He has had no response from Malaysia or the United States. | UN | ولم يحصل على جواب من ماليزيا أو من الولايات المتحدة. |
Section 32 of Act No. 155 further provides that those other than citizens convicted of an offence under section 5, 6, 8 or 9 shall be liable to be removed from Malaysia by order of the Director-General. | UN | وتنص المادة 32 من القانون رقم 155 على أن كل شخص غير مواطن أدين بارتكاب جريمة وفقا للمادة 5 أو 6 أو 8 أو 9، يتعرض للإبعاد من ماليزيا بأمر من المدير العام. |
Examples include rice exports from Viet Nam, poultry exports from Brazil, and vegetable oil exports from Malaysia and Indonesia. | UN | ومن أمثلة ذلك صادرات الأرز من فييت نام، والدواجن من البرازيل، والزيوت النباتية من ماليزيا وإندونيسيا. |
The team was led by Colonel B. Mazlan of Malaysia. | UN | وقد ترأس الفريق الكولونيل ب. مازلان، وهو من ماليزيا. |
The Council heard statements by the representatives of Malaysia, Australia, the Philippines and New Zealand. | UN | واستمع المجلس إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من ماليزيا وأستراليا والفلبين ونيوزيلندا. |
Examples include exports of poultry by Brazil, vegetable oils by Malaysia and Indonesia, and rice by Viet Nam. | UN | ومن بين الأمثلة على ذلك صادرات الدواجن من البرازيل والزيوت النباتية من ماليزيا وإندونيسيا والأرز من فييت نام. |
7. The expert from Malaysia described how the liberalization of the telecommunications sector had brought about strong competition and rapidly growing demand. | UN | ٧- ووصف الخبير من ماليزيا كيف أدى تحرير قطاع الاتصالات السلكية واللاسلكية إلى حدوث منافسة شديدة وطلب متزايد بخطى سريعة. |
The quality of trainers from Malaysia and Thailand was very high. | UN | وكان مستوى جودة المدربين من ماليزيا وتايلند مرتفعا جدا. |
The Government does not have any data on the numbers of women and girls being trafficked from Malaysia or through Malaysia to another country. | UN | وليس لدى الحكومة أي بيانات عن عدد الفتيات والنساء اللواتي يتم الاتجار بهن من ماليزيا أو عبر ماليزيا إلى بلدان أخرى. |
The representative of Malaysia expressed appreciation to UNICEF for the country programme, while expressing concern on the proposed withdrawal from Malaysia after 2007. | UN | وأعرب ممثل ماليزيا عن شكره لليونيسيف على البرنامج القطري، ولكنه أعرب عن قلقه إزاء الانسحاب المقترح من ماليزيا بعد عام 2007. |
1.3 Section 19 prohibits the exportation of arms or ammunition from Malaysia either by air, sea or land without a licence in that behalf. | UN | 1-3 وتحظر المادة 19 تصدير الأسلحة أو الذخيرة من ماليزيا إما عن طريق الجو أو البحر أو البر دون ترخيص لهذا الغرض. |
In practice, therefore, aliens being expelled might be afforded the time needed to prepare for their departure from Malaysia. | UN | وعليه، يمكن من الناحية العملية منح الأجانب موضوع الطرد الوقت اللازم للاستعداد للرحيل من ماليزيا. |
For example, MoWA has assisted in the safe repatriation of 17 Cambodian victims of trafficking from Malaysia and will continue to cooperate and assist other victims; | UN | وعلى سبيل المثال، ساعدت وزارة شؤون المرأة على إعادة 17 كمبودياً ضحية الاتجار من ماليزيا إلى الوطن بأمان وستواصل التعاون ومساعدة ضحايا آخرين؛ |
1963 North Borneo became part of Malaysia | UN | ١٩٦٣ بورنيو الشمالية أصبحت جزءا من ماليزيا |
Statements were also made by representatives of Malaysia and the Organization of the Islamic Conference. | UN | وأدلى أيضا ممثل كل من ماليزيا ومنظمة المؤتمر الإسلامي ببيان. |
The representatives of Malaysia, the Sudan and the Syrian Arab Republic also made statements. | UN | وأدلى ممثلو كل من ماليزيا والسودان والجمهورية العربية السورية أيضا ببيانات. |
Statements were made by the representatives of Malaysia and the Syrian Arab Republic. | UN | وأدلى ببيان ممثل كل من ماليزيا والجمهورية العربية السورية. |
Statements were made by the representatives of Malaysia, Kenya, the Philippines, Japan, Madagascar, the Russian Federation and Nigeria. | UN | وأدلى ببيانات ممثل كل من ماليزيا وكينيا والفلبين واليابان ومدغشقر والاتحاد الروسي ونيجيريا. |
Examples include exports of poultry by Brazil, vegetable oils by Malaysia and Indonesia, and rice by Viet Nam. | UN | ومن بين الأمثلة على ذلك صادرات الدواجن من البرازيل والزيوت النباتية من ماليزيا وإندونيسيا والأرز من فييت نام. |
working paper by Malaysia | UN | التمثيل اﻹقليمي الدائم: ورقة عمل مقدمة من ماليزيا |
My delegation is pleased that a Malaysian judge has been appointed and is able to contribute to the process through his service as an ad litem judge. | UN | ويعبر وفدي عن سروره بتعيين قاض من ماليزيا يمكنه أن يشارك في عملية المحاكمات عن طريق تقديم خدماته بوصفه قاضيا مخصصا. |
As India's largest automobile exporter, it also has assembly operations in Malaysia, Bangladesh and South Africa. | UN | كما تضطلع الشركة، بوصفها أكبر مصدِّر للسيارات في الهند، بعمليات تركيب في كلّ من ماليزيا وبنغلاديش وجنوب أفريقيا. |