"من مجالات التركيز" - Translation from Arabic to English

    • focus area
        
    • of focus
        
    • focus areas
        
    • areas of concentration
        
    • focal area
        
    • focus of
        
    • focal areas
        
    • of areas of emphasis
        
    • of the concentration areas
        
    • area of concentration
        
    Figure V Breakdown of recommendations by risk category for each focus area UN شرح التوصيات حسب فئة المخاطر في كل مجال من مجالات التركيز
    The Regional Bureau has established regional thematic advisory panels for each focus area. UN وأنشأ المكتب الإقليمي أفرقة استشارية إقليمية مواضيعية لكل مجال من مجالات التركيز.
    The partnership with the Government of Norway has allowed for significant investments at all levels to achieve results in this focus area. UN وأتاحت الشراكة مع حكومة النرويج الفرصة للقيام باستثمارات كبيرة على جميع المستويات لتحقيق نتائج في هذا المجال من مجالات التركيز.
    Specific sub-areas are set out in each area of focus that would help bring our goals to fruition. UN وثمة مجالات فرعية محددة في كل من مجالات التركيز من شأنها أن تساعد في تحقيق أهدافنا.
    This is perhaps one of the potential areas of focus for the PBC. UN وهذا ربما هذا من مجالات التركيز المحتملة للجنة بناء السلام.
    Within each of these focus areas, work should be concentrated on a limited number of key result areas selected on the basis of past performance and comparative advantage. UN ويتعين أن يتركز العمل داخل كل مجال من مجالات التركيز هذه على عدد محدود من مجالات النتائج الرئيسية المختارة على أساس الأداء السابق والميزات النسبية.
    This Business Plan grouped the activities of UNIDO into two areas of concentration: UN وقد صنفت خطة الأعمال المذكورة أنشطة اليونيدو في مجالين من مجالات التركيز هما:
    (ii) One consolidated report for donors is required per focus area. UN ' 2` تحتاج الجهات المانحة لتقرير موحد واحد عن كل مجال من مجالات التركيز.
    Data is provided regarding the outcome of the ninth and tenth funding cycles that took place in 2001, as well as information on progress in each programmatic focus area. UN ويوفر هذا التقرير بيانات عن نتائج دورتي التمويل التاسعة والعاشرة اللتين وقّعتا في عام 2001، ومعلومات عن التقدم المحرز في كل مجال من مجالات التركيز البرنامجي.
    Note: Bold face denotes the primary contributions of each focus area. UN ملحوظة: المربع الداكن يدل على الإسهامات الرئيسية لكل مجال من مجالات التركيز.
    The collaboration will continue throughout the implementation of the programmes supported within this focus area. UN وسيتواصل التعاون طوال فترة تنفيذ البرامج المدعومة في هذا المجال من مجالات التركيز.
    In general, comments indicated that a clearer articulation of the specialized service lines and added value within each focus area would be useful. UN وأشارت التعليقات بشكل عام إلى أنه سيكون من المفيد توضيح مجالات الخدمات المتخصصة والقيمة المضافة داخل كل مجال من مجالات التركيز.
    Gender and climate change is another focus area. UN ويمثل نوع الجنس وتغير المناخ مجالاً آخر من مجالات التركيز.
    Another area of focus may be how to improve a regular review and evaluation of mandates. UN وقد يكون استعراض الولايات وتقييمها بصفة منتظمة مجالاً من مجالات التركيز الأخرى.
    Protecting water resources from contamination and excessive consumption will be a special area of focus. UN وستكون حماية الموارد المائية من التلوث والاستهلاك المفرط مجالا خاصا من مجالات التركيز.
    The realization of human rights and the development of democracy are important areas of focus. UN ويشكل إعمال حقوق الإنسان وتعزيز الديمقراطية مجالين هامين من مجالات التركيز.
    The following section provides a summary of the main goal, the institutional results and development results for each of the three focus areas. UN ويقدم الفرع التالي موجزا للهدف الرئيسي، والنتائج المؤسسية، والنتائج الإنمائية لكل من مجالات التركيز الثلاثة.
    The following section provides a summary of the main goal, the institutional results and development results for each of the three focus areas. UN ويقدم الفرع التالي موجزا للهدف الرئيسي والنتائج المؤسسية والإنمائية لكل من مجالات التركيز الثلاثة.
    It describes the key results registered in 2007 by the wide range of partnerships and alliances for children in each of the five focus areas of the MTSP. UN ويصف النتائج الرئيسية المسجلة في عام 2007 من قبل طائفة واسعة من الشراكات والتحالفات من أجل الأطفال في كل من مجالات التركيز الخمسة للخطة الاستراتيجية.
    The country programme focused on two areas of concentration: management of sustainable development and decentralized development and grass-roots participation. UN ويركز البرنامج القطري على اثنين من مجالات التركيز هما: ادارة التنمية المستدامة، والتنمية اللامركزية ومشاركة القواعد الشعبية.
    Based upon these scores, countries receive allocations for each focal area. UN ووفقاً لهذه العلامات تتلقى البلدان المخصصات لكل مجال من مجالات التركيز.
    This has traditionally been a strong focus of Austria's foreign policy. UN وقد شكِّل ذلك تقليدياً مجالاً من مجالات التركيز الشديد في سياسة النمسا الخارجية.
    He reported, however, that it drew on resources from the three focal areas. UN غير أنه أفاد بأن هذا البرنامج استعان بموارد من مجالات التركيز الثلاثة.
    Based on the guidance given in these documents, UNIDO formulates a rolling four-year medium-term programme framework, which identifies a number of areas of emphasis and priority services. UN وبناء على التوجيهات الواردة في هذه الوثائق، تضع اليونيدو إطارا برنامجيا متجددا متوسط الأجل لمدة أربع سنوات يحدد عددا من مجالات التركيز والخدمات ذات الأولوية.
    12A.40 Emphasis will be placed: (i) on the provision of the data and information required to support the rational use of environmental resources, sustainable management and decision-making; and (ii) the production of comprehensive sectoral and multidisciplinary assessments in each of the concentration areas in cooperation with the appropriate United Nations agencies. UN ١٢ ألف-٤٠ ينصب التركيز على: `١` توفير البيانات والمعلومات المطلوبة لدعم الاستعمال الرشيد للموارد البيئية والادارة المستدامة وصنع القرار؛ و `٢` إعداد تقييمات شاملة قطاعية ومتعددة التخصصات في كل من مجالات التركيز بالتعاون مع وكالات اﻷمم المتحدة المناسبة.
    Gender comprises a special focus, both in terms of gender-mainstreaming and as an area of concentration. UN ويمثل نوع الجنس تركيزا خاصا سواء من حيث الاتجاه السائد لنوع الجنس أو بوصفه مجالا من مجالات التركيز.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more