Objective of the Organization: to staff and finance United Nations peacekeeping and related operations to enable them to fulfil their mandates efficiently and effectively, as authorized by the Security Council and the General Assembly | UN | هدف المنظمة: تزويد عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام وما يتصل بها من عمليات بالموظفين والتمويل لتمكينها من إنجاز ولاياتها بكفاءة وفعالية، على النحو المأذون به من مجلس الأمن والجمعية العامة |
(i) Strict adherence to the functions and powers of, respectively, the Security Council and the General Assembly as set out in the Charter. | UN | ' 1` التقيد الصارم بوظائف وسلطات كل من مجلس الأمن والجمعية العامة كما حددها الميثاق. |
Repeated resolutions of both the Security Council and the General Assembly condemn Jewish settlements in the West Bank and Gaza as a violation of the Fourth Geneva Convention. | UN | وصدرت عن كل من مجلس الأمن والجمعية العامة مراراً وتكراراً قرارات تدين إنشاء المستوطنات اليهودية في الضفة الغربية وغزة باعتبارها مخلةً بأحكام اتفاقية جنيف الرابعة. |
In addition, under the statute, the President of the mechanism shall submit an annual report to the Security Council and to the General Assembly. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ينص النظام الأساسي على أن يقدم رئيس الآلية تقريرا سنويا إلى كل من مجلس الأمن والجمعية العامة. |
93. Cuba’s proposal on strengthening the role of the Organization (A/52/33, para. 59) made some important points about reform, particularly with regard to the respective powers of the Security Council and General Assembly. | UN | ٩٣ - ومضى يقول إن الاقتراح المقدم من كوبا بشأن تعزيز دور المنظمة A/52/33)، الفقرة ٥٩( يتضمن بعض النقاط الهامة المتعلقة باﻹصلاح، ولا سيما فيما يتعلق بسلطات كل من مجلس اﻷمن والجمعية العامة. |
" The General Assembly and the Security Council shall proceed independently of one another to elect the members of the Court. " | UN | " يقوم كل من مجلس الأمن والجمعية العامة مستقلا بانتخاب أعضاء المحكمة " . |
We believe that this discussion of the report is useful for both the Security Council and the General Assembly because it helps to ensure perfect coordination and effective interaction. | UN | ونعتقد أن مناقشة التقرير هذه مفيدة لكل من مجلس الأمن والجمعية العامة لأنها تساعد في ضمان التنسيق التام والتفاعل النشط. |
Objective of the Organization: to staff and finance United Nations peacekeeping and related operations to enable them to fulfil their mandates efficiently and effectively, as authorized by the Security Council and the General Assembly | UN | هدف المنظمة: تزويد عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام وما يتصل بها من عمليات بالموظفين والتمويل لتمكينها من إنجاز ولاياتها بكفاءة وفعالية، على النحو المأذون به من مجلس الأمن والجمعية العامة |
Mr. Abdulqawi Ahmed Yusuf has therefore obtained an absolute majority in both the Security Council and the General Assembly. | UN | وبذلك يكون السيد عبد القوي أحمد يوسف قد حصل على أغلبية مطلقة في كل من مجلس الأمن والجمعية العامة. |
In fulfilling their difficult tasks, my Special Representative and his UNAMI staff deserve the full support of the Security Council and the General Assembly. | UN | وممثلي الخاص وموظفوه في البعثة جديرون بأن يلقوا الدعم الكامل من مجلس الأمن والجمعية العامة في قيامهم بمهامهم الصعبة. |
Others, which are more ambitious, would require significant additional resources to implement and the authorization of the Security Council and the General Assembly. | UN | وستحتاج العناصر الأخرى، الأكثر طموحا إلى موارد إضافية كبيرة لتنفيذها وصدور إذن من مجلس الأمن والجمعية العامة. |
Objective of the Organization: To staff and finance United Nations peacekeeping and related operations to enable them to fulfil their mandates efficiently and effectively, as authorized by the Security Council and the General Assembly. | UN | هدف المنظمة: إمداد عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام وما يتصل بها من عمليات بالموظفين والتمويل لتمكينها من إنجاز ولاياتها بكفاءة وفعالية، على النحو المأذون به من مجلس الأمن والجمعية العامة. |
Objective of the Organization: To staff and finance United Nations peacekeeping and related operations to enable them to fulfil their mandates efficiently and effectively, as authorized by the Security Council and the General Assembly. | UN | هدف المنظمة: تزويد عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام وما يتصل بها من عمليات بالموظفين والتمويل لتمكينها من إنجاز ولاياتها بكفاءة وفعالية، على النحو المأذون به من مجلس الأمن والجمعية العامة |
We believe that it is useful to carry on our work on Afghanistan within both the Security Council and the General Assembly. | UN | ونعتقد أن من المفيد أن نواصل عملنا المتعلق بأفغانستان في إطار كل من مجلس الأمن والجمعية العامة. |
This is a deep structural problem that undermines the performance of both the Security Council and the General Assembly. | UN | وهذه مشكلة هيكلية عميقة تقوض أداء كل من مجلس الأمن والجمعية العامة. |
I would request that the Security Council and the General Assembly grant such approval. | UN | وأود أن أطلب من مجلس الأمن والجمعية العامة منح هذه الموافقة. |
It also called for further bilateral and multilateral initiatives to fight ISIL, in coordination with other counter-terrorism measures taken by both the Security Council and the General Assembly. | UN | وتدعو حكومته أيضا إلى الاضطلاع بمزيد من المبادرات الثنائية والمتعددة الأطراف من أجل مكافحة تنظيم داعش، بالتنسيق مع التدابير الأخرى لمكافحة الإرهاب المتخذة من جانب كل من مجلس الأمن والجمعية العامة. |
In addition, under the statute, the President of the Mechanism shall submit an annual report to the Security Council and to the General Assembly. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ينص النظام الأساسي على أن يقدم رئيس الآلية تقريرا سنويا إلى كل من مجلس الأمن والجمعية العامة. |
In addition, under the statute, the President of the mechanism shall submit an annual report to the Security Council and to the General Assembly. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ينص النظام الأساسي على أن يقدم رئيس الآلية تقريرا سنويا إلى كل من مجلس الأمن والجمعية العامة. |
In addition, under the statute, the President of the Mechanism shall submit an annual report to the Security Council and to the General Assembly. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ينص النظام الأساسي على أن يقدم رئيس الآلية تقريرا سنويا إلى كل من مجلس الأمن والجمعية العامة. |
" The General Assembly and the Security Council shall proceed independently of one another to elect the members of the Court " . | UN | " يقوم كل من مجلس الأمن والجمعية العامة مستقلا بانتخاب أعضاء المحكمة " . |