"من مدونة العمل" - Translation from Arabic to English

    • of the Labour Code
        
    • of the Labor Code
        
    Section 83, paragraph 1, of the Labour Code provides that work time is a maximum of 43 hours per week. UN وتنص الفقرة 1 من المادة 83 من مدونة العمل على أن تصل فترة العمل حداً أقصاه 43 ساعة في الأسبوع.
    Title VI, book I, of the Labour Code was recently amended through act No. 471. UN وقد عدل مؤخراً العنوان السادس من الكتاب الأول من مدونة العمل من خلال القانون رقم 471.
    The following articles of the Labour Code provide for the right to work of persons with disabilities: UN 152- وتنص المواد التالية من مدونة العمل على الحق في العمل لجميع الأشخاص ذوي الإعاقة:
    Article 203 of the Labour Code contains the following definition and provisions: UN 301- تشتمل المادة 203 من مدونة العمل على التعريف والأحكام التالية:
    131. Article 279 of the Labor Code assures the right of workers to security of tenure. UN 131- تضمن المادة 279 من مدونة العمل حق العمال في الأمن الوظيفي.
    The above norm is included in Article 175 of the Labour Code. UN وقد وردت هذه القاعدة في المادة 175 من مدونة العمل.
    Articles 244 to 254 of the Labour Code regulate and protect the working conditions of minors and the minimum age at which they may work. UN وتنظم المواد من ٤٤٢ إلى ٤٥٢ من مدونة العمل وتحمي ظروف عمل القصر والحد اﻷدنى للسن الذي يمكن أن يسمح لهم بالعمل فيه.
    Article 94 of the Labour Code provides that: " A woman applying for employment shall not be required to state that she is pregnant. UN فالمادة 94 من مدونة العمل تنص على أن " أن المرأة المرشحة لوظيفة ما ليست ملزمة بالإفصاح عن حملها.
    Article 110 of the Labour Code deals with industrial accidents comprehensively. UN 265- وتتناول المادة 110 من مدونة العمل الحوادث الصناعية بصورة شاملة.
    Articles 93-99 of the Labour Code provide for the right to a 13th-monthly salary, its manner and time of payment, penalties for non-compliance, the method of calculation and related protection measures. UN 287- وتنص المواد 93-99 من مدونة العمل على الحق في راتب شهر إضافي وطريقة ووقت الحصول على مقابله والعقوبات على عدم الامتثال وطريقة الحساب وتدابير الحماية المتصلة بذلك.
    Under article 226 of the Labour Code, the following legal transformations of a union shall be possible: UN 314- وبموجب المادة 226 من مدونة العمل يمكن تحويل المركز القانوني لنقابة ما في الحالات التالية:
    The minimum age for work is set at 14 under article 131 of the Labour Code. UN 439- تنص المادة 131 من مدونة العمل على أن الحد الأدنى لسن العمل هو 14 سنة.
    Apart from the constitutional principle, which has already been referred to, articles 401 to 447 of the Labour Code govern matters relating to the right of workers to strike and the right of employers to organize lock-outs. UN فإلى جانب المبدأ الدستوري الذي سبقت الاشارة إليه تحكم المواد من ١٠٤ إلى ٧٤٤ من مدونة العمل المسائل المتعلقة بحق العمال في الاضراب وحق أصحاب العمل في تنظيم عمليات الاغلاق.
    Specific articles of the Labour Code provide cases when employees are guaranteed the minimum monthly wage: UN 137- وفيما يلي مادتان من مدونة العمل تنصان على حالات يستطيع فيها العامل أن يحصل على ضمان بالحد الأدنى للأجر الشهري:
    In general, working hours in Latvia must not exceed 40 hours per week, as provided by Article 45 of the Labour Code. UN 169- بصفة عامة، لا تتجاوز ساعات العمل في لاتفيا 40 ساعة في الأسبوع، كما تنص عليه المادة 45 من مدونة العمل.
    Article 160 of the Labour Code prohibits hiring persons who are under the age of 15 for permanent work. UN 339- وتحظر المادة 160 من مدونة العمل استخدام من كانت سنه أقل من 15 سنة في عمل دائم.
    (f) Act No. 442 on the authentic interpretation of article 236 of the Labour Code; UN (و) القرار رقم 442 بشأن التفسير الصحيح للمادة 236 من مدونة العمل(63)؛
    Book I of the Labour Code, dealing with " substantive law " , lays down the fundamental principles regarding labour, including the following provision: UN 213- وترد في الكتاب الأول من مدونة العمل الذي يتناول " القانون الوضعي " المبادئ الأساسية بشأن العمل، بما في ذلك الحكم التالي:
    Articles 103 and 104 of the Labour Code refer to the safety that employers must provide to their workers through personal protection equipment to be used at workplaces where hazards exist. UN 261- وتشير المادتان 103 و104 من مدونة العمل إلى إجراءات السلامة التي يجب أن يوفرها أرباب العمل إلى عمالهم من خلال معدات الحماية الشخصية التي تستعمل في أماكن العمل التي توجد بها أخطار.
    Article 150 of the Labour Code establishes the employers' obligation to declare workers to the social security department, thereby entitling them to medical benefits in the event of an industrial accident. UN 262- وتنص المادة 150 من مدونة العمل على التزام أرباب الأعمال بإبلاغ إدارة الضمان الاجتماعي بحالة العمال، مما يحقق لهم الاستفادة من الفوائد الطبية في حالة الحوادث الصناعية.
    141. Article 135 of the Labor Code prohibits discrimination in respect to the terms and conditions of employment on account of sex. UN 141- وتحظر المادة 135 من مدونة العمل التمييز فيما يتعلق بشروط التوظيف وظروفه على أساس نوع الجنس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more