Annual report of the Security Council to the General Assembly | UN | التقرير السنوي المقدم من مجلس الأمن إلى الجمعية العامة |
This report of the Security Council to the General Assembly is one way to discharge that responsibility. | UN | وهذا التقرير من مجلس الأمن إلى الجمعية العامة هو أحد السبل للاضطلاع بتلك المسؤولية. |
:: Improving annual and special reports of the Security Council to the General Assembly | UN | :: تحسين التقارير السنوية والتقارير الخاصة المقدمة من مجلس الأمن إلى الجمعية العامة |
- Need for a smooth transition of responsibility from the Security Council to the Peacebuilding Commission | UN | - ضرورة الانتقال السلس للمسؤولية من مجلس الأمن إلى لجنة بناء السلام |
In this regard, we are of the view that one of the reasonable ways to effect that is to hand over from the Security Council to the General Assembly the power to pass resolutions on issues directly linked to international peace and security, such as the use of force. | UN | وفي هذا الصدد، نرى أن أحد السبل المعقولة لتحقيق ذلك نقل سلطة اتخاذ القرارات بشأن القضايا المتصلة مباشرة بالسلم والأمن الدوليين، مثل استخدام القوة، من مجلس الأمن إلى الجمعية العامة. |
Egypt's delegation welcomes the report submitted by the Security Council to the General Assembly this year, in document A/49/2. | UN | إن وفد مصر يرحب بالتقرير المقدم من مجلس اﻷمن إلى الجمعية العامة هذا العام A/49/2. |
However, it is necessary to recall that any referral from the Council to the Court, significant as it may be, also implies unforeseen obligations. | UN | مع ذلك، من الضروري أن أذكّر بأن أي إحالة من مجلس الأمن إلى المحكمة، كيفما كانت أهميتها، تتضمن أيضا التزامات غير متوقعة. |
Adoption of the annual report of the Security Council to the General Assembly | UN | اعتماد التقرير السنوي المقدم من مجلس الأمن إلى الجمعية العامة |
Adoption of the annual report of the Security Council to the General Assembly | UN | اعتماد التقرير السنوي المقدم من مجلس الأمن إلى الجمعية العامة |
Annual report of the Security Council to the General Assembly | UN | 1 - التقرير السنوي المقدم من مجلس الأمن إلى الجمعية العامة |
S/2012/815 Adoption of the annual report of the Security Council to the General Assembly | UN | S/2012/815 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2012 اعتماد التقرير السنوي المقدم من مجلس الأمن إلى الجمعية العامة |
2. Consideration of the draft report of the Security Council to the General Assembly. | UN | 2 - النظر في مشروع التقرير المقدم من مجلس الأمن إلى الجمعية العامة. |
2. Consideration of the draft report of the Security Council to the General Assembly. | UN | 2 - النظر في مشروع التقرير المقدم من مجلس الأمن إلى الجمعية العامة. |
37. There was also some concern that provisions regarding the improvement of the annual report of the Security Council to the General Assembly, as well as those regarding the submission of special subject-oriented reports, had not been implemented. | UN | 37 - وجرى أيضا الإعراب عن بعض القلق من عدم تنفيذ الأحكام المتعلقة بتحسين التقرير السنوي المقدم من مجلس الأمن إلى الجمعية العامة، والأحكام المتصلة بتقديم التقارير التي تركز على مواضيع خاصة. |
I wish to express my sincere appreciation to Ambassador Andrey Denisov of the Russian Federation, current President of the Security Council, for his presentation of the annual report of the Security Council to the General Assembly, as contained in document A/60/2. | UN | وأود أن أعرب عن تقديري الصادق للسفير أندريي دنيزوف، ممثل الاتحاد الأوروبي والرئيس الحالي لمجلس الأمن، لعرضه التقرير السنوي المقدم من مجلس الأمن إلى الجمعية العامة، الوارد في الوثيقة A/60/2. |
(i) General Assembly: parliamentary documentation: notifications of the Assembly by the Secretary-General under paragraph 2 of Article 12 of the Charter of the United Nations (2); reports of the Security Council to the General Assembly (2); | UN | ' 1` الجمعية العامة: وثائق الهيئات التداولية: إخطاران من الأمين العام إلى الجمعية العامة بموجب الفقرة 2 من المادة 12 من ميثاق الأمم المتحدة (2)؛ تقريران من مجلس الأمن إلى الجمعية العامة (2)؛ |
(i) General Assembly: parliamentary documentation: notifications of the Assembly by the Secretary-General under paragraph 2 of Article 12 of the Charter of the United Nations (2); reports of the Security Council to the General Assembly (2); | UN | ' 1` الجمعية العامة: الوثائق التداولية: إخطاران من الأمين العام إلى الجمعية العامة بموجب الفقرة 2 من المادة 12 من ميثاق الأمم المتحدة (2)؛ تقريران من مجلس الأمن إلى الجمعية العامة (2)؛ |
12. Additional requirements are attributable mainly to travel of the Security Council to the Great Lakes region, as well as unforeseen travel related to negotiations for a review of the contractual arrangements for airfield services. | UN | 12 - تعزى الاحتياجات الإضافية بدرجة رئيسية إلى سفر أعضاء من مجلس الأمن إلى منطقة البحيرات الكبرى، علاوة على الرحلات غير المنظورة المتصلة بإجراء مفاوضات بشأن إعادة النظر في الترتيبات التعاقدية المتعلقة بخدمات المطارات. |
The institutional response of the United Nations to the cold-war challenge was to attempt in 1947 to shift decision-making power with respect to security matters away from the Security Council to the General Assembly, because of the deadlock resulting from ideological differences among the permanent members. | UN | وقد تمثلت الاستجابة المؤسسية من جانب الأمم المتحدة إزاء الحرب الباردة في محاولة نقل سلطة صنع القرار بالنسبة للقضايا الأمنية من مجلس الأمن إلى الجمعية العامة في عام 1947، وذلك بسبب التأزم الناتج عن الخلافات الأيديولوجية بين الأعضاء الدائمين. |
20. Delegations also raised specific points regarding two types of reports from the Security Council to the General Assembly, namely the annual report of the Security Council and its special subject-oriented reports. | UN | 20 - وأثارت وفود نقاطا معينة بشأن ضربين من التقارير الموجهة من مجلس الأمن إلى الجمعية العامة، هما التقرير السنوي لمجلس الأمن وتقاريره الخاصة الموضوعية المنحى. |
22. Having assumed great importance for a large number of countries, specific sanctions regimes would necessitate the submission of special reports by the Security Council to the General Assembly for its consideration. | UN | ٢٢ - وتستلزم نظم جزاءات محددة، بعد اكتسابها أهمية عظيمة بالنسبة لعدد كبير من البلدان، تقديم تقارير خاصة من مجلس اﻷمن إلى الجميعة العامة لكي تنظر فيها. |
New rules for the exchange of information between the two bodies -- the General Assembly and the Security Council -- through periodic reports from the Council to the Assembly and through formal consultations -- as decided in resolution 58/126 -- should increase the transparency and thereby the efficiency of the Organization. | UN | وينبغي للقواعد الجديدة لتبادل المعلومات بين الهيئتين - الجمعية العامة ومجلس الأمن - من خلال تقارير دورية من مجلس الأمن إلى الجمعية ومن خلال مشاورات رسمية - كما تقرر في القرار 58/126 - أن تؤدي إلى زيادة الشفافية، وبالتالي زيادة كفاءة المنظمة. |