"من مجموع الموظفين" - Translation from Arabic to English

    • of all staff
        
    • of the total staff
        
    • of total staff
        
    • of all personnel
        
    • of the staff
        
    • of all employed
        
    • of total personnel
        
    • of total employees
        
    • of the total employees
        
    • of the all staff
        
    • of its total staff
        
    • of the total personnel
        
    • of the total population
        
    Separations of female staff accounted for 46.5 per cent of all staff departures. UN وكانت حالات انتهاء خدمة الموظفات تمثل 46.5 في المائة من مجموع الموظفين الذين انتهت خدمتهم.
    Separations of female staff accounted for 47.6 per cent of all staff departures. UN وكانت حالات انتهاء خدمة الموظفات تمثل 47.6 في المائة من مجموع الموظفين الذين انتهت خدمتهم.
    Women made up 38 per cent of the total staff. UN وشكلت النساء نسبة 38 في المائة من مجموع الموظفين.
    The number of women recruited increased to over 2,400 employees, or 25 per cent of the total staff. UN وازداد عدد النساء الموظفات إلى ما يتجاوز 400 2 موظفة، أي 25 في المائة من مجموع الموظفين.
    As a percentage of total staff UN عدد الموظفات كنسبة مئوية من مجموع الموظفين
    Separations of female staff accounted for 46.7 per cent of all staff departures. UN وشكلت حالات انتهاء خدمة الإناث من الموظفين نسبة 46.7 في المائة من مجموع الموظفين المغادرين.
    Separations of female staff accounted for 51.1 per cent of all staff departures. UN وشكلت حالات انتهاء خدمة الإناث من الموظفين 51.1 في المائة من مجموع الموظفين المغادرين.
    The current 14 per cent is well below the target of 25-30 per cent of all staff that the Commission envisaged. UN ونسبة 14 في المائة هذه أقل بكثير من الهدف الذي وضعته اللجنة، والذي يتراوح بين 25 و 30 في المائة من مجموع الموظفين.
    This covered 12.5 per cent of all staff filing disclosures. UN وشمل ذلك 12,5 في المائة من مجموع الموظفين المقدمين لإقرارات.
    WOMEN AS A PERCENTAGE of all staff BY REGION AND YEAR UN النساء كنسبة مئوية من مجموع الموظفين حسب المنطقة والسنة
    of all staff of all staff UN النسبة المئوية من مجموع الموظفين
    Currently, 126 women work in Viet Nam’s diplomatic representative offices abroad, accounting for 21 per cent of the total staff. UN وتعمل حاليا ١٢٦ امرأة في مكاتب فييت نام التمثيلية الدبلوماسية في الخارج، ويمثلن ٢١ في المائة من مجموع الموظفين.
    This figure represents about 1.6 per cent of the total staff under the scope of the Office per year. UN ويمثل هذا العدد نحو 1.6 من مجموع الموظفين المشمولين في نطاق المكتب كل سنة.
    Women comprise 39 per cent of the total staff and head more than half of the regional offices. UN وتبلغ نسبة المرأة من مجموع الموظفين ٣٩ في المائة، وترأس مايزيد على نصف المكاتب اﻹقليمية.
    She pointed out that in the past six years UNFPA had substantially reduced the proportion of UNFPA staff at headquarters, from 40 per cent of the total staff in 1987 to 29 per cent currently. UN وأشارت إلى أن صندوق اﻷمم المتحدة للسكان قد أجرى تخفيضات كبيرة في السنوات الست الماضية في نسبة موظفي الصندوق في المقر، من ٤٠ في المائة من مجموع الموظفين في عام ١٩٨٧ الى ٢٩ في المائة حاليا.
    Percentage of total staff UN النسبة المئوية من مجموع الموظفين
    Males comprise 60 per cent of all personnel, but 100 per cent of those killed and 75 per cent of those injured by violence. UN أما الذكور، فيشكلون 60 في المائة من مجموع الموظفين ولكن 100 في المائة ممن قتلوا و 75 في المائة ممن أصيبوا من جراء العنف.
    Secretariat staff detailed to field missions comprise 4.9 per cent of the staff. UN ويشكل موظفو الأمانة العامة الموفدون في بعثات ميدانية نسبة 4.9 في المائة من مجموع الموظفين.
    Public sector employees now make up 37 per cent of all employed in Gaza and 14 per cent of all employed in the West Bank. UN ويشكل حاليا موظفو القطاع العام 37 في المائة من مجموع الموظفين في غزة و 14 في المائة من مجموع الموظفين في الضفة الغربية.
    Percentage of total personnel or members. UN النسبة المئوية من مجموع الموظفين أو الأعضاء.
    It also notes that only 21 per cent of total employees in the civil service are women. UN وتلاحظ أيضا أن ما نسبته 21 في المائة فقط من مجموع الموظفين في الخدمة المدنية من النساء.
    40.1% of the total employees who joined the third category between 1989 and 1998. This percentage is considerably high in comparison with the 8.1% registered in 1993. UN :: 40.1 من مجموع الموظفين الذين دخلوا الفئة الثالثة بين عامي 1989 و 1998، وهذه النسبة مرتفعة جداً بالمقارنة مع النسبة التي بلغت 8.1 في المائة في عام 1993.
    19. At 30 June 2011, the overall percentage of female staff of the all staff population was 33 per cent, with the percentages in non-field operations (departments/offices, regional commissions, tribunals) being 47 per cent and in field operations 21 per cent. UN محدد المدة مؤقت 19 - في 30 حزيران/يونيه 2011، بلغت النسبة العامة للموظفات من مجموع الموظفين 33 في المائة، وفي العمليات غير الميدانية (الإدارات/المكاتب، واللجان الإقليمية، والمحاكم) 47 في المائة وفي العمليات الميدانية 21 في المائة.
    508. By resolution 1079/2010, the National Social Services Institute for Retirees and Pensioners established a five-year inclusion programme for persons with disabilities with a view to meeting the quota of four per cent of its total staff. UN 508- وعملاً بالقرار 1079/2010، أنشأ المعهد الوطني المعني بالخدمات الاجتماعية للمتقاعدين وأصحاب المعاشات برنامجاً لإدماج الأشخاص ذوي الإعاقة مدته خمس سنوات بهدف بلوغ حصة 4 في المائة من مجموع الموظفين.
    There are 10 women, accounting for only 3 per cent of the total personnel, holding official posts in the overseas offices of the Ministry for Foreign Affairs. UN وهناك 10 نساء، يشغلن مناصب رسمية في المكاتب الخارجية بوزارة الخارجية أي بنسبة 3 في المائة فقط من مجموع الموظفين.
    Similarly, a third of the cases come from offices away from Headquarters, which constitute only 27 per cent of the total population. UN وبالمثل، إن ثلث القضايا وردت من المكاتب الموجودة خارج المقر التي لا تضم إلا نحو 27 في المائة من مجموع الموظفين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more