It provides a network of focal points throughout the system for the exchange of information and the preparation of Commission on Sustainable Development documentation. | UN | فهو يوفر شبكة من مراكز التنسيق في كافة أنحاء النظام من أجل تبادل المعلومات وإعداد وثائق لجنة التنمية المستدامة. |
She suggested that the Board consider the establishment of a network of focal points that could provide geographic coverage as well as addressing thematic priorities. | UN | واقترحت أن ينظر المجلس في إنشاء شبكة من مراكز التنسيق تكون قادرة على توفير تغطية جغرافية ومعالجة اﻷولويات الموضوعية. |
The Department has also formed a network of focal points in all substantive departments to help in publicizing their varied yet interrelated activities. | UN | كما أنشأت اﻹدارة شبكة من مراكز التنسيق في جميع الادارات لكي تساعد على التعريف بأنشطتها المترابطة رغم تنوعها. |
It will be the job of the focal point to be knowledgeable on the priority issues and activities of the client office. | UN | ومهمة كل مركز من مراكز التنسيق هذه أن يكون على علم بالمسائل والأنشطة ذات الأولوية بالنسبة للمكتب الذي يخدمه. |
48. In relation to the proposal to provide seed money to selected focal points, the Acting Director made it clear that the selection would be based on proposals submitted by the focal points. | UN | ٨٤ - وفيما يتعلق باقتراح توفير أموال ابتدائية لمراكز تنسيق مختارة، أوضحت المديرة بالنيابة أن الاختيار سيكون على أساس اقتراحات مقدمة من مراكز التنسيق. |
A network of focal points on women has been established among the UNESCO national commissions. | UN | ١٤٩ - وقد أنشئت شبكة من مراكز التنسيق المعنية بالمرأة فيما بين اللجان الوطنية لليونسكو. |
But some difficulties in defining the role of focal points and NCBs, such as overlapping of their functions, have still not been overcome. | UN | إلا أنه لم يتسن حتى الآن التغلب على بعض الصعوبات فيما يتعلق بتحديد دور كل من مراكز التنسيق وهيئات التنسيق الوطنية، ومن ذلك تداخل وظائفها. |
INSTRAW will undertake building of its network of focal points in Africa on the use of information and communication technologies for the sharing of knowledge and networking. | UN | وسيضطلع المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة بتكوين شبكة تابعة له من مراكز التنسيق في أفريقيا تعنى باستخدام نظم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لتبادل المعلومات والمعارف، والتواصل. |
That network of focal points would act in liaison with a senior adviser on internal displacement, who would have the task of implementing the mandate in the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs. | UN | وهذه الشبكة من مراكز التنسيق ستعمل بالاتصال مع مستشار أقدم بشأن التشرد الداخلي، تناط به مهمة تنفيذ هذه الولاية في مكتب تنسيق الشؤون اﻹنسانية. |
42. The Acting Director mentioned that there were different categories of focal points. | UN | ٤٢ - وذكرت المديرة بالنيابة أنه توجد فئات مختلفة من مراكز التنسيق. |
The selection process at Headquarters should also be streamlined through the establishment of a standing selection committee and a network of focal points within the various entities involved in the technical clearance process. | UN | ويتعين أيضا تبسيط عملية الاختيار في المقر من خلال إنشاء لجنة اختيار دائمة وشبكة من مراكز التنسيق داخل الكيانات المختلفة المشاركة في عملية التصفية الفرز التقنية. |
The Committee recommends that the use of the gender mainstreaming strategy be introduced in all public institutions, policies and programmes, supported by gender training and an adequate number of focal points at both national and local levels. | UN | وتوصي اللجنة ببدء العمل باستراتيجية تعميم مراعاة المنظور الجنساني على صعيد جميع المؤسسات العامة والسياسات والبرامج، مع توفير الدعم لها بالتدريب في الشؤون الجنسانية وإتاحة عدد كاف من مراكز التنسيق على المستويين الوطني والمحلي على حد سواء. |
The network will consist of focal points on gender and environment with Governments and global non-governmental organizations. It will serve as an information exchange and data-collection mechanism to contribute to capacity-building at the national and regional levels. | UN | وسوف تتألف هذه الشبكة من مراكز التنسيق المعنية بالفوارق بين الجنسين وبالبيئة ومن الحكومات والمنظمات غير الحكومية، وستعمل الشبكة كآلية لتبادل المعلومات وجمع البيانات للمساهمة في بناء القدرات على الصعيدين الوطني والإقليمي. |
15. The Palestinian Development Plan was formulated through a detailed planning process under the leadership of the Ministry of Planning and International Cooperation that involved all sectors and ministries and an active network of focal points. | UN | 15 - وضعت الخطة الإنمائية الفلسطينية عن طريق عملية تخطيط تفصيلية بقيادة وزارة التخطيط والتعاون الدولي، وشاركت فيها جميع القطاعات والوزارات وشبكة نشطة من مراكز التنسيق. |
9. In the context of the project of improvement in management and oversight undertaken in Conference Services, a network of focal points in the various units of Conference Services and eight action teams responsible for specific improvement projects have been established. | UN | ٩ - وفي سياق مشروع تحسين اﻹدارة واﻹشراف المضطلع به في مكتب خدمات المؤتمرات، أنشئت في مختلف وحدات ذلك المكتب شبكة من مراكز التنسيق وثمان فرق عمل مسؤولة عن مشاريع تحسين محددة. |
7. BM21/UNSCOM69 visited 15 facilities in Iraq, identified a number of focal points for monitoring activities at those sites and carried out a survey for the use of sensors. | UN | ٧ - وقام الفريق ٢١ للقذائف التسيارية/الفريق ٦٩ للجنة الخاصة بزيارة ١٥ مرفقا في العراق وحدد عددا من مراكز التنسيق ﻷنشطة الرصد في تلك المواقع، وأجرى مسحا لاستخدام أجهزة الاستشعار. |
40. Virtually all of the organizations of the United Nations system have activities related to the implementation of the Nairobi Forward-looking Strategies, linked by a network of focal points. | UN | ٤٠ - لجميع مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة في الواقع أنشطة تتعلق بتنفيذ استراتيجيات نيروبي التطلعية، وترتبط فيما بينها بشبكة من مراكز التنسيق. |
Each national focal point participating in these programme elements will accordingly be called upon to provide updated and detailed information to the High Commissioner. | UN | وبالتالي فإنه سيطلب إلى كل مركز من مراكز التنسيق الوطنية المشتركة في هذه العناصر البرنامجية تقديم معلومات مستكملة ومفصلة إلى المفوض السامي. |
20. The adequacy of backstopping provided by the focal points within the UNDP country office in countries where there is no UNV programme officer or manager is continuously being assessed by UNV in consultation with UNDP. | UN | 20 - يقوم برنامج متطوعي الأمم المتحدة باستمرار، بالتشاور مع البرنامج الإنمائي، بتقييم كفاية الدعم المقدم من مراكز التنسيق داخل المكتب القطري للبرنامج الإنمائي في البلدان التي لا يوجد فيها موظف برامج أو مدير برامج تابعان لبرنامج المتطوعين. |
This was held in Reggio Calabria and many national focal points of NM country Parties actively participated. | UN | وقد تم عقده في ريدجيو كالابريا وشارك فيه بنشاط العديد من مراكز التنسيق الوطنية في البلدان الأطراف الواقعة في منطقة شمال البحر الأبيض المتوسط. |
A framework for a global network of gender and environment focal points from both Governments and NGOs is being finalized. | UN | وتم الانتهاء من وضع إطار شبكة عالمية من مراكز التنسيق للمسائل الجنسانية والبيئية التابعة للحكومات والمنظمات غير الحكومية. |
As to lack of communication, the Acting Director responded by providing a list of correspondence and materials sent to the focal points and suggested that in future the Institute should require feedback from the focal points. | UN | وفيما يتعلق بالافتقار إلى الاتصال، ردت المديرة بالنيابة بتوفير قائمة للمراسلات والمواد التي أرسلت إلى مراكز التنسيق واقترحت أن يتطلب المعهد في المستقبل تلقي تغذية مرتدة من مراكز التنسيق. |
Technical material on networking of national focal points for the Integrated Transport System in the Arab Mashreq | UN | مادة تقنية عن بناء شبكة من مراكز التنسيق الوطنية لنظام النقل المتكامل في المشرق العربي |