"من مديرة" - Translation from Arabic to English

    • the Director of
        
    • by the Director
        
    • of the Director
        
    • of the Administrator
        
    • Director of the
        
    • from the Director
        
    • the Administrator of
        
    • staff by the Administrator
        
    the Director of the Peacekeeping Financing Division and the Acting Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions made statements. UN وأدلى ببيان كل من مديرة شعبة تمويل عمليات حفظ السلام والرئيس بالنيابة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    Statement by the Director of the Department of International Protection UN `2` بيان مقدم من مديرة إدارة الحماية الدولية
    42. At its forty-fourth session, the Board heard an oral report of the Director of UNIDIR on the implementation of the Institute's programme and budget in 2004. UN 42 - استمع المجلس في دورته الرابعة والأربعين إلى تقرير شفوي من مديرة معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح بشأن تنفيذ برنامج المعهد وميزانيته لعام 2004.
    Furthermore, a special session was held for senior management at headquarters in June, at the instigation of the Administrator. UN كما نُظمت في المقر دورة خاصة للإدارة العليا عُقدت في شهر حزيران/يونيه بدعوة من مديرة البرنامج الإنمائي.
    46. At its fiftieth session, the Board received an oral briefing from the Director of the Institute on the activities of UNIDIR since its last meeting. UN 46 - واستمع المجلس في دورته الخمسين لإحاطة شفوية من مديرة المعهد عن أنشطة المعهد منذ اجتماع المجلس الأخير.
    D. Acknowledgement 149. The Board wishes to express its appreciation for the cooperation and assistance extended to its staff by the Administrator of the United Nations Development Programme and her staff. UN 149 - يودّ المجلس أن يُعرب عن تقديره لما لقيه موظفوه من تعاون ومساعدة من مديرة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وموظفيها.
    Moreover, the Secretariat had refused to include as an annex to the Dominican position paper the memorandum sent by the Director of UNIFEM to all UNDP representatives in the field, which was referred to in paragraph 18 of the paper, on the grounds that it was an internal memorandum. UN وفضلا عن ذلك فإن اﻷمانة العامة قد رفضت أن تنشر كمرفق لمذكرتها المذكرة الموجهة من مديرة صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة إلى جميع الممثلين المحليين لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والتي أشير إليها في الفقرة ١٨ من نفس الوثيقة، بدعوى أن اﻷمر يتعلق بمذكرة داخلية.
    1. Requests the Director of the International Research and Training Institute for the Advancement of Women: UN 1 - يطلب من مديرة المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة القيام بما يلي:
    Statement by the Director of the Division for the Advancement of Women UN بيان من مديرة شعبة النهوض بالمرأة
    The Security Council received a briefing from the Director of the Europe and Americas Division of the Department of Political Affairs on the first round of legislative elections in Haiti. UN استمع المجلس لإحاطة من مديرة شعبة أوروبا والأمريكتين بإدارة الشؤون السياسية بشأن الجولة الأولى للانتخابات التشريعية في هايتي.
    Closing statement by the Director of the Special Unit for Technical Cooperation among Developing Countries UN بـاء - بيان ختامي من مديرة الوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية
    I am here under the full authority of the Director of the Security Services. Open Subtitles أنا هنا بصلاحية كاملة من مديرة الأمن
    It may be read in conjunction with the annual reports of the Administrator of UNDP and the Executive Directors of UNFPA and UNOPS to the Executive Board. UN ويمكن أن يُقرأ بالاقتران مع التقارير السنوية المقدمة من مديرة البرنامج الإنمائي والمديرين التنفيذيين لصندوق السكان ومكتب خدمات المشاريع إلى المجلس التنفيذي.
    94. The Board wishes to express its appreciation for the cooperation and assistance extended to its staff by the Administrator of the United Nations Development Programme and her staff. UN 94 - يود المجلس أن يُعرب عن تقديره لما لقيه موظفوه من تعاون ومساعدة من مديرة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وموظفيها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more