A further 13 teams conducted mine risk education in five States, reaching out to 30,016 civilians. | UN | وأجرى 13 فريقا آخر مزيدا من التوعية من مخاطر الألغام في خمس ولايات تمكن بها من الوصول إلى 016 30 مدنيا. |
The Convention obligates Afghanistan to provide mine risk education and victim assistance to the Afghan people and to clear emplaced mines by 2013. | UN | وهذه الاتفاقية تُلزِم أفغانستان بتوفير التوعية من مخاطر الألغام وتقديم المساعدة للضحايا وإزالة الألغام المبثوثة في أراضيها بحلول عام 2013. |
In Colombia, UNICEF also supports mine risk prevention and attention to victims in indigenous communities, as well as psychosocial rehabilitation programmes, taking cultural specificities into consideration. C. Intercultural and bilingual education, including girls' education | UN | كما تدعم اليونيسيف في كولومبيا الوقاية من مخاطر الألغام والعناية بالضحايا في مجتمعات الشعوب الأصلية، وكذلك برامج التأهيل النفسي الاجتماعي لهم، مع مراعاة الخصائص الثقافية لتلك الشعوب. |
2.2 Reduction in mine threats on both sides of the Berm | UN | 2-2 الحد من مخاطر الألغام على طرفي الحزام الأمني |
44. The United Arab Emirates fully supported the vital role played by the United Nations and other international and regional organizations to address the risks of mines and all types of ordnance with indiscriminate effects. | UN | 44 - وأكّد على أن الإمارات العربية المتحدة تدعم بقوة الدور الهام الذي تؤدّيه الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الدولية والإقليمية من أجل الحدّ من مخاطر الألغام وجميع أنواع المتفجرات الأخرى البالغة الضرر والعشوائية الأثر. |
The analysing group noted that it was positive that the Democratic Republic of the Congo, in accordance with its obligations under Article 5.2, had marked suspected areas and took measures to warn populations of the risks posed by mines. | UN | و من الأمور الإيجابية التي أشار إليها فريق التحليل وسم جمهورية الكونغو الديمقراطية، وفقاً للالتزامات المنصوص عليها في المادة 5-2، المناطق المشتبه فيها، واتخاذها تدابير لتحذير السكان من مخاطر الألغام. |
19. The Mission's military component will continue to monitor the compliance of the parties with the ceasefire agreement and provide support to the civilian component in reducing the threat of mines and unexploded ordnance on both sides of the berm. | UN | 19 - سيواصل العنصر العسكري للبعثة رصد تقيد الطرفين باتفاق وقف إطلاق النار وتوفير الدعم للعنصر المدني، وذلك بالحد من مخاطر الألغام والذخائر غير المنفجرة على جانبي الساتر الترابي. |
Local non-governmental organizations, together with United Nations local staff, continued working throughout the crisis, carrying out mine risk education, permanent marking of minefields and explosive ordnance disposal, but not mine clearance. | UN | وواصلت المنظمات غير الحكومية المحلية، بالإضافة إلى موظفي الأمم المتحدة المحليين، العمل طيلة الأزمة، وقاموا بالتوعية من مخاطر الألغام ووضع علامات دائمة على حقول الألغام وتنفيذ أنشطة للتخلص من الذخائر غير المنفجرة، باستثناء إزالة الألغام. |
In addition, in 2010, the International Mine Action Standards Review Board approved a new standard, developed by UNICEF, on mines and explosive remnants of war risk education, which replaced seven existing standards on mine risk education. | UN | علاوة على ذلك، فقد وافق مجلس استعراض المعايير الدولية للإجراءات المتعلقة بالألغام في عام 2010 على معيار جديد استحدثته اليونيسيف بشأن التوعية بمخاطر الألغام ومخلفات الحرب من المتفجرات، حيث حل هذا المعيار محل سبعة من المعايير القائمة المعنية بالتوعية من مخاطر الألغام. |
Australia had also provided mine action assistance in Afghanistan, where, since 2011, it had provided mine risk education to over half a million people and cleared over 6 square kilometres of land for the benefit of over 20,000 people. | UN | كما قدّمت أستراليا المساعدة في مجال الإجراءات المتعلقة بالألغام في أفغانستان حيث دأبت منذ عام 2011 على إتاحة سُبل التوعية من مخاطر الألغام لأكثر من نصف مليون نسمة وطهّرت أكثر من 6 كيلومترات مربعة من الأرض لصالح ما يزيد على 000 20 نسمة. |
54. The United Nations Mine Action Team, coordinated by the United Nations Mine Action Service, is supporting the existing structures within the Government of Lebanon and civil society, specifically the National Demining Office and the National mine risk Education Steering Committee. | UN | 54 - ويقوم فريق الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام، الذي تنسق أعمالَه دائرةُ الأمم المتحدة للأعمال المتعلقة بالألغام، بتقديم الدعم للهياكل القائمة داخل الحكومة اللبنانية والمجتمع المدني، ولا سيما للمكتب الوطني لنزع الألغام واللجنة الوطنية للتوعية من مخاطر الألغام. |
76. As part of efforts to reduce the risks of mines for the civilian population, UNMAS continues to provide mine risk education sessions in communities affected by mines and unexploded ordnance. | UN | 76 - وفي إطار الجهود المبذولة للحدّ من مخاطر الألغام التي يتعرّض لها السكان المدنيين، تواصل دائرة الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام تقديم دورات التوعية بمخاطر الألغام في المجتمعات المحلية المتضررة من الألغام والذخائر غير المنفجرة. |
(c) Each State Party that has reported mined areas under its jurisdiction or control will provide mine risk reduction and education programmes, as part of broader risk assessment and reduction activities targeting the most at-risk populations. | UN | (ج) ستضع كل دولة طرف أبلغت عن وجود مناطق ملغومة خاضعة لولايتها أو سيطرتها برامج للحد من مخاطر الألغام وأخرى للتثقيف بشأن تلك المخاطر، في إطار أنشطة تقييم المخاطر والحد منها الأوسع نطاقاً التي تستهدف السكان الأكثر عرضة للخطر. |
An immediate expansion of survey, clearance and mine risk education capacities is vital to allow the local population to resume their economic activities, to facilitate the sustainable return of internally displaced persons and refugees and to enable humanitarian aid agencies to operate without the threat of mines and unexploded ordnance. | UN | وأصبح من الجوهري المبادرة فورا إلى توسيع قدرات مسح الأراضي وعمليات التطهير والتوعية بمخاطر الألغام لتمكين السكان المحليين من استئناف أنشطتهم الاقتصادية وتيسير العودة المستدامة للمشردين داخليا واللاجئين وتمكين وكالات المعونة الإنسانية من مباشرة عملياتها دون خشية من مخاطر الألغام أو الأجهزة غير المتفجرة. |
Provide mine risk reduction and education programmes to communities at risk that are in coherence with national standards and the International Mine Action Standards, age-appropriate and gender-sensitive, tailored to their needs, and integrated into education systems, mine action, relief and development activities. | UN | الإجراء رقم 18: وضع برامج للحد من مخاطر الألغام والتوعية بها لصالح المجتمعات المحلية المعرضة للخطر، على أن تكون هذه البرامج متسقة مع المعايير الوطنية والمعايير الدولة للأعمال المتعلقة بالألغام ومراعية لاعتبارات السن ونوع الجنس ومكيّفة من أجل تلبية احتياجاتها، ومدمجة في النظم التعليمية وفي الأعمال المتعلقة بالألغام وأنشطة الإغاثة والتنمية. |
13. The Mission's military component will continue to monitor the compliance of the parties with the ceasefire agreement and the provision of support for reduction in mine threats on both sides of the Berm. | UN | 13 - سيواصل العنصر العسكري في البعثة رصد تقيد الأطراف باتفاق وقف إطلاق النار وتوفير الدعم للحد من مخاطر الألغام على طرفي الحزام الأمني. |
27. During the budget period, the Mission's substantive civilian component will continue to facilitate progress towards a political settlement of the final status of Western Sahara, progress towards resolution of humanitarian issues and reduction in mine threats on both sides of the berm. | UN | 27 - خلال فترة الميزانية، سيواصل العنصر المدني الفني في البعثة تيسير التقدم صوب تسوية سياسية للوضع النهائي للصحراء الغربية، والتقدم صوب حل القضايا الإنسانية والحد من مخاطر الألغام على كلا الجانبين من الساتر الترابي. |
The Mine Action Service led projects in Afghanistan, Burundi, the Democratic Republic of the Congo, the Ethiopia-Eritrea Temporary Security Zone, southern Lebanon and the Sudan and supported activities in Croatia, Cyprus, Iraq and Kosovo that resulted in a reduction in the threat of mines and unexploded ordnance. | UN | وقادت دائرة الأعمال المتعلقة بالألغام تنفيذ مشاريع في أفغانستان وبوروندي وجمهورية الكونغو الديمقراطية والمنطقة الأمنية المؤقتة لإثيوبيا/إريتريا وجنوب لبنان والسودان، وقدمت الدعم لأنشطة تم الاضطلاع بها في كرواتيا وقبرص والعراق وكوسوفو نتج عنها الحد من مخاطر الألغام والمواد غير المنفجرة. |