Special attention was drawn by UNCTAD to the provision for preferential and differential treatment contained in Section B of the Set of Principles and Rules. | UN | ودعا الأونكتاد إلى توجيه الاهتمام الخاص إلى الحكم المتعلق بتوفير معاملة تفضيلية وتفاضلية المنصوص عليه في الفرع باء من مجموعة المبادئ والقواعد. |
Special attention was drawn by UNCTAD to the provision for preferential and differential treatment contained in section B of the Set of Principles and Rules. | UN | ودعا الأونكتاد إلى توجيه الاهتمام الخاص إلى الحكم المتعلق بتوفير معاملة تفضيلية وتفاضلية المنصوص عليه في الفرع باء من مجموعة المبادئ والقواعد. |
21. The elements of this Article are based upon section D, paragraph 3, of the Set of Principles and Rules and, as in the case of that paragraph, a prohibition-in-principle approach has been generally followed. | UN | ١٢- تستند عناصر هذه المادة إلى الفقرة ٣ من الفرع دال من مجموعة المبادئ والقواعد وقد تم فيها بصورة عامة، كما في حالة تلك الفقرة، اتباع نهج الحظر من حيث المبدأ. |
9. The definition of “enterprises” is based on section B (i) (3) of the Set of Principles and Rules. | UN | ٩- يستنـد تعريف " مؤسسات اﻷعمال " إلى الفرع باء ' ١ ' )٣( من مجموعة المبادئ والقواعد. |
Section 37.3 (6). 72. This practice by a dominant firm is prohibited in the Set in section D.4 (e). | UN | ٢٧- إن هــذه الممارســة من جانب شركة مهيمنة هي ممارسة محظورة في الفرع دال ـ ٤)ﻫ( من مجموعة المبادئ والقواعد. |
10. The definition of “dominant position of market power” is based on section B (i) (2) of the Set of Principles and Rules. | UN | ٠١- يستند تعريف " مركز قوة سوقية مهيمن " إلى الفرع باء ' ١ ' )٢( من مجموعة المبادئ والقواعد. |
21. The elements of this article are based upon section D, paragraph 3, of the Set of Principles and Rules and, as in the case of that paragraph, a prohibition-in-principle approach has been generally followed. | UN | ١٢- تستند عناصر هذه المادة إلى الفقرة ٣ من الفرع دال من مجموعة المبادئ والقواعد وقد تم فيها بصورة عامة، كما هو اﻷمر في حالة تلك الفقرة، اتباع نهج الحظر من حيث المبدأ. |
114. Section E.1 of the Set of Principles and Rules requires States to adopt, improve and effectively enforce appropriate legislation and to implement judicial and administrative procedures in this area. | UN | ٤١١- إن الفرع هاء - ١ من مجموعة المبادئ والقواعد يقتضي من الدول اعتماد تشريعات مناسبة وتحسينها وإنفاذها إنفاذا فعالا، وكذلك تنفيذ إجراءات قضائية وإدارية في هذا المجال. |
9. The definition of " enterprises " is based on section B (i) (3) of the Set of Principles and Rules. | UN | 9- يستنـد تعريف " مؤسسات الأعمال " إلى الفرع باء `1`(3) من مجموعة المبادئ والقواعد. |
10. The definition of " dominant position of market power " is based on section B (i) (2) of the Set of Principles and Rules. | UN | 10- يستند تعريف " مركز قوة سوقية مهيمن " إلى الفرع باء `1`(2) من مجموعة المبادئ والقواعد. |
21. The elements of this article are based upon section D, paragraph 3, of the Set of Principles and Rules and, as in the case of that paragraph, a prohibitioninprinciple approach has been generally followed. | UN | 21- تستند عناصر هذه المادة إلى الفقرة 3 من الفرع دال من مجموعة المبادئ والقواعد وقد تم فيها بصورة عامة، كما هو الأمر في حالة تلك الفقرة، اتباع نهج الحظر من حيث المبدأ. |
COMMENTARY TO ARTICLE 8 119. Section E.1 of the Set of Principles and Rules requires States to adopt, improve and effectively enforce appropriate legislation and to implement judicial and administrative procedures in this area. | UN | 119- إن الفرع هاء 1 من مجموعة المبادئ والقواعد يقتضي من الدول اعتماد تشريعات مناسبة وتحسينها وإنفاذها إنفاذا فعالا، وكذلك تنفيذ إجراءات قضائية وإدارية في هذا المجال. |
9. The definition of " enterprises " is based on section B (i) (3) of the Set of Principles and Rules. | UN | ٩- يستنـد تعريف " مؤسسات اﻷعمال " إلى الفرع باء ' ١ ' )٣( من مجموعة المبادئ والقواعد. |
10. The definition of " dominant position of market power " is based on section B (i) (2) of the Set of Principles and Rules. | UN | ٠١- يستند تعريف " مركز قوة سوقية مهيمن " إلى الفرع باء ' ١ ' )٢( من مجموعة المبادئ والقواعد. |
114. Section E.1 of the Set of Principles and Rules requires States to adopt, improve and effectively enforce appropriate legislation and to implement judicial and administrative procedures in this area. | UN | ٤١١- إن الفرع هاء - ١ من مجموعة المبادئ والقواعد يقتضي من الدول اعتماد تشريعات مناسبة وتحسينها وإنفاذها إنفاذا فعالا، وكذلك تنفيذ إجراءات قضائية وإدارية في هذا المجال. |
(It will be noted that the majority of the practices, acts or behaviour identified in Section D, paragraphs 3 and 4, of the Set of Principles and Rules have been included in South African competition law.) | UN | )يشار إلى أن أغلبية الممارسات أو اﻷفعال أو أنواع السلوك المحددة في الفقرتين ٣ و٤ من الفرع دال من مجموعة المبادئ والقواعد قد أُدرجت في قانون المنافسة الخاص بجنوب أفريقيا(. |
It should be mentioned, however, that in section B (7) of the Set of Principles and Rules and in most countries having modern restrictive business practices legislation, the law covers State-owned enterprises in the same way as private firms. | UN | غير أنه تجدر اﻹشارة إلى أن القانون، في الفرع باء)٧( من مجموعة المبادئ والقواعد وفي معظم البلدان التي توجد فيها تشريعات حديثة بشأن الممارسات التجارية التقييدية، يشمل مؤسسات اﻷعمال المملوكة للدولة بنفس الطريقة التي يشمل بها الشركات الخاصة)٧٢(. |
It should be mentioned, however, that in section B (7) of the Set of Principles and Rules and in most countries having modern restrictive business practices legislation, the law covers State-owned enterprises in the same way as private firms. | UN | غير أنه تجدر اﻹشارة إلى أن القانون، في الفرع باء)٧( من مجموعة المبادئ والقواعد وفي معظم البلدان التي توجد فيها تشريعات حديثة بشأن الممارسات التجارية التقييدية، يشمل مؤسسات اﻷعمال المملوكة للدولة بنفس الطريقة التي يشمل بها الشركات الخاصة)٢٣(. |
39. Several competition laws explicitly exclude from their scope activities expressly approved or required under a treaty or agreement to which the country concerned is a party See, for example, section 3 of Zambia's Competition and Fair Trading Act 1994. (it may be recalled in this connection that article B.9 of the Set of Principles and Rules excludes from its scope intergovernmental agreements and RBPs directly caused by such agreements). | UN | ٩٣- ويستبعد العديد من قوانين المنافسة صراحة من نطاق تطبيقها أنشطة مجازة أو مطلوبة صراحة بموجب معاهدة أو اتفاق يكون البلد المعني طرفاً فيه)٦٣( )ويجوز التذكير في هذا الصدد بأن المادة باء ٨-٩ من مجموعة المبادئ والقواعد تستبعد من نطاق تطبيقها الاتفاقات الحكومية الدولية والممارسات التجارية التقييدية المترتبة مباشرة على تلك الاتفاقات(. |
73. This practice by a dominant firm is prohibited in the Set in section D.4 (e). | UN | 73- إن هــذه الممارســة من جانب شركة مهيمنة هي ممارسة محظورة في الفرع دال - 4(ه) من مجموعة المبادئ والقواعد. |
Section 37.3 (6). 72. This practice by a dominant firm is prohibited in the Set in section D.4 (e). | UN | ٢٧- إن هــذه الممارســة من جانب شركة مهيمنة هي ممارسة محظورة في الفرع دال ـ ٤)ﻫ( من مجموعة المبادئ والقواعد. |