"من مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة" - Translation from Arabic to English

    • of the Repertory
        
    • to the Repertory
        
    Her delegation therefore urged the Secretariat to eliminate the backlog in preparation of volume III of the Repertory. UN ولذلك يحث وفدها الأمانة العامة على إنهاء الأعمال المتأخرة في إعداد المجلد الثالث من مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة.
    It hoped that further effort would be made with regard to volume III of the Repertory in particular. UN وأعرب عن الأمل في أن يتم بذل مزيد من الجهود في ما يتعلق بإعداد المجلد الثالث من مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة على وجه التحديد.
    He emphasized, however, that his Department was determined to do everything it could to eliminate the backlog in volume III of the Repertory. UN غير أنه أكد أن إدارته مصممة على أن تقوم بكل ما في وسعها لإنهاء الأعمال المتأخرة المتعلقة بالمجلد الثالث من مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة.
    In paragraph 11, the Assembly called upon the Secretary-General to continue his efforts towards updating the Repertory and the Repertoire and making them available electronically in all their respective language versions and to continue to address, in particular, the backlog in the preparation of volume III of the Repertory. UN وفي الفقرة 11، أهابت الجمعية بالأمين العام أن يواصل بذل جهوده الرامية إلى استكمال المرجعَين وإتاحتهما إلكترونيا بجميع اللغات التي يصدر بها كل منهما، وأن يواصل على وجه الخصوص معالجة مسألة إنهاء الأعمال المتأخرة فيما يتعلق بإعداد المجلد الثالث من مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة.
    (a) Note that volume VI of Supplement No. 6 to the Repertory of Practice of United Nations Organs had been published in August 1999 (English version); UN (أ) أن تحيط علما بأن المجلد السادس من الملحق رقم 6 من مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة قد نشر في آب/أغسطس 1999 (النسخة الانكليزية)؛
    (ii) Non-recurrent publications: relevant sections of the Repertory of Practice of United Nations Organs; UN `2 ' منشورات غير متكررة: الأبواب ذات الصلة من " مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة " ؛
    OLA should propose measures that would ensure an elimination of the backlog of the Repertory in a time frame comparable to that which was used for the Treaty Series. UN وينبغي لمكتب الشؤون القانونية أن يقترح تدابير من شأنها أن تكفل إزالة تراكم المتأخرات من مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة في أجل مماثل للأجل الذي استخدم بالنسبة لمجموعة المعاهدات.
    Relevant sections of the Repertory of Practice of United Nations Organs UN الأجزاء ذات الصلة من " مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة "
    Paragraph 12 now called on the Secretary-General to address in particular the backlog in the preparation of volume III of the Repertory of Practice of United Nations Organs. UN وإن الفقرة 12 تهيب الآن بالأمين العام أن يعالج على وجه الخصوص مسألة إنهاء الأعمال المتأخرة فيما يتعلق بإعداد المجلد الثالث من مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة.
    In paragraph 12, the Assembly called upon the Secretary-General to continue his efforts towards updating the Repertory and the Repertoire and making them available electronically in all their respective language versions and to address, in particular, the backlog in the preparation of volume III of the Repertory. UN وفي الفقرة 12، أهابت الجمعية بالأمين العام أن يواصل بذل جهوده الرامية إلى استكمال المرجعَين وإتاحتهما إلكترونيا بجميع اللغات التي يصدر بها كل منهما، وأن يعالج على وجه الخصوص مسألة إنهاء الأعمال المتأخرة فيما يتعلق بإعداد المجلد الثالث من مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة.
    52. Some delegations emphasized the necessity of reducing the backlog for volume III of Supplements 7, 8 and 9 of the Repertory. UN 52 - وأكدت بعض الوفود على ضرورة الحد من الأعمال المتأخرة المتعلقة بالمجلد الثالث من الملاحق 7 و 8 و 9 من مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة.
    61. Several delegations emphasized the necessity of eliminating the backlog with respect to volume III of the Repertory. UN 61 - وأكدت عدة وفود على ضرورة إنجاز الأعمال المتأخرة التي تراكمت فيما يتعلق بالمجلد الثالث من مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة.
    49. Several delegations emphasized the need to eliminate the backlog with regard to volume III of the Repertory. UN 49 - وأكدت عدة وفود على ضرورة إنجاز الأعمال المتأخرة التي تراكمت فيما يتعلق بالمجلد الثالث من مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة.
    55. Several delegations emphasized the need to eliminate the backlog with regard to volume III of the Repertory. UN 55 - وأكدت عدة وفود على ضرورة إنجاز الأعمال المتأخرة التي تراكمت في ما يتعلق بالمجلد الثالث من مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة.
    64. Although progress had been made in updating the Repertory of Practice of the United Nations Organs and the Repertoire of the Practice of the Security Council, the backlog in the preparation of volume III of the Repertory had not been eliminated. The Movement called upon the Secretary-General to address the problem effectively and on a priority basis. UN 64 - وختم قائلا إنه رغم إحراز تقدم في تحديث مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة ومرجع ممارسات مجلس الأمن، فإن التأخير ما زال يعوق إعداد المجلد الثالث من مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة جراء تراكم الأعمال المتأخرة مضيفا أن الحركة تدعو الأمين العام إلى معالجة هذه المشكلة على نحو فعال ومن باب الأولوية.
    12. Notes with concern that the backlog in the preparation of volume III of the Repertory has not been eliminated, and calls upon the Secretary-General to address that issue effectively and on a priority basis, while commending the Secretary-General for progress made in reducing the backlog; UN 12 - تلاحظ مع القلق أن الأعمال المتأخرة المتراكمة في إعداد المجلد الثالث من مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة لم تنجز بعد، وتهيب بالأمين العام معالجة هذه المسألة على نحو فعال وعلى أساس الأولوية، وتثني في الوقت نفسه على الأمين العام للتقدم المحرز في الحد من الأعمال المتأخرة؛
    12. Notes with concern that the backlog in the preparation of volume III of the Repertory has not been eliminated, and calls upon the Secretary-General to address that issue effectively and on a priority basis, while commending the Secretary-General for some progress made in reducing the backlog; UN 12 - تلاحظ مع القلق أن الأعمال المتأخرة المتراكمة فيما يتعلق بإعداد المجلد الثالث من مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة لم تنجز بعد، وتهيب بالأمين العام معالجة هذه المسألة بفعالية على سبيل الأولوية، وتثني في الوقت ذاته على الأمين العام لإحراز بعض التقدم في الحد من تراكم الأعمال المتأخرة؛
    12. Notes with concern that the backlog in the preparation of volume III of the Repertory has not been eliminated, and calls upon the Secretary-General to address that issue effectively and on a priority basis, while commending the Secretary-General for progress made in reducing the backlog; UN 12 - تلاحظ مع القلق أن الأعمال المتأخرة المتراكمة فيما يتعلق بإعداد المجلد الثالث من مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة لم تنجز بعد، وتهيب بالأمين العام معالجة هذه المسألة على نحو فعال وعلى أساس الأولوية، وتثني في الوقت نفسه على الأمين العام للتقدم المحرز في الحد من الأعمال المتأخرة المتراكمة؛
    9. The well-established cooperation with Columbia University Law School continued for the tenth consecutive year, which contributed to the preparation of a study on Article 50 for volume III of Supplements Nos. 7 to 9 and a study of Article 63 for volume IV of Supplement No. 10 of the Repertory. UN 9 - استمر التعاون الراسخ مع كلية الحقوق بجامعة كولومبيا للسنة العاشرة على التوالي مما أسهم في إعداد دراسة عن المادة 50 للمجلد الثالث، الملاحق 7 إلى 9 ودراسة عن المادة 63 للمجلد الرابع، الملحق 10 من مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة.
    (b) Note that volumes III (Articles 55-72) and IV (Articles 73-91) of Supplement No. 5 to the Repertory would be completed and published in 2000; UN (ب) أن تحيط علما بأن المجلدين الثالث (المواد 55-72) والرابع (المواد (73-91) من الملحق رقم 5 من مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة سينجزان وينشران في عام 2000؛
    (d) Note that those Secretariat units which had already completed their contribution to Supplement No. 6 to the Repertory might start work on Supplement No. 7 to the Repertory; UN (د) أن تحيط علما بأن الوحدات التابعة للأمانة العامة والتي قد أنجزت بالفعل إسهامها في الملحق رقم 6 من مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة قد تبدأ العمل بشأن الملحق رقم 7 من هذا المرجع؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more