Further information on regional-level activities is given in section A of the annex to the present report. | UN | ويرد في الفرع ألف من مرفق هذا التقرير المزيد من المعلومات عن الأنشطة على المستوى الإقليمي. |
The Secretariat has prepared such a draft decision, which is contained in section E of the annex to the present report. | UN | وقد أعدت الأمانة مشروع مقرر كهذا، يرد في القسم هاء من مرفق هذا التقرير. |
The Secretariat has prepared such a draft decision, which is contained in section E of the annex to the present report. | UN | وقد أعدت الأمانة مشروع مقرر كهذا يرد في القسم هاء من مرفق هذا التقرير. |
The data is presented in Table 1 of the Annex to this Report. | UN | وترد هذه البيانات في الجدول 1 من مرفق هذا التقرير. |
The Secretariat has prepared such a draft decision, which is contained in section E of the annex to the present report. | UN | وقد أعدت الأمانة مشروع مقرر كهذا، يرد في القسم هاء من مرفق هذا التقرير. |
The Secretariat has prepared such a draft decision, which is contained in section Q of the annex to the present report. | UN | وقد أعدت الأمانة مشروع المقرر هذا، الوارد في القسم فاء من مرفق هذا التقرير. |
These can be divided into the categories outlined in table 38 of the annex to the present report. | UN | ويمكن تقسيم هؤلاء على الفئات المذكورة في الجدول 38 من مرفق هذا التقرير. |
Further information on regional-level activities is contained in section A of the annex to the present report. | UN | ويرد في الفرع ألف من مرفق هذا التقرير المزيد من المعلومات عن الأنشطة على المستوى الإقليمي. |
7. The capabilities involved are shown in table 1 of the annex to the present report. | UN | ٧ - ويرد بيان القدرات ذات الصلة في الجدول ١ من مرفق هذا التقرير. |
27. The distribution of posts and functions among the three locations would be as shown in table 4 of the annex to the present report. | UN | ٢٧ - ويرد توزيع الوظائف والمهام على المواقع الثلاثة في الجدول ٤ من مرفق هذا التقرير. |
The Party has responded, through UNIDO, indicating its support for the additions and revisions suggested by the Secretariat and contained in the draft decision in section H of the annex to the present report. | UN | 116- وقد أجاب الطرف من خلال منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية مشيراً لتأييده إلى الإضافات والتنقيحات التي اقترحتها الأمانة والواردة في مشروع المقرر الوارد في القسم حاء من مرفق هذا التقرير. |
3. Section II and tables 1 to 6 of the annex to the present report provide data on the use of retirees during the biennium 2006-2007. | UN | 3 - ويقدم الفرع الثاني من التقرير والجداول من 1 إلى 6 من مرفق هذا التقرير بيانات عن استخدام المتقاعدين خلال فترة السنتين 2006-2007. |
In particular, the Secretariat sought clarification from the Libyan Arab Jamahiriya regarding the text contained in paragraphs 3 (a) (i), 3 (a) (iii) and 3 (b) (i) of the draft decision contained in section H of the annex to the present report. | UN | وعلى وجه الخصوص، طلبت الأمانة من الجماهيرية العربية الليبية إيضاحات بالنسبة للنصوص الواردة في الفقرات 3 (أ) ' 1`، و3 (أ) ' 3` و3 (ب) ' 1` من مشروع المقرر الوارد في القسم حاء من مرفق هذا التقرير. |
The recommendation agreed that, in the absence of an official explanation of the Party's excess consumption, to request the Seventeenth Meeting of the Parties to endorse the requests of the thirty-fourth meeting of the Committee by forwarding for approval the draft decision contained in section P of the annex to the present report. | UN | ووافقت التوصية، في حال عدم توافر تفسير لاستهلاك الطرف الزائد، على الطلب من الاجتماع السابع عشر للأطراف الموافقة على طلبات الاجتماع الرابع والثلاثين للجنة عن طريق التقديم للموافقة على مشروع المقرر الوارد في القسم عين من مرفق هذا التقرير. |
The recommendation also recorded the agreement of the Committee that, in the absence of an explanation of the excess consumption, to request the Seventeenth Meeting of the Parties to endorse the request for an explanation and plan of action, by forwarding the draft decision contained in section R of the annex to the present report to that Meeting for approval. | UN | كما سجلت التوصية موافقة اللجنة، أنه في حالة عدم تقديم توضيح لتجاوز حد الاستهلاك، على الطلب من الاجتماع السابع عشر للأطراف أن يؤيد الطلب بشأن تقديم توضيح وخطة عمل بإحالة مشروع مقرر الوارد في القسم صاد من مرفق هذا التقرير إلى الاجتماع لاعتماده. |
To forward to the Seventeenth Meeting of the Parties for its consideration the draft decision contained in section S of the annex to the present report. | UN | (ب) إحالة مشروع المقرر الوارد في القسم قاف من مرفق هذا التقرير إلى الاجتماع السابع عشر للأطراف للنظر فيه. |
Data relating to unemployed women and men by education is presented in Table 2 of the Annex to this Report. | UN | وترد البيانات المتصلة بالعاطلين عن العمل من النساء والرجال حسب التحصيل العلمي في الجدول 2 من مرفق هذا التقرير. |
The data is presented in Table 3 of the Annex to this Report. | UN | وترد هذه البيانات في الجدول 3 من مرفق هذا التقرير. |
The admission diagnosis for those 929 cases is indicated in table 43 in the annex to the present report. | UN | ويرد تشخيص إدخال هذه الحالات الـ929 في الجدول 43 من مرفق هذا التقرير. |