It further requires that reports from the audit be tracked and that any key issues raised be addressed. | UN | وينص كذلك على إجراء متابعة للتقارير الواردة من مراجعة الحسابات ومعالجة أي من القضايا الرئيسية التي تُطرَح. |
7. The Board of Auditors may make such observations with respect to its findings resulting from the audit and such comments on the Secretary-General's financial report as it deems appropriate to the General Assembly or to the Secretary-General. | UN | 7 - لمجلس مراجعي الحسابات أن يقدم إلى الجمعية العامة أو إلى الأمين العام ملاحظاته على النتائج التي يخلص إليها من مراجعة الحسابات وتعليقاته على التقرير المالي للأمين العام، حسبما يراه مناسبا. |
7. The Auditor may make such observations with respect to its findings resulting from the audit and such comments on the Registrar's financial report as it deems appropriate to the Meeting of States Parties, the Tribunal or the Registrar. | UN | 7 - يجوز لمراجع الحسابات أن يتقدم بالملاحظات المتعلقة بالنتائج التي توصل إليها من مراجعة الحسابات والتعليقات على التقرير المالي للمسجل حسب الاقتضاء إلى اجتماع الدول الأطراف أو المحكمة أو المسجل. |
During 2006, UNICEF will review the respective roles of audit and evaluation to ensure greater complementarity. | UN | وأثناء عام 2006، ستقوم اليونيسيف باستعراض دور كل من مراجعة الحسابات والتقييم لضمان المزيد من التكامل. |
UNOCI acknowledged that this has had a negative impact on procurement operations, as confirmed by the Board's audit. | UN | وتدرك عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار أن ذلك أثر تأثيرا سلبيا على عمليات المشتريات حسبما تأكد من مراجعة الحسابات التي أجراها المجلس. |
Both types of audits are useful and recommended to detect fraudulent activity and to assist in its prevention. | UN | وكلا هذين النوعين من مراجعة الحسابات مفيد ويوصى به لكشف النشاط الاحتيالي وللمساعدة على منعه. |
The Board is also pleased to note that OIOS is increasing its audit and investigation coverage of the Tribunals. | UN | ويسر المجلس أيضا أن يلاحظ أن مكتب خدمات الرقابة الداخلية يزيد من مراجعة الحسابات والتحقيقات التي تغطي المحكمتين. |
an audit includes performing procedures to obtain audit evidence about the amounts and disclosures in the financial statements. | UN | وتشمل أي مراجعة للحسابات تنفيذ إجراءات معينة للحصول على أدلة مستمدة من مراجعة الحسابات تثبت صحة المبالغ والإقرارات الواردة في البيانات المالية. |
7. The Board of Auditors may make such observations with respect to its findings resulting from the audit and such comments on the Secretary-General's financial report as it deems appropriate to the General Assembly or to the Secretary-General. | UN | 7 - لمجلس مراجعي الحسابات أن يقدم إلى الجمعية العامة أو إلى الأمين العام ملاحظاته على النتائج التي يخلص إليها من مراجعة الحسابات وتعليقاته على التقرير المالي للأمين العام، حسبما يراه مناسبا. |
7. The Board of Auditors may make such observations with respect to its findings resulting from the audit and such comments on the Secretary-General's financial report as it deems appropriate to the General Assembly or to the Secretary-General. | UN | 7 - لمجلس مراجعي الحسابات أن يقدم إلى الجمعية العامة أو إلى الأمين العام ملاحظاته فيما يتصل بالنتائج التي يخلص إليها من مراجعة الحسابات وتعليقاته على التقرير المالي للأمين العام، حسبما يراه مناسبا. |
3. UNHCR has an established and detailed year-end account closure process which is being updated to take account of forthcoming IPSAS requirements and lessons learned from the audit for the year ended 31 December 2010. | UN | 3- اعتمدت المفوضية عملية مفصّلة تتعلق بإغلاق الحسابات في نهاية السنة يجري تحديثها بشكل يراعي متطلبات المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام والعبر المستخلصة من مراجعة الحسابات عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010. |
About 80 per cent of this type of audit will be undertaken in the regional commissions and peace-keeping operations and for technical cooperation projects and humanitarian assistance programmes in Africa and Asia; | UN | وسينفذ حوالي ٨٠ في المائة من هذا النوع من مراجعة الحسابات في اللجان الاقليمية وعمليات حفظ السلم، ولمشاريع التعاون التقني وبرامج المساعدات الانسانية في افريقيا وآسيا؛ |
About 80 per cent of this type of audit will be undertaken in the regional commissions and peace-keeping operations and for technical cooperation projects and humanitarian assistance programmes in Africa and Asia; | UN | وسينفذ حوالي ٨٠ في المائة من هذا النوع من مراجعة الحسابات في اللجان الاقليمية وعمليات حفظ السلم، ولمشاريع التعاون التقني وبرامج المساعدات الانسانية في افريقيا وآسيا؛ |
The number of audit reports was lower than planned because three experienced chief resident auditors resigned their posts during the period, which impacted the completion and issuance of audit reports | UN | تقريرا من مراجعة الحسابات وهو عدد أقل مما هو مقرر لأن ثلاثة من كبار مراجعي الحسابات المقيمين ذوي التجربة استقالوا من مناصبهم خلال هذه الفترة، مما أثر على إكمال تقارير مراجعة الحسابات وإصدارها |
52. Part of the Board's audit was to outline the analysis recommended above and to provide the result, which is set out in the following paragraphs. | UN | 52 - وتمثل جزء من مراجعة الحسابات التي قام بها المجلس في تقديم الخطوط العريضة للتحليل الموصى به أعلاه والنتائج على النحو المبين في الفقرات التالية. |
As noted previously, the Office maintained that those types of audits were not considered a priority in view of the nature of risks in peacekeeping operations and the limited resources available. | UN | وكما لوحظ سابقا، فقد ذهب المكتب إلى أن هذه الأنواع من مراجعة الحسابات لا تعتبر من قبيل الأولوية نظرا لطبيعة المخاطر المقترنة بعمليات حفظ السلام ومحدودية الموارد المتاحة. |
The Board has made several recommendations based on its audit. | UN | أصدر المجلس عدة توصيات على أساس ما قام به من مراجعة الحسابات. |
an audit by the Board of Auditors and an OIOS follow-up audit noted that discrepancies of $90,000 concerning shelter materials had not been resolved. | UN | وقد تبين من مراجعة الحسابات التي قام بها مجلس مراجعي الحسابات وعملية المتابعة التي قام بها المكتب وجود تفاوتات لم تتم تسويتها تبلغ قيمتها 000 90 دولار متعلقة بمواد الإيواء. |
Further, in our opinion, the transactions of the voluntary funds administered by the High Commissioner, which we have tested as part of our audit, have in all significant respects been in accordance with the Financial Regulations and legislative authority. | UN | وفي رأينا، فضلا عن ذلك، أن معاملات صناديق التبرعات التي يديرها المفوض السامي التي اختبرناها بوصفها جزءا من مراجعة الحسابات تتفق من جميع الجوانب الهامة مع النظام المالي والسند التشريعي. |