Note by the Secretary-General transmitting contributions to the Summit from the Conference of the Parties to the Convention to Combat Desertification | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها الإسهام المقدم إلى مؤتمر القمة من مؤتمر الأطراف في اتفاقية مكافحة التصحر |
It functions under the political guidance of the Conference of the Parties to the Convention and the Meeting of the Parties to the Protocol. | UN | ويعمل الصندوق بتوجيه سياسي من مؤتمر الأطراف في الاتفاقية واجتماع الأطراف في البروتوكول. |
PART THREE: TEXTS FORWARDED TO THE RESUMED SIXTH SESSION by the Conference of the Parties at THE FIRST PART OF ITS SIXTH SESSION | UN | الجزء الثالث: النصوص المحالة من مؤتمر الأطراف في الجزء الأول من دورته السادسة إلى الدورة السادسة المستأنفة |
Action:: The SBI will be invited to recommend a draft decision for adoption by the COP at its thirteenth session on the mandate and revised terms of reference of the CGE. | UN | 23- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى أن توصي بمشروع مقرر لاعتماده من مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة عشرة بشأن الولاية والاختصاصات المنقحة لفريق الخبراء الاستشاري. |
Linked to future follow-up activities mandated by the Conference of the Parties to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and the Conference of the States Parties to the United Nations Convention against Corruption. | UN | مرتبط بأنشطة المتابعة المقبلة الصادر بها تكليف من مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية ومؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد. |
The structure of the report follows the guidance given by the Conference of the Parties in its decision 2/5. | UN | 13- ويتبع هيكل التقرير التوجيهات المقدّمة من مؤتمر الأطراف في مقرره 2/5. |
Contributions to the Summit from the Conference of the Parties to the United Nations Convention to Combat Desertification at its fifth session | UN | الإسهام المقدم إلى مؤتمر القمة من مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في دورته الخامسة |
F. Request from the Conference of the Parties to the Rotterdam Convention | UN | واو - طلب من مؤتمر الأطراف في اتفاقية روتردام |
INPUT TO THE THIRD UNITED NATIONS CONFERENCE ON THE LEAST DEVELOPED COUNTRIES from the Conference of the Parties to THE UNITED NATIONS FRAMEWORK CONVENTION ON CLIMATE CHANGE | UN | مساهمة في مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نمواً من مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ |
To transmit the complete set of guidance to the Global Environment Facility as an input of the Conference of the Parties to the negotiations on the sixth replenishment of the Trust Fund of the Global Environment Facility; | UN | إحالة المجموعة الكاملة من التوجيهات إلى مرفق البيئة العالمية كمساهمة من مؤتمر الأطراف في المفاوضات بشان التجديد السادس لموارد الصندوق الاستئماني لمرفق البيئة العالمية؛ |
In this context the coming session of the Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change in Bali will be very important. | UN | وفي هذا السياق، ستكون الدورة المقبلة من مؤتمر الأطراف في الاتفاقية الإطارية للأمم المتحدة بشأن تغير المناخ في بالي مهمة جدا. |
The experience of the Conference of the Parties to the Organized Crime Convention points clearly to the need to revisit the information-gathering methodology and to adopt more innovative approaches; | UN | ويتبيّن بجلاء من الخبرة المكتسبة من مؤتمر الأطراف في اتفاقية مكافحة الجريمة المنظمة أن من الضروري مراجعة منهجية جمع المعلومات واتباع نهج أكثر ابتكارا؛ |
Note: The appropriate number will be assigned to each decision once it is adopted by the Conference of the Parties at its seventh session. | UN | ملاحظة: سوف يوضع الرقم الملائم لكل مقرر بمجدر اعتماده من مؤتمر الأطراف في دورته السابعة. |
Recommends the following elements for a draft decision for consideration and possible adoption by the Conference of the Parties at its eighth meeting; | UN | 2 - يوصي بالعناصر التالية لمشروع مقرر للنظر فيه وإمكانية اعتماده من مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثامن: |
Any other matters arising during the session or referred by the COP at its twelfth session or by the COP/MOP at its second session will be taken up under this sub-item. | UN | 72- سيجري، في إطار هذا البند الفرعي، تناول أي مسائل أخرى تنشأ خلال الدورة أو تكون مُحالة من مؤتمر الأطراف في دورته الثانية عشرة أو مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في دورته الثانية. |
11. Based on the invitation by the COP at its seventh session, the IPCC is currently developing a report on definitions and methodological options for degradation and devegetation activities and aims to complete the work by the second half of 2003. | UN | 11- بناء على الدعوة الموجهة من مؤتمر الأطراف في دورته السابعة، يقوم الفريق الحكومي الدولي حالياً بإعداد تقرير عن التعاريف والخيارات المنهجية المتعلقة بالأنشطة المؤدية إلى التردي وإزالة الغطاء النباتي، ويهدف إلى الانتهاء من هذا العمل بحلول منتصف عام 2003. |
The Secretariat also transmitted annex II of the report of the expert group on the work of its second meeting to the appropriate bodies of the Basel Convention through the Secretariat of the Basel Convention in response to a request by the Conference of the Parties to the Basel Convention at its seventh meeting. | UN | وأحالت الأمانة أيضاً المرفق الثاني بتقرير فريق الخبراء عن أعمال اجتماعه الثاني إلى الهيئات ذات الصلة التابعة لاتفاقية بازل من خلال أمانة اتفاقية بازل وذلك استجابة لطلب من مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل في اجتماعه السابع. |
Pursuant to the invitation by the Conference of the Parties in paragraph 8 of decision BC-10/9, as of November 2012, the following lead countries have been identified: | UN | 29 - وعملاً بالدعوة المقدَّمة من مؤتمر الأطراف في الفقرة 8 من المقرر ا ب - 10/9، وحتى تشرين الثاني/نوفمبر 2012، جرى تحديد البلدان القائدة التالية: |
South Africa has requested a GEF project, subject to a decision by the MOP in 2003 | UN | طلبت جنوب أفريقيا مشروعاً تابعاً لمرفق البيئة العالمية رهناً بصدور مقرر من مؤتمر الأطراف في 2003 |
In the meantime he would prepare a note to explain the concerns raised and seek the guidance of the Conference of the Parties at its fourth meeting. | UN | وفي الأثناء قال إنّه سيُعدّ مذكرة لشرح الشواغل المثارة ولالتماس التوجيه من مؤتمر الأطراف في اجتماعه الرابع. |
Scientific advice is provided according to guidance from the Conference of the Parties at its eleventh session | UN | :: إسداء المشورة العلمية وفقاً لتوجيه من مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة |
The orientation of the Global Mechanism is ready to be enhanced based on the strategic guidance of the eighth session of COP. | UN | واتجاه الآلية العالمية جاهز للتعزيز استناداً إلى التوجيه الاستراتيجي المقدم من مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة. |
Scientific advice is provided according to guidance from the COP at its eleventh session | UN | إسداء المشورة العلمية وفقاً لتوجيه من مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة |
However, if any Party considers that a decision regarding one of the specific projects does not comply with the policies, eligibility criteria and programme priorities established by the COP in the context of the Convention, the COP should analyse the observations presented and take decisions on the basis of compliance with such policies, eligibility criteria and programme priorities. | UN | ولكن، إذا ارتأى أي طرف أن قراراً يتعلق بواحد من المشاريع المحددة لا يمتثل للسياسات ومعايير اﻷهلية واﻷولويات البرنامجية المقررة من مؤتمر اﻷطراف في سياق الاتفاقية، ينبغي لمؤتمر اﻷطراف أن يحلل الملاحظات المقدمة ويبت فيها على أساس مدى تطابقها مع السياسات ومعايير اﻷهلية واﻷولويات البرنامجية. |
(f) Requested that the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity take note of the work of the various existing initiatives on criteria and indicators to ensure that the work done by the Convention on Biological Diversity on developing and implementing biodiversity indicators would be consistent with and complementary to them. | UN | )و( طلب من مؤتمر اﻷطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي أن يحيط علما بما قامت به مختلف المبادرات القائمة من عمل بشأن المعايير والمؤشرات لضمان أن يكون العمل الذي تضطلع به اتفاقية التنوع البيولوجي بشأن وضع وتنفيذ مؤشرات التنوع البيولوجي متفقا مع تلك المبادرات ومكملا لها. |