"من مجموع عدد السكان" - Translation from Arabic to English

    • of the total population
        
    • of the total number of people
        
    • of total population
        
    • of the total number of the population
        
    • a total population
        
    This figure represented approximately 3 per cent of the total population on Tongatapu. UN ويمثل ذلك الرقم زهاء 3 في المائة من مجموع عدد السكان في تونغاتابو.
    When independence had been restored in 1991, Latvians had represented only 52 per cent of the total population. UN وعندما استردت لاتفيا استقلالها في عام 1991، كان السكان اللاتفيون يمثلون 52 في المائة فقط من مجموع عدد السكان.
    This represents 35.45% of the beneficiary population but only 17.9% of the total population. UN ويمثل هذا نسبة 35,45 في المائة من عدد السكان المستفيدين، لكنه يشكل نسبة 17,9 في المائة فقط من مجموع عدد السكان.
    of the total number of people economically active in agriculture, 48 per cent were women. UN وتشكل النساء 48 في المائة من مجموع عدد السكان الناشطين اقتصاديا في الزراعة.
    of the total number of people economically active in agriculture, 53 per cent were women. UN وتشكل النساء 53 في المائة من مجموع عدد السكان الناشطين اقتصاديا في الزراعة.
    The growth rate was higher by 1.4 per cent if compared to 2006. 28.9 per cent of total population was children under 14. UN وكان 28.9 في المائة من مجموع عدد السكان أطفالا دون سن 14 سنة.
    Thus, the number of persons with disabilities represents nearly 6 per cent of the total population. UN وبذلك تصل نسبة الأشخاص ذوي الإعاقة إلى 6 في المائة تقريبا من مجموع عدد السكان.
    33. Out of the total population, altogether 7 123 651 persons were eligible to vote in the 2010 elections, which makes up approximately 75% of the total population. UN 33- وبلغ مجموع المؤهلين للتصويت في انتخابات عام 2010 من إجمالي عدد السكان 7123651 شخصاً وهو ما يناهز 75 في المائة من مجموع عدد السكان.
    A further requirement was that the membership of a religious community should amount to at least 0.2 per cent of the total population, which was equivalent to about 16,000 people. UN وهناك شرط آخر هو أن تكون نسبة الأعضاء في أي مجتمع ديني 0.2 في المائة على الأقل من مجموع عدد السكان وهو ما يعادل نحو 000 16 شخص.
    22. Women comprise 49 per cent of the total population. UN 22- تمثل النساء 49 في المائة من مجموع عدد السكان.
    According to statistics for 2005, the country has more than 10 million indigenous people, who account for 9.8 per cent of the total population. UN وحسـب الأرقـام المسجـلة فـي عام 2005، تم إحصاء أكثر من 10 ملايين شخص من السكان الأصليين في البلد، أي ما يمثل 9.8 في المائة من مجموع عدد السكان.
    By 2015 older people will represent between 4.3 per cent and 5.1 per cent of the total population in Eastern Africa, Central Africa and West Africa. UN وبحلول عام 2015، سوف يشكل كبار السن نسبة تتراوح بين 4.3 و 5.1 في المائة من مجموع عدد السكان في شرق أفريقيا وفي وسط أفريقيا وفي غرب أفريقيا.
    If such flows were to occur, post-1995 immigrants and their descendants would represent a strikingly large share of the total population in 2050 -- between 30 and 39 per cent in the case of Japan, Germany and Italy. UN وإذا حدثت هذه التدفقات، فإن المهاجرين ما بعد عام 1995 وأولادهم سيمثلون نسبة كبيرة للغاية من مجموع عدد السكان في عام 2050 - بين 30 و 39 في المائة في حالة اليابان وألمانيا وإيطاليا.
    7. In 1998, the average labour force was 67,930,000, which was 53.7 per cent of the total population. UN 7- في عام 1998، بلغ متوسط قوة العمل 000 930 67 نسمة، أي 53.7 في المائة من مجموع عدد السكان.
    of the total number of people economically active in agriculture, 60 per cent were women. UN وتشكل النساء 60 في المائة من مجموع عدد السكان الناشطين اقتصاديا في الزراعة.
    of the total number of people economically active in agriculture, 43 per cent were women. UN وتشكل النساء 43 في المائة من مجموع عدد السكان الناشطين اقتصاديا في الزراعة.
    of the total number of people economically active in agriculture, 40 per cent were women. UN وتشكل النساء 40 في المائة من مجموع عدد السكان الناشطين اقتصاديا في الزراعة.
    of the total number of people economically active in agriculture, 65 per cent were women. UN وتشكل النساء 65 في المائة من مجموع عدد السكان الناشطين اقتصاديا في الزراعة.
    of the total number of people economically active in agriculture, 45 per cent were women. UN وتشكل النساء 45 في المائة من مجموع عدد السكان الناشطين اقتصاديا في الزراعة.
    of the total number of people economically active in agriculture, 69 per cent were women. UN وتشكل النساء نسبة قدرها 69 في المائة من مجموع عدد السكان النشطين اقتصاديا في مجال الزراعة.
    Percentage of total population UN كنسبة مئوية من مجموع عدد السكان
    57. The number of persons not holding citizenship of the Republic of Armenia and with the right to vote was 7 758 voters on 5 September 2013 (0.25% of the total number of the population). UN 57- وبلغ عدد الأشخاص الذين كان لهم الحق في التصويت مع أنهم لا يحملون الجنسية الأرمنية 758 7 ناخباً بتاريخ 5 أيلول/سبتمبر 2013 (أي 0.25 في المائة من مجموع عدد السكان).
    It is estimated that more than 1 million people out of a total population of about 3.8 million are affected. UN ويقدر عدد المتضررين بهذه الأوضاع بأكثر من مليون شخص من مجموع عدد السكان البالغ حوالي 3.8 مليون شخص.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more