"من مجالات العمل" - Translation from Arabic to English

    • areas of work
        
    • areas of action
        
    • area of work
        
    • action area
        
    • area of action
        
    • work areas
        
    • the action areas
        
    • work area
        
    • area for action
        
    • of action areas
        
    • business areas
        
    • of areas of activity
        
    • from headquarters areas
        
    The analysis provided by UNCTAD in these areas of work had so far proven to be beneficial and valuable. UN ولقد تبيّن أن التحليل الذي يوفره اﻷونكتاد في هذه المجالات من مجالات العمل مفيد وقيم حتى اﻵن.
    That focus of IMF had led it to make substantial changes in a number of areas of work. UN وقد حمل التركيز على هذا الجانب الصندوق على إجراء تغييرات ضخة في عدد من مجالات العمل.
    They had accordingly adopted a Joint Declaration on the subject, on 1 March 2009, outlining a number of key areas of action. UN وقد اعتمد هؤلاء وفقاً لذلك إعلاناً مشتركاً بشأن الموضوع في 1 آذار/مارس 2009 وهو يجمل عدداً من مجالات العمل الأساسية.
    In the municipalities, one of the prosecutors is assigned to this area of work. UN وفي البلديات، يُكلف أحد المدعين العامين بهذا المجال من مجالات العمل.
    Examples of UNESCO activities in this action area are described in the following paragraphs. UN ويرد في الفقرات التالية وصف أمثلة على أنشطة اليونسكو في هذا المجال من مجالات العمل.
    Economic development and job creation therefore remained a priority area of action in the year ahead the Governor said. UN لذا، قال الحاكم إن التنمية الاقتصادية وإيجاد فرص العمل بقيتا من مجالات العمل ذات الأولوية للعام المقبل.
    For specific occupations, core competencies are supplemented by functional competencies related to respective areas of work. UN وفي مهن معينة، تستكمل عوامل الكفاءة الأساسية بعوامل الكفاءة الوظيفية المرتبطة بكل مجال من مجالات العمل.
    For specific occupations, core competencies are supplemented by functional competencies related to respective areas of work. UN وعوامل الكفاءة الأساسية تكملها عوامل الكفاءة الوظيفية المرتبطة بكل مجال من مجالات العمل بالنسبة لمهن مُعينة.
    Please provide information on whether there is a lack of capacity among women in technical positions and if so, please indicate whether training and capacity-building programs for women in technical and other areas of work are available. UN يُرجى تقديم معلومات عما إذا كان هناك نقص في قدرات النساء في الوظائف الفنية، وإذا كان الأمر كذلك فيرجى بيان مدى توافر برامج لتدريب النساء وبناء قدراتهن في المجالات الفنية وغيرها من مجالات العمل.
    For specific occupations, core competencies are supplemented by functional competencies related to respective areas of work. UN وفي مهن معينة، تستكمل عوامل الكفاءة الأساسية بعوامل الكفاءة الوظيفية المرتبطة بكل مجال من مجالات العمل.
    For specific occupations, core competencies are supplemented by functional competencies related to respective areas of work. UN وبالنسبة لمهن مُعينة، تكمل عوامل الكفاءة الرئيسية عوامل الكفاءة الوظيفية المرتبطة بكل مجال من مجالات العمل.
    It is, however, possible to compute an estimate of aggregated programme expenditures for each of the major areas of action under programme priorities. UN على أن من الممكن حساب تقدير للنفقات البرنامجية المجمعة لكل من مجالات العمل الرئيسية في الأولويات البرنامجية.
    Beyond this, there are two major areas of action: free trade and functional cooperation. UN وثمة مجالان رئيسيان من مجالات العمل الى جانب هذه المعاهدة وهما: التجارة الحرة والتعاون العضوي.
    Organizations publicly commit to undertake their own activities geared towards the objectives of the Nairobi work programme, under a specific area of work. UN وتلتزم المنظمات علناً بالاضطلاع بأنشطتها الخاصة الرامية إلى بلوغ أهداف برنامج عمل نيروبي في مجال معين من مجالات العمل.
    Extrabudgetary funds would prove particularly useful to strengthen this emerging area of work within the secretariat. UN والأموال الخارجة عن الميزانية ستفيد بوجه خاص في تقوية هذا المجال الناشئ من مجالات العمل داخل الأمانة؛
    Examples of UNESCO activities in this action area are described in the following paragraphs. UN ويرد في الفقرات التالية وصف لأمثلة عن أنشطة اليونسكو في هذا المجال من مجالات العمل.
    Promotion of family-specific research and study has been another area of action. UN وكان تشجيع البحوث والدراسات المخصصة لﻷسرة مجالا آخر من مجالات العمل.
    This shift was continued in section 5 of the 1997 Business Plan, in which five work areas were prioritized. UN واستمر هذا التحول في الفرع ٥ من خطة اﻷعمال لعام ٧٩٩١، التي أعطيَت فيها اﻷولوية لخمسة من مجالات العمل.
    The decision further provides a non-exclusive list of issues to be considered under each of the action areas. UN ويقدم المقرر كذلك قائمة غير حصرية بالمسائل التي ينبغي بحثها في إطار كل مجال من مجالات العمل.
    Although each work area is listed under a single principal category in the summary table A of the Global Programme of Action, it may appear under several objectives in the detailed tables below. UN وعلى الرغم من أن كل مجال من مجالات العمل قد أُدرج تحت فئة رئيسية واحدة في الجدول الموجز ألف التابع لبرنامج العمل العالمي، فإنه قد يظهر تحت العديد من الأهداف في الجداول التفصيلية الواردة أدناه.
    To this end, education has been included as an area for action in the three equal opportunity plans adopted by the Women's Institute. UN وتحقيقاً لذلك، اعتبر التعليم مجالاً من مجالات العمل في ثلاث خطط لتكافؤ الفرص بالنسبة للمرأة اعتمدها معهد المرأة.
    14. The JISC has agreed on a number of action areas around which it wishes to re-orientate its present work programme. UN 14- واتفقت لجنة الإشراف على عدد من مجالات العمل التي تود بشأنها أن تعيد توجيه برنامج عملها الحالي.
    36. UNDP will invest further in capacity-building and professionalization programmes for its staff, and will develop alternative, more sustainable measures, such as the regional shared services teams to support bank reconciliations and other core business areas. UN 36 - وسيمضي البرنامج الإنمائي في الاستثمار في برامج بناء القدرات والتأهيل المهني لموظفيه، وسيعتمد تدابير بديلة أكثر استدامة، من قبيل الأفرقة الإقليمية للخدمات المشتركة لدعم التسويات المصرفية وغيرها من مجالات العمل الأساسية.
    48. FAO applies prior informed consent, directly or in terms of its underlying principles, in a number of areas of activity. UN 48 - تطبق المنظمة مبدأ الموافقة بطريقة مباشرة أو في إطار مبادئها الأساسية، في عدد من مجالات العمل.
    Such cuts, he emphasized, will come mainly from headquarters areas and will not affect levels of resources for programmes. UN ولكنه أكد أن هذه التخفيضات سيأتي معظمها من مجالات العمل ولن يؤثر على مستويات الموارد المتصلة بالبرامج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more