The Task Force will provide technical support and guidance to United Nations country teams in developing holistic programmes, with initiatives starting up in Ethiopia, Guatemala, Liberia and Malawi, with support from the United Nations Foundation. | UN | وستُزوّد فرقة العمل أفرقة الأمم المتحدة القطرية بالدعم والتوجيه التّقنيين في سياق وضع برامج شاملة ذات مبادرات تُنفَّذ بدءا في كل من إثيوبيا وغواتيمالا وليبريا وملاوي بدعمٍ من مؤسسة الأمم المتحدة. |
The preservation of unique archival audiovisual materials is partially funded by a special grant from the United Nations Foundation. | UN | ويموَّل صون مواد المحفوظات السمعية البصرية الفريدة جزئياً بواسطة منحة خاصة من مؤسسة الأمم المتحدة. |
Support from the United Nations Foundation has permitted UNFPA to support similar programmes in Benin, Burkina Faso, Mali, Sao Tome and Principe, and Senegal. | UN | وقد أتاح الدعم المقدم من مؤسسة الأمم المتحدة للصندوق أن يدعم برامج مماثلة في بنن وبوركينا فاسو وسان تومي وبرينسيبي والسنغال ومالي. |
A report outlining the conclusions resulting from the conference was published with the support of the United Nations Foundation. | UN | ونشر تقرير يوجز النتائج التي تمخض عنها المؤتمر بدعم من مؤسسة الأمم المتحدة. |
This second grant-making cycle in 2001 was made possible through the support of the United Nations Foundation. | UN | وأمكن تنفيذ هذه الدورة الثانية للمنح في عام 2001 عن طريق الدعم المقدم من مؤسسة الأمم المتحدة. |
UNCTAD also obtained financial support from UNF to develop the initial stages of the Brazil BioTrade Partnership. | UN | كما حصل الأونكتاد على دعم مالي من مؤسسة الأمم المتحدة لإعداد المراحل الأولية لبرنامج الشراكة مع البرازيل في مجال التجارة البيولوجية. |
Projects funded by the United Nations Foundation, by programme area | UN | المشاريع الممولة من مؤسسة الأمم المتحدة حسب مجال البرنامج |
Earmarked pledges and contributions were generated from the United Nations Foundation through the mechanism of the United Nations Fund for International Partnerships (UNFIP). | UN | وقد تم توليد تعهدات ومساهمات مخصصة الغرض من مؤسسة الأمم المتحدة من خلال آلية صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية. |
A. Funds received from the United Nations Foundation 1998-2012 distributed by implementing partners | UN | ألف - الأموال الواردة من مؤسسة الأمم المتحدة في الفترة 1998-2012، موزعة حسب الشركاء المنفذين |
A. Funds received from the United Nations Foundation 1998-2010 distributed by implementing partners | UN | ألف - الأموال الواردة من مؤسسة الأمم المتحدة في الفترة 1998-2010، موزعة حسب الشركاء المنفذين |
A. Funds received from the United Nations Foundation 1998-2011 distributed by implementing partners | UN | ألف - الأموال الواردة من مؤسسة الأمم المتحدة في الفترة 1998-2011، موزعة حسب الشركاء المنفذين |
The Organization had received a commitment from the United Nations Foundation to provide some welcome funding to enable it to acquire additional expertise to deal with energy issues. | UN | ومضى قائلا إن المنظمة تلقت التزاما من مؤسسة الأمم المتحدة بتوفير بعض التمويل اللازم لتمكينها من اكتساب خبرات إضافية في التعامل مع قضايا الطاقة. |
Financial support received in 2000 by UNEP from the United Nations Foundation is being used to design a permanent, independent host institution that will become the steward of the global reporting initiative process. | UN | ويُستخدم الدعم المالي الذي تلقّاه برنامج الأمم المتحدة للبيئة في عام 2000 من مؤسسة الأمم المتحدة لتصميم مؤسسة مضيفة مستقلة دائمة لتصبح راعية لعملية مبادرة تقديم التقارير العالمية. |
With a grant from the United Nations Foundation for International Partnerships, UNITAR has prepared a training programme for civilian personnel in peacekeeping operations on the special needs of women and children in conflict. | UN | وبفضل منحـة مقدمة من مؤسسة الأمم المتحدة للشراكات الدولية، أعــد المعهد برنامجا تدريبيا للموظفين المدنيين في عمليات حفظ السلام بشأن الاحتياجات الخاصة للنساء والأطفال في حالات الصراع. |
Participants included High-level Group member Christine Eibs Singer, Aimée Christensen and Reid Detchon of the United Nations Foundation. | UN | وكان من بين المشاركين كريستين إيبس سينغر وإيمي كريستنسن، عضوا الفريق الرفيع المستوى، وريد ديتشون من مؤسسة الأمم المتحدة. |
58. The Department produced a commemorative film, with the support of the United Nations Foundation. | UN | 58 - وأنتجت الإدارة بدعم من مؤسسة الأمم المتحدة فيلما تذكاريا. |
UNFPA reported that, at the regional level, it was one of the 20 international bodies, including several entities of the United Nations system and a number of NGOs, that had gathered to tackle the problem of trafficking in the Mekong subregion collectively with the support of the United Nations Foundation. | UN | وذكر صندوق الأمم المتحدة للسكان أنه كان على المستوى الإقليمي واحداً من بين 20 هيئة دولية، من بينها عدة كيانات تابعة لمنظومة الأمم المتحدة وعدد من المنظمات غير الحكومية، التقت معاً لكي تعالج بشكل جماعي مشكلة الاتجار في المنطقة دون الإقليمية لحوض نهر الميكونغ، بدعم من مؤسسة الأمم المتحدة. |
UNCTAD secured financial support from UNF to initiate the activities foreseen under the formulation phase of the Amazon BioTrade Programme, spearheaded by the Amazon Cooperation Treaty Organization (ACTO). | UN | وحصل الأونكتاد أيضاً على دعم مالي من مؤسسة الأمم المتحدة من أجل استهلال الأنشطة المتصوَّرة في إطار مرحلة صياغة برنامج التجارة البيولوجية لمنطقة الأمازون بقيادة منظمة معاهدة التعاون في منطقة الأمازون. |
Financial support from UNF will amount to US$ 1.7 million, approved in May 2000. | UN | وسيبلغ الدعم المالي المقدم من مؤسسة الأمم المتحدة 1.7 مليون دولار، وهو مبلغ أقر في أيار/مايو 2000. |
Projects funded by the United Nations Foundation, by programme area | UN | المشاريع الممولة من مؤسسة الأمم المتحدة حسب مجال البرنامج |
Its activities take a preventative approach to children's health and seek to ensure that interventions funded by UNF contribute to strengthening the public health infrastructure and capacity in developing countries. | UN | واتخذت أنشطته نهجا وقائيا لصحة الطفل وتسعى إلى ضمان أن تسهم التدخلات الممولة من مؤسسة الأمم المتحدة في تعزيز البنية التحتية للصحة العامة والقدرات في البلدان النامية. |
The intent is also to promote greater inter-agency consultation in the definition of opportunities to be pursued by the United Nations system with UNF funding. | UN | وتتجه النية أيضا إلى تعزيز مزيد من التشاور بين الوكالات في تحديد الفرص التي يتعين على منظومة اﻷمم المتحدة أن تسعى لتحقيقها بتمويل من مؤسسة اﻷمم المتحدة. |
Children's health priorities in relation to estimated contribution of UNF | UN | الأولويات المحددة في مجال صحة الأطفال فيما يتصل بالمساهمة المقدرة الموفرة من مؤسسة الأمم المتحدة |
13. The Programme Framework Group (PFG) on children's health met for the first time on 3 and 4 March 1999 to discuss and prioritize selected areas for UNF funding. | UN | 13 - اجتمع فريق الإطار البرنامجي المعني بصحة الأطفال للمرة الأولى في 3 و 4 آذار/ مارس 1999 لمناقشة المجالات المنتقاة التي ستحظى بتمويل من مؤسسة الأمم المتحدة وتحديد أولوياتها. |
59. The third Fortune Forum Summit was co-organized by the United Nations Foundation and the United Nations Office for Partnerships. | UN | 59 - اشترك في تنظيم مؤتمر القمة الثالث لمنتدى الثروة، كل من مؤسسة الأمم المتحدة ومكتب الأمم المتحدة للشراكات. |