء الأوباش لم تقلى السلك يهمس من لي. |
That judging stuff took a lot out of me. | Open Subtitles | استغرق أن الحكم على الاشياء الكثير من لي. |
Well, I just had a bullet plucked out of me yesterday, so I think I'm doing pretty well considering. | Open Subtitles | حسنا، أنا فقط كان رصاصة التقطه من لي أمس، لذلك أعتقد أنني أقوم بعمل جيد جدا النظر. |
I want you to fuck the shit out of me, okay? | Open Subtitles | أريدك أن يمارس الجنس القرف من لي , حسنا ؟ |
There's just this one little thing she does that bothers the bejesus out of me. | Open Subtitles | هناك فقط هذا واحد الشيء الصغير الذي لا الذي يزعج بيجيسوس من لي. |
Mmm, I'm telling you, that thing had ahold of me good. What do you think it was? | Open Subtitles | م، أنا أقول لك، كان هذا الشيء أهولد من لي جيدة. |
Because no senior's coming within 20 feet of me ever again. | Open Subtitles | لأن لا كبار يأتي في غضون 20 قدما من لي مرة أخرى. |
You know, they expect stuff like this from me. | Open Subtitles | تعلمون، انهم يتوقعون مثل هذه الاشياء من لي. |
My credentials were taken from me when I arrived, but they were vetted by your Department Of Justice. | Open Subtitles | أخذت أوراق اعتمادي من لي عندما وصلت، ولكنهم كانوا فحصها من قبل وزارة العدل الخاصة بك. |
Plus a little sister who hides major secrets from me. | Open Subtitles | زائد شقيقة الصغير الذي يخفي أسرار كبيرة من لي. |
Look, I just want her to hear the truth from me first. | Open Subtitles | انظروا، أنا فقط أريد لها أن تسمع الحقيقة من لي أولا. |
Cadmus must've found a way to shield his thoughts from me. | Open Subtitles | قدموس يجب أن كنت وجدت وسيلة لحماية أفكاره من لي. |
You will journey under a different name, with a letter from me securing you a position there. | Open Subtitles | أنت سوف رحلة تحت اسم مختلف، مع بريد إلكتروني من لي تأمين لك موقف هناك. |
Is that really more credible than me being a secret agent? | Open Subtitles | هل هذا حقا أكثر مصداقية من لي بأنه عميل سري؟ |
Excuse me, I've a laptop out the back if you'd be interested in buying it off me. | Open Subtitles | عفوا، لدي جهاز كمبيوتر محمول من الخلف إذا كنت ترغب في شراء من لي. |
I think the only unconditional love I ever felt was from Lee Iacocca. | Open Subtitles | أعتقد أن الحب المطلق الوحيد الذي شعرت به كان من لي أي كوكا |