"من مراقبي الشرطة المدنية" - Translation from Arabic to English

    • civilian police monitors
        
    • civilian police observers
        
    In addition, there are 35 military observers and 26 civilian police monitors. UN وباﻹضافة إلى ذلك، يوجد ٣٥ مراقبا عسكريا و ٢٦ من مراقبي الشرطة المدنية.
    At present, the strength of the Support Group is 136 civilian police monitors. UN ويبلغ قوام فريق الدعم حاليا ١٣٦ من مراقبي الشرطة المدنية.
    In addition to the 750 troops, there will be 35 military observers and 26 civilian police monitors. UN وباﻹضافة إلى هذه القوات التي تضم ٧٥٠ فردا، سيكون هناك ٣٥ من المراقبين العسكريين و ٢٦ من مراقبي الشرطة المدنية.
    There were also resources for 98 United Nations Volunteers; 20 military liaison officers and 51 civilian police observers. UN وخصصت أيضا موارد لما مجموعه ٩٨ من متطوعي اﻷمم المتحدة؛ و ٢٠ من ضباط الاتصال العسكريين و ٥١ من مراقبي الشرطة المدنية.
    Accordingly, only 92 civilian police observers had been deployed in the Mission area. UN وعليه، فلم يتم نشر إلا ٢٩ من مراقبي الشرطة المدنية في منطقة البعثة.
    Nepal was prepared to provide 2,000 troops, including medical and engineering units, military observers and administrative staff, and 200 civilian police monitors at any given time at the call of the United Nations within a minimum response time. UN وقال إن نيبال مستعدة لتقديم قوة من ٠٠٠ ٢ فرد، تشمل وحدات طبية وهندسية، ومراقبين عسكريين وإداريين، و ٢٠٠ من مراقبي الشرطة المدنية في أي وقت تطلب فيه الأمم المتحدة وخلال فترة استجابة دنيا.
    This estimate provides for the deployment of 6,000 contingent personnel, 900 civilian police monitors and 619 civilian staff. UN وتكفل هذه التقديرات وزع ٠٠٠ ٦ فرد من أفراد الوحدات العسكرية و ٩٠٠ من مراقبي الشرطة المدنية و ٦١٩ من الموظفين المدنيين.
    The authorized strength of ONUSAL's civilian police monitors is 353. UN تتألف قوة البعثة المأذون بها من مراقبي الشرطة المدنية من ٣٥٣ مراقبا.
    (a) Civilian police The cost estimate provides for 353 civilian police monitors who will remain in the mission area until 30 April 1994. UN تغطي التكاليف المقدرة تكاليف ٣٥٣ من مراقبي الشرطة المدنية الذين سيبقون في منطقة البعثة حتى ٣٠ نيسان/ابريل ١٩٩٤.
    The cost estimates were based on an average strength of 630 civilian police monitors. UN ١٢ - وقامت تقديرات التكاليف على أساس متوسط للقوة يبلغ ٦٣٠ من مراقبي الشرطة المدنية.
    It was estimated that 20 military observers, 120 support personnel and 20 civilian police monitors would be required in connection with this enlargement of UNPROFOR's mandate. UN وقدر أنه سيلزم تدبير ٢٠ مراقبا عسكريا، و ١٢٠ فردا من أفراد الدعم و ٢٠ مراقبا من مراقبي الشرطة المدنية فيما يتعلق بتوسيع ولاية القوة هذا.
    In this connection, as indicated in the same paragraph, the need for 20 military observers, 120 support personnel and 20 civilian police monitors has been identified to carry out various support tasks. UN وفي هذا الصدد، وكما أشير في نفس الفقرة، جرى تحديد الحاجة الى ٢٠ مراقبا عسكريا، و١٢٠ موظفا للدعم و ٢٠ من مراقبي الشرطة المدنية من أجل الاضطلاع بمهام الدعم المختلفة.
    The Secretary-General stated that it had become evident that an additional 45 civilian police monitors would be required, for the deployment of 5 monitors to each of the country's 9 provinces. UN وذكر اﻷمين العام أنه غدا واضحا أن هناك حاجة الى ٤٥ مراقبا إضافيا من مراقبي الشرطة المدنية لكي يتسنى وزع خمسة مراقبين على كل مقاطعة من مقاطعات البلد التسع.
    Provision is made for 36 one-way trips for the cost of transport of 18 civilian police monitors via commercial air travel at the rate indicated in section I, paragraphs 3 and 4 above. UN يرصد اعتماد ﻟ ٣٦ رحلة ذهاب من أجل تكلفة نقل ١٨ من مراقبي الشرطة المدنية بالخطوط الجوية التجارية بالمعدل المبين في الفقرتين ٣ و ٤ بالفرع اﻷول أعلاه.
    The authorized and actual numbers of civilian police monitors for the period from April to June 1994 were as follows: UN وفيما يلي اﻷعداد المأذون بها والفعلية من مراقبي الشرطة المدنية في الفترة من نيسان/أبريل إلى حزيران/يونيه: الفتــرة
    The Council also authorized the deployment of up to 6,000 troops and 900 civilian police observers. UN وأذن المجلس أيضا بوزع عدد يصل الى ٠٠٠ ٦ فرد عسكري و٩٠٠ من مراقبي الشرطة المدنية.
    Provision made for 60 one-way commercial air fares for emplacement travel of the civilian police observers at the rate indicated in paragraph 4 above. UN يغطي هذا الاعتماد تكاليف سفر ٦٠ من مراقبي الشرطة المدنية ذهابا فقط بالخطوط الجوية التجارية بالمعدل المذكور فــــي الفقرة ٤ إعلاه.
    The convoy consisted of five UNAMID 4x4 vehicles carrying 11 civilian police observers and seven armed police officers for protection. UN وكانت القافلة مؤلفة من خمس مركبات رباعية الدفع من مركبات العملية، على متنها 11 فردا من مراقبي الشرطة المدنية وسبعة من أفراد الشرطة المسلحين لأغراض الحماية.
    In addition, there were resource requests for 106 United Nations Volunteers; 17 military liaison officers and 38 civilian police observers. UN وباﻹضافة إلى ذلك، كانت هناك طلبات من الموارد لمـــا يبلغ عددهــم ١٠٦ من متطوعي اﻷمم المتحدة؛ و ١٧ من ضباط الاتصال العسكريين، و ٣٨ من مراقبي الشرطة المدنية.
    Effective 1 April 1998, the authorized strength was established at 51 civilian police observers. UN واعتبارا من ١ نيسان/أبريل ١٩٩٨، حدد القوام المأذون به ﺑ ٥١ من مراقبي الشرطة المدنية.
    It provided for the maintenance of the Mission at the authorized strength of 203 military observers, 186 contingent personnel, 7 force orderly personnel and 81 civilian police observers, supported by a civilian establishment of 285 international staff. UN وتغطي مواصلة البعثة بالقوام المأذون به وهو ٢٠٣ مراقبين عسكريين، و ١٨٦ من أفراد الوحدات، و ٧ من أفراد الدعم العسكريين و ٨١ من مراقبي الشرطة المدنية تدعمهم مجموعة مدنية مؤلفة من ٢٨٥ موظفا دوليا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more