"من مساعدتك" - Translation from Arabic to English

    • your help
        
    • help you
        
    • help with
        
    • of helping you
        
    • the help
        
    • some help
        
    I could use your help with the cars after all. Open Subtitles يمكنني الإستفادة من مساعدتك في السيارات بعد كل شيء.
    Cyrus, I want you with me. I have a briefing I could use your help with. Open Subtitles .سايروس، أريدك معي لدي اجتماع موجز .يمكنني أن استفيد من مساعدتك فيه
    I'm glad, because there are a lot of people here who could really use your help, but I'm not one of them. Open Subtitles انا سعيدة, لأن هناك الكثير من الأشخاص هنا قد يستفيدون من مساعدتك لكني لست واحدة منهم
    If I can't help you, then what's the point of me even being here? Open Subtitles إذا لم أتمكن من مساعدتك إذن ما الفائدة من تواجدي هنا؟
    There's nothing I'd rather do than help you, after all we've been through, but I-I have legal troubles of my own. Open Subtitles لا شيء اريد فعله اكثر من مساعدتك ,بعد كل ما مرينا به لكني لدي مشاكل قانونيه
    She's one of the first female Army Rangers, and she could really use your help. Open Subtitles أنها واحدة من الجيش الأول للجوالة من الإناث ويمكنها حقاً الأستفادة من مساعدتك
    I could really use your help trying to figure out these drawings of mine. Open Subtitles يمكنني حقاً الاستفادة من مساعدتك لمحاولة فهم رسوماتي هذه
    You okay? Actually, I could use your help. Open Subtitles فى الواقع، قد أتمكن من الإستفادة من مساعدتك.
    - Well, if you're interested, I could use your help tonight. Open Subtitles إن كنتَ مهتماً، أستطيع الاستفادة من مساعدتك الليلة
    I could use your help on this one. Open Subtitles يمكنني الاستفادة من مساعدتك في هذه الحالة.
    We could really use your help in getting our fathers out of there. Open Subtitles يمكننا الإستفادة حقـًا من مساعدتك في تخليص والدينا منـه
    If you think you've got the stomach for it then we could definitely use your help, young man. Open Subtitles إذا ظننت أن لديك القدرة على هذا فنستطيع قطعاً الأستفادة من مساعدتك ايها الشاب
    You know, um, I could use your help today. Open Subtitles أتعلم، يمكنني الإستفادة من مساعدتك اليوم
    Sorry I won't be able to help you with your next trial. Open Subtitles يؤسفني أنني لن أتمكن من مساعدتك في محاكمتك التالية
    Honey, they can't help you if you don't tell them. Open Subtitles عزيزي ، لن يتمكنوا من مساعدتك إذا لم تقم بأخبارهم
    Todd, if you don't talk to me, I can't help you. Open Subtitles تود، لو لم تتحدث معي، فلن أتمكّن من مساعدتك
    Look, if you can't trust me, I can't help you. Open Subtitles اسمع ، إن لم تستطع الثقة بي فلن أتمكن من مساعدتك
    They'll be able to help you much better than I can. Open Subtitles سيتمكنون من مساعدتك بشكل أفضل مما أستطيع
    Just... please just tell us the truth so we can help you. Open Subtitles فقط أخبرنا بالحقيقة لكي نتمكن من مساعدتك
    I might be able to help with that. I need to take a look at your wound first. Open Subtitles ربما أتمكن من مساعدتك في ذلك يجب أن أفحص جرحك أولاً
    And you're welcome, Dr. Harmon, for seven years of helping you out. Open Subtitles وكنت موضع ترحيب، الدكتور هارمون، لمدة سبع سنوات من مساعدتك في الخروج.
    I really could use the help. Open Subtitles يمكنني بالفعل الاستفادة من مساعدتك
    Amy, I could use some help. Open Subtitles آيمي، يمكنني أن أستفيد من مساعدتك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more